Образец анализа. О. Мандельштам. «Пусти меня, отдай меня, Воронеж »
О. Мандельштам. «Пусти меня, отдай меня, Воронеж…»
Пусти меня, отдай меня, Воронеж: Уронишь ты меня иль проворонишь, Ты выронишь меня или вернешь, - Воронеж-блажь, Воронеж - ворон, нож... 1935
1. Фоносмысловой анализ 1.1. В тексте стихотворения наличествует типовой повторяющийся звуко-буквенный комплекс врнж/ш, он содержится в 10 лексемах («Воронеж» - 3 раза): Воронеж (врнж), уронишь (рнш), проворонишь (рврнш), выронишь (врнш), вернешь (врнш), блажь (блж), ворон (врн), нож: (нж). 1.1.1. Данная фонопарадигма врнж/ш имеет анаграмматический характер, т. к. содержится в анаграмматической лексеме «Воронеж», включающей в себя фонографические оболочки следующих слов: вор, ор, ворон, норов, жор, ров и др. 1.1.2. Слово «Воронеж» является одновременно языковой и текстовой анаграммой, т. к. эта лексема и вне контекста содержит в себе ряд вышеуказанных лексем (вор, ров, ворон и др.), которые в тексте начинают играть смысловыразительную роль. Данная анаграмма является фонографической и культурно-эстетической, т. к. новообразованные лексемы типа ворон, ров, ор, вор и др. в тексте выражают смыслы, связанные с экстралингвистическими параметрами стихотворения (например, ссылка поэта в Воронеж; ожидание поэтом гибели/казни и др.). 1.1.3. Анаграмма «Воронеж» включает в себя две группы слов: а) фоносмысловая парадигма эксплицитного характера (содержащаяся в тексте): Воронеж: (3 раза), уронишь, проворонишь, выронишь, вернешь, блажь, ворон, нож; б) фоносмысловая парадигма имплицитного характера: Воронеж, норов, ворон, нож, ров, ор, жор, жен(а), рож(а), рж(а) и др. 1.2. Фоносмысловые парадигмы слов эксплицитного и имплицитного характера составляют две тематические (функционально-смысловые) группы (ТГ) слов: ТГ1 - лексика со значением насильственной смерти, произвола, казни и т. п.: уронишь, проворонишь, выронишь, вернешь, Воронеж:, вор (выражаемые смыслы: «власть», «Сталин», «НКВД» и т. п.); норов, блажь (произвол власти, беззаконие и т. п.); ров, нож:, жор, ор («орудие убийства», «смерть, гибель», «крики казнимых», «место массового захоронения» и т. п.); ворон («птица - символ смерти», а также спецавтомобиль, на котором увозили в тюрьму незаконно репрессированных в 30-е гг.: «ворон», «черный воронок», «воронок»...); ТГ2 - лексика со значением сопротивления, гибели: норов («воля и упорство поэта»); жен(а) («Н. Я. Мандельштам, разделившая ссылку с мужем и поддерживавшая его дух в течение многих лет»). 1.2.1. Ключевые фоносмысловые слова «Воронеж», «ворон», «нож» и «норов». Базовое ключевое слово - «Воронеж». Данная лексема, утрачивая свое топонимическое значение, становится словом-идеофоном, способным своей звуковой оболочкой выражать текстовые смыслы. 1.3. Тематические группы слов (ТП и ТГ2) вступают в смысловом пространстве текста в оппозицию, в отношение взаимоисключения. ТП (лексика со значением гибели) в количественном отношении (13 слов) преобладает в сопоставлении с ТГ2 (лексика со значением сопротивления). Анаграмма «Воронеж» (ТП), таким образом, выражает ядерный (глубинный) смысл этого стихотворения. 1.4. Анаграмма-идеофон «Воронеж» выражает в данном тексте ядерный смысл: неминуемая гибель, смерть; возможно, расстрел по произволу власти, НКВД, Сталина и т. п. Последняя строка стихотворения является ключом к фоносмысловой и анаграмматический системе данного текста. В этой строке идеофон-анаграмма повторяется дважды, что интенсифицирует смысловыражение посредством звукокомплекса врнж/ш («гибель поэта»). Таким образом, смысловой доминантой этого текста является типовой комплекс текстофонем врнж/ш, содержащийся в идеофоне-анаграмме «Воронеж». 2. Анализ словообразовательных единиц В тексте стихотворения «Пусти меня, отдай меня, Воронеж...» отсутствуют деривационно-неологические лексемы. Однако следует отметить, что, как показал фоносмысловой анализ, лексема «Воронеж», являясь идеофоном-анаграммой, претерпевает смысловое обновление. В основе такого процесса неологизации лежит явление омонимии текстового характера. Тематически, хронологически и по общим экстралингвистическим параметрам к данному стихотворению примыкает текст О. Мандельштама, написанный 10-27 декабря 1937 г., незадолго до гибели поэта:
Мой щегол, я голову закину, Поглядим на мир вдвоем. Зимний день, колючий, как мякина, Так ли жестк в зрачке твоем?
Хвостик лодкой, перья черно-желты, Ниже клюва в краску влит, Сознаешь ли, до чего щегол ты, До чего ты щегловит?
Что за воздух у него в надлобье – Черн и красен, желт и бел! В обе стороны он в оба смотрит - в обе! – Не посмотрит - улетел!
2.1. Данный текст содержит в себе неологизмы двух видов: фонографические, грамматические, «жестк» и «черн», а также деривационный неологизм «щегловит». 2.1.1. жестк-, черн-, щегл-овит. 2.1.2. Текстоморфы жест- (лексико-грамматическое значение «жесткий, твердый»); черн- («цвет угля, ночи»); щегл- («птица с яркой желтой, красной и черной окраской»); -овит- (значение оттенка какого-л. качества). 2.2. Все текстоморфы - неологические, не заумь. 2.3. Данные текстоморфы выражают в тексте следующие смыслы: жест-: относится к «зимнему дню», к окружающей действительности, к жизни вообще; в зрачке щегла отразилось вообще «жесткое», «жестокое», «железное» время;
черн-: относится к «воздуху в надлобье щегла»; интенсифицирует и уточняет смысл, выраженный текстоморф «жест»: «жестокое, черное время»; щегл-овит-: комплексное выражение следующего смысла: «чересчур живая, свободная, независимая птица»; свободный, возможно, в отличие от автора стихотворения. 2.4. Данные текстоморфы совместно с лексическими средствами являются речевыми доминантами выражения текстовых смыслов. 2.5. Стихотворение «Мой щегол, я голову закину...» не являются текстом-палиндромом и текстом-заумью. Данное стихотворение содержит в себе не только неологические лексемы, но и звукообразную лексику (щегол, колючий, жестк, черно-желтый, ниже клюва, в краску влит, щегол бы, щегловит, черн и красен, желт и бел и др.), объединенную аллитеративными звукокомплексами щгл, кл, жлт, влт, щглвт и др. Единицы фонетического и словообразовательного уровней речевой структуры стихотворений О. Мандельштама в тесном единстве с лексико-смысловой структурой играют ведущую роль в выражении текстовых смыслов. 3. Анализ лексических единиц 3.1. Словарь-тезаурус стихотворения О. Мандельштама «Пусти меня, отдай меня, Воронеж...» как система включает в себя три смыслотематические группы слов. 3.1.1. Лексика в данном стихотворении распределяется по следующим ТГ: ТГ1 - слова со значением жажды освобождения из ссылки свободы: пусти (меня); отдай (меня); уронишь (меня); проворонишь; выронишь (меня); вернешь. Следует отметить, что данная ТГ является лексико-семантической группой, т. к. в нее входят только глаголы. ТГ2 - слова со значением произвола, совершаемого властью над поэтом: пусти, отдай, уронишь, проворонишь, выронишь, вернешь, блажь. Следует отметить, что данная группа в силу высокой смысловой вариативности глаголов включает в себя лексику ТГ 1. ТГЗ - слова со значением гибели, насильственной смерти, казни: Воронеж, ворон, нож:. 3.1.2. Данные группы лексики выражают три лексико-смысловых комплекса: а) лирический субъект (поэт) желает, жаждет вырваться из ссылки, понимая, что это все-таки невозможно. Глагольные повторы, лексико-грамматическая однородность (императивное наклонение и модальность возможности) усиливают смысл невозможности обретения свободы; б) насилие и произвол власти, органов НКВД и лично И. Сталина (данные смыслы выделяются при анализе экстралингвистических параметров текста); неопределенность состояния ссыльного поэта усугубляется прямой номинацией «Воронеж - блажь»; в) гибель лирического субъекта (поэта) неизбежна: прямая номинация орудия убийства - «нож»; символ смерти - «ворон»; текстовое значение идеофона-анаграммы «Воронеж» - бесконтрольная репрессивная деятельность органов власти НКВД и лично И. Сталина. 3.1.3. Идеологема: а) пусти (меня); б) блажь (Воронеж); в) нож (Воронеж). 3.2. Лексико-смысловое пространство этого стихотворения состоит из трех структурных частей - смыслотематических групп лексики. Лексика внутри ТП, ТГ2 и ТГЗ связана достаточно близкими семантическими связями (расстояниями), что обеспечивает смысловую монолитность частей общей смысловой структуры текста. Смыслотематические блоки (ТП, ТГ2 и ТГЗ) вступают друг с другом в следующие отношения: ТГ2 и ТГЗ образуют тематические целое - «произвол власти» —> «гибель поэта», в основе которого лежат причинно-следственные связи (произвол власти обусловил развитие трагической ситуации в судьбе поэта). ТП и ТГ2, ТГЗ вступают в оппозицию взаимоисключения, что интенсифицирует выражение глубинного смысла, складывающегося из двух противопоставленных частей: жажда жизни «4 неминуемая гибель. 3.3. Лексико-смысловое пространство этого текста тесно взаимодействует с фоносмысловым пространством. Идеофон-анаграмма (фонетический статус слова) «Воронеж» является идеологемой «Воронеж - нож». ' 3.3.1. Лексика в данном тексте вместе с фонетическими единицами доминирует в формировании ядерного, глубинного смысла, который выражается в единстве и противоположении двух смысловых блоков: жажда жизни и неизбежная трагическая гибель поэта. 4. Анализ синтаксических единиц 4.1. Текст стихотворения «Пусти меня, отдай меня, Воронеж...» состоит из 5 простых двусоставных предложений, объединяющихся в бессоюзное сложное предложение, представляющее собой сложное синтаксическое целое. 4.1.1. Бессоюзное сложное предложение структурировано следующим образом: 1: 2, 3, -4, 5 4-е и 5-е простые предложения могут рассматриваться в качестве одного простого, построенного на лексико-синтаксическом повторе подлежащего Воронеж и однородных сказуемых блажь и ворон, нож. Простые предложения строятся на явлении однородности сказуемых (1-е простое предложение: пусти, отдай; 2-е простое: выронишь или вернешь; 4-е и 5-е: повтор подлежащего Воронеж; 5-е простое: ворон, нож). 4.1.2. Минимальный объем лексико-синтаксической единицы в тексте -словосочетания (подчинительные: пусти меня; уронишь меня; сочинительные: пусти, отдай; уронишь иль проворонишь; предикативные: уронишь ты; ты выронишь; Воронеж - ворон, нож). Максимальный объем - поэтическая строфа, характеризующаяся структурным единством и смысловой завершенностью. 4.1.3. Строфа как синтетическое единство является синтезом функционирования таких единиц текста, как графика (строфа равна катрену); ритм и метр (строфа представляет собой четыре пятистопных стиха с парной рифмой (женская - женская; мужская - мужская); звуковая форма (единство однотипных интонационных фигур; затрудненная дикция: -неж < -> блажь, -неж < -> ворон < -> нож; звукопись: типовой звукокомплекс врнж/ш); лексика (строфа выражает сложное лексико-смысловое пространство, описанное в п. 3 анализа). 4.2. Синтаксические повторы (пусти, отдай - императивные формы наклонения глагола), лексико-грамматическая однотипность предложений (прямое отражение в 1-м предложении, имплицированное обращение во 2-м и 3-м предложениях, 4-е и 5-е - это предложения тождества с именной частью сказуемого и т. д.) интенсифицирует выражение лексических смыслов «жажда жизни», «возможность свободы» и «неминуемая гибель». 4.2.1. Ведущая функция синтаксических единиц в данном тексте заключается в усилении выражения общих текстовых смыслов. 4.3. Лексико-грамматическая однотипность синтаксических структур поэтической строфы организует и структурирует лексико-смысловое пространство стихотворения, усиливая и углубляя единство и противоречие двух глубинных смысловых блоков - «жажда жизни» и «неизбежная гибель поэта». Синтаксические единицы данного стихотворения наряду с фонетическими и лексическими единицами доминируют в формировании и усилении выражения общих текстовых смыслов.
СОДЕРЖАНИЕ
Практикум……………………………………………………….. 3 Образцы анализа текста ………………………………………… 83 Комплексный образец анализа художественного текста.…..83 Схема анализа концептуального пространства текста….…..89 Образец анализа…………………………………………….90 Схема анализа денотативного пространства текста…….…101 Образец анализа……………………………………………101 Схема анализа эмотивного пространства текста…………..116 Образец анализа…………………………………………..117 Схема анализа членимости текста………………………….123 Образец анализа…………………………………………..124 Схема анализа связности текста……………………………129 Образец анализа……………………………………………129 Схема анализа речевой структуры текста………………….133 Образец анализа…………………………………………..135
|