Человек свободен, он не связан законами почвы, климата, возвышенностей или углублений шара»
Но поскольку Человек по своему вещественному составу подчинен общим уставам земной природы», то «черты, неизменно передаваемые от поколения поколению, служат основанием разделения всего человечества на несколько племен, отличных одно от другого». Хомяков пишет об отсутствии оснований для утверждения о зависимости «между наружными признаками этих племен и климатами, в которых развивались они», но констатирует, что Рассеянные по лицу Земли собственною волею или силою обстоятельств, они сохраняют навсегда формы, полученные ими в наследство от родоначальников, назло климатам и землям, в которых они теперь живут»81. Это постоянство деления по племенам обусловливает его простоту и удобство. При этом Хомяков подчеркивает, что этот признак имеет на только биологическое значение, хотя он вовсе не умаляет значение биологического, отмечая, что Влияние племени на развитие и направление умственных способностей народов несомненно и точно так же важно, как влияние организма каждого отдельного человека на его духовную жизнь». Но главное все же не в этом: Главный признак, от которого отправлялись бы все разыскания, уже составляет сам по себе переход от мира вещественного к миру мысли: это язык»82. *° Хомяков Л. С. «Семирамида»: Исследование] и[стины] исторических] и! дей|//Соч.: В 2 т. М., 1994. С. 21-22. Sl Там же. 82 Там же. С. 23. Хомяков высказывает удивительно современную мысль о соотношении языка и мышления: Как бы ни смотрели на язык — как на силу, управляющую отчасти самою мыслию, или на самое верное проявление мысли, — мы должны признаться, что деление по племенам так же важно в отношении мира духовного, как оно просто и верно в отношении вещественного описания человечества...»83. Обоснование Хомяковым деления человечества по государствам вполне соответствует философскому контексту его времени. От рассмотрения системы «человек — природа» Хомяков переходит к анализу системы «человек — общество»: Человек приближается к жизни более истинной и достойной его определения, вступая произвольно в общество других людей. Начинается размен сил и взаимных пособий, поставляются условия, возникают законы, рождаются государства. Этот новый союз людей, подчинивших свой произвол и прихоти понятиям о выгодах и благе, представляет уже воплощенную мысль в органическом теле»84. Хомяков подчеркивает неустойчивость, шаткость деления по государствам, в отличие от деления по племенам, но отмечает его повсеместную распространенность в силу его «важности... в жизненной практике и в истории мира»**. И наконец, высшая форма деления человечества, соответствующая его духовной жизни, — это деление по вероисповеданиям. Причем Хомяков рассматривает это деление как потенциально динамичное, замечая, что со временем
|