Упражнения для самостоятельной работы. 1.выпишите отдельно прилагательные 1 и 2 группы, определите их родовые окончания:
1. выпишите отдельно прилагательные 1 и 2 группы, определите их родовые окончания: osseus, a, um; nasā lis, e; dexter, tra, trum; teres, ĕ tis; frontā lis, e; sacer, cra, crum; transversus, a, um; articulā ris, e; simplex, ĭ cis
2. Образуйте gen. sing. от следующих прилагательных и определите их основу: sinistrum; pelvī na; sacrā le; internum; craniā lis; externa; articulā re; incisī vus; dexter; thoracĭ cum; teres 3. запишите термины с согласованными определениями в gen. sing. укажите словарную форму каждого слова, переведите на русский язык: facies pelvī na; cornu sacrā le; canalis palatī nus; pars sinistra; arcus costā lis; os zygomatĭ cum; articulatio simplex; muscŭ lus teres
4. ОПРЕДЕЛИТЕ РОД ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО; ПРОИЗНЕСИТЕ ЕГО В СЛОВАРНОЙ ФОРМЕ, ОБРАЗУЙТЕ ФОРМУ GEN. SING. ОТ КАЖДОГО ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО: externus, cystosum, acustica, flavum, aetherea, spissus, fibrosa, nutricius, accessorium, heroicus, magnum, solĭ da, oncogĕ num, venosus, septica, acutum, lymphaticus, ophthalmicum, composĭ tus, porcina, causticum, amylacea, albus.
5. ОПРЕДЕЛИТЕ РОД И СКЛОНЕНИЕ КАЖДОГО СЛОВА, ОБРАЗУЙТЕ ФОРМЫ GEN. SING., NOM. PL., GEN. PL. ОТ СЛЕДУЮЩИХ ТЕРМИНОВ С СОГЛАСОВАННЫМИ ОПРЕДЕЛЕНИЯМИ: tinctura amara, aqua purificata, organon internum, acidum sulfuricum, sirupus frigĭ dus, flos flavus, fructus exsiccatus, solutio spirituosa.
6. ДОПИШИТЕ НУЖНОЕ РОДОВОЕ ОКОНЧАНИЕ: sirupus calid…; aqua calid…; extractum fluid…; glandula thyroide…; planta venenat…; sacculus chartace…; Vaselinum pur…; folium pulverat…; saccharum alb…; fungus alb…; linea alb…; semen flav…; cortex sic…; radix sicc…; pulvis composit…; solutio isotonic…
7. СОГЛАСУЙТЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ С СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМ В 4-Х ФОРМАХ: 1) substantia, ae f; niger, gra, grum 2) calor, oris m; magnus, a, um 3) oculus, i m; sinister, tra, trum 4) remedium, i n; hypnoticus, a, um 5) systema, atis n; venosus, a, um 6) laryngitis, idis f; acutus, a, um 7) facies, ei f; externus, a, um 8) morbus, i m; internus, a, um 9) fructus, us m; amarus, a, um 10) cornu, us n; dexter, tra, trum 8. ВЫДЕЛИВ ОКОНЧАНИЕ И ОПРЕДЕЛИВ ЕГО ГРАММАТИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ, УКАЖИТЕ ТРИ НЕПРАВИЛЬНЫХ СОГЛАСОВАНИЯ: 1) gemmarum siccae 6) bulbi concisi 2) materia cruda 7) remediorum amarorum 3) flores sicci 8) capsulae amylaceae 4) pilularum flavorum 9) solutionis dilutae 5) seminis flavi 10) siruporum tepidum
9. ВЫПИШИТЕ В ДВА СТОЛБИКА НАИМЕНОВАНИЯ С СОГЛАСОВАННЫМ И НЕСОГЛАСОВАННЫМ ОПРЕДЕЛЕНИЯМИ: unguentum ophthalmicum; oleum Vaselini; succus Oxycocci; baccae plantarum; aqua Menthae; emplastrum adhaesivum; folia concisa; tabulettae Analgini; massa pilularum; formae medicamentorum; decoctum baccarum; semina decorticata.
10. ПЕРЕВЕДИТЕ ТЕРМИНЫ НА РУССКИЙ ЯЗЫК: pasta caustica; organon externum; plantae venenatae; pulvis grossus; extracta sicca; spiritus aethylicus; solutio oleosa; sirupus sterilisatus; herba Ephedrae exsiccata; folia Digitalis pulverata; solutio Iodi spirituosa; pulvis Glycyrrhizae compositus; extractum Crataegi fluidum; tinctura Leonuri sterilisata
11. ПЕРЕВЕДИТЕ НА ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК: а) сложная настойка; сложный порошок; сложный линимент; высушенная кора; высушенные корни; простерилизованные растворы; экстракты сухие, густые и жидкие; горькие средства (горечи); измельчѐ нные корни алтея. б) cухой экстракт ландыша (сабура, чилибухи, термопсиса); густой экстракт валерианы (полыни, красавки); жидкий экстракт крапивы (пустырника, тысячелистника); жидкий экстракт кровохлѐ бки (тимьяна, кукурузных рылец); сложный настой сенны (Senna); высушенные семена лимонника; кора берѐ зы в порошке; сухие плоды черники; семена тыквы в порошке. 13. ПРОЧТИТЕ И ПЕРЕВЕДИТЕ РЕЦЕПТЫ: Recipe: Tincturae amarae Tincturae Rhei ana 25 ml Misce. Da. Signa: Recipe: Extracti Eleutherococci fluidi 50 ml Da. Signa: Recipe: Extracti stigmatum Maydis fluidi 20 ml Da. Signa: Recipe: Extracti Frangulae spissi 4, 0 Pulveris radicis Rhei 3, 0 Extracti Belladonnae 0, 1 Massae pilularum quantum satis, ut fiant pilulae numero 30 Detur. Signetur: Recipe: Decocti radicis Sanguisorbae ex 15, 0 – 200ml Da. Signa:
14. СОГЛАСУЙТЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ С СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМ В НАЗВАНИЯХ РАСТЕНИЙ: сушеница топяная – Gnaphalium (uliginosus, a, um) бессмертник песчаный – Helichrysum (arenarius, a, um) мята перечная – Mentha (piperitus, a, um) белена чѐ рная – Hyoscyamus (niger, gra, grum) бузина чѐ рная – Sambucus (niger, gra, grum) миндаль горький – Amygdalus (amarus, a, um) черѐ муха кистистая – Padus (racemosus, a, um) рябина черноплодная – Aronia (melanocarpus, a, um) рябина обыкновенная – Sorbus (aucuparius, a, um) ольха клейкая – Alnus (glutinosus, a, um) жостер слабительный – Rhamnus (catharticus, a, um) 15. ПЕРЕВЕДИТЕ НА РУССКИЙ ЯЗЫК: pulvis albus; Vaselinum flavum; vaccinum purificatum; tabulettae extracti Valerianae obductae; aqua purificata; pulveres indivisi; folia consica; infusum fructuum Rhamni catharticae; aqua Foeniculi purificata. 16. ПЕРЕВЕДИТЕ НА ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫк: а) водный раствор; очищенный этиловый спирт; желудочный сок; жѐ лтые таблетки; разделѐ нные порошки; б) ягоды черѐ мухи кистистой; цветки бессмертника песчаного; масло мяты перечной; цветки чѐ рной бузины; плоды рябины обыкновенной; сок рябины черноплодной; кора ольхи клейкой; листья белены чѐ рной; плоды жостера слабительного; настой плодов бузины чѐ рной; сухой плод аронии черноплодной; резаные плоды перца.
|