Схема 184. Этапы становления философской герменевтики
В эпоху Возрождения герменевтика развивалась особенно бурно, решая при этом две основные задачи. Во-первых, необходимо было найти приемы и методы правильного прочтения античных текстов, т.е. текстов, существовавших в рамках иного исторического периода и иной (языческой) культуры. Во-вторых, в связи с развитием протестантизма, отвергавшего «Священное Предание»1, возникла задача нового прочтения и интерпретации библейских текстов. Решение первой задачи способствовало становлению светской, а второй — теологической протестантской герменевтики. Эти исследования оказали большое влияние на формирование современной лингвистики (языкознания). В XIX в. началось становление общей герменевтики как самостоятельной научной дисциплины, занимающейся исследованием любых текстов (и религиозных, и светских). Особая заслуга в этом принадлежит Шлейермахеру и Дильтею. Шлейермахер (Schleiermacher) Биографические сведения. Фридрих Эрнст Даниель Шлейермахер (1768—1834) — немецкий философ и протестантский теолог — был близок кружку йенских романтиков. В 1794—1802 гг.— проповедник, 1804— 1807 гг. — профессор философии и теологии в университете в Галле, после закрытия университета вернулся в Берлин, где в 1810 г. в открывшемся Берлинском университете занял должность профессора теологии. В 1811 г. стал членом Академии наук, а в 1814 г. — секретарем. Основные труды. «Речи о религии к образованным людям, ее презирающим» (1799), «Монологи» (1800), «Доктрина веры» (1822), публикации переводов платоновских диалогов с предисловиями, комментариями и замечаниями и лекций по диалектике, этике, эстетике и герменевтике (1804—1828). Говоря о вкладе Шлейермахера в развитие философии, необходимо выделить три следующих момента. Он предложил, во-первых, романтическую интерпретацию религии; во-вторых, новое прочтение Платона; в-третьих, разработал основы общей герменевтики. Наиболее значительны достижения Шлейермахера именно в области герменевтики. Герменевтика. Шлейермахер считал, что герменевтика — это учение о «взаимосвязи правил понимания», а ее цель состоит в создании методологии по выявлению правильного понимания любого письменного текста. Текст для него — это двуединая сущность: с одной 1 В рамках христианства принято различать «Священное Писание», т.е. саму Библию, и «Священное Предание», т.е. постановления Вселенских соборов, папские буллы, писания отцов церкви и т.д. стороны, он есть часть языка, а с другой — продукт творчества индивида. Отсюда — двойственная задача, стоящая перед герменевтикой: с одной стороны, лингвистическое («грамматическое»), а с другой стороны, психологическое («техническое») исследование текста. В лингвистическом анализе текст изучается и истолковывается как часть языковой системы, как носитель объективно существующих языковых структур и закономерностей; такой анализ требует сопоставления текста с другими текстами, написанными в ту же историческую эпоху и на том же языке. В психологическом же — основной акцент делается на субъективной составляющей, т.е. на индивидуальных стилистических особенностях текста, идущих от автора, на тех комбинациях выражений, которые не задаются жестко правилами языка. Постижение субъективной составляющей текста должно идти методом «вживания» исследователя в текст, а значит, в замысел, цель, состояние автора. Правильное понимание текста представляет собой искусство, это интуитивное «схватывание» общего смысла произведения (схема 185). Возможность искусства понимания обосновывается у Шлейермахера следующим образом: существует некий сверхиндивидуальный «дух», и деятельность как автора (при создании текста), так и исследователя (при истолковании этого текста) есть проявление жизнедеятельности этого духа.
|