Студопедия — Оценка различных свойств речи говорящего с помощью метода семантического дифференциала
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Оценка различных свойств речи говорящего с помощью метода семантического дифференциала






 

Возможности диагностики говорящего по свойствам его голоса и речи давно и небезуспешно обсуждались в специальной литературе, в том числе и пси­хологической. Принимались во внимание психоакустические свойства голо­са (высота, громкость, тембр), способы организации длительного высказы­вания (темпо-ритмические характеристики, частота и длительность пауз), паралинг- вистические составляющие (жестикуляция, мимика), и собствен­но содержа- тельные характеристики сообщения (информативность, новизна, логичность, краткость, точность выбора слов). Помимо общепсихологиче­ского интереса, подобные исследования имеют весьма важное прикладное, практическое применение, прежде всего в системах автоматического рас­познавания и синтеза речи, при проведении судебно-криминалистических экспертиз, при формировании имиджа в желательном направлении, при ди­агностике нарушений речевого и познавательного (психического) развития, в сфере искусства, например в сценической деятельности.

Существует достаточное большое количество материалов наблюдений за свойствами речи и голоса и сопоставления их с различными личностными и индивидуально-психологическими особенностями. Еще древние греки го­ворили, что если кто-либо говорит тихим, слабым голосом, то он робок, как ягненок, если же его голос громкий и резкий, то он глуп, как коза. Свои на­блюдения они обобщили в притче о мудром старце, который выразил эту мысль в афоризме: «Заговори, чтоб я тебя увидел!». На основе наблюдений построены различные классификации говорящих типа: красноречивые – косноязычные, говорливые – молчуны, дельные – пустомели, бесцвет­ные – яркие, равнодушные – душевные и т. д. Усиление громкости свидетельствует об изменениях в эмо­циональной сфере, как и в случае с высотными показателями: гневные, аг­рессивные голоса звучат слишком громко, а печальные тусклые голоса – слишком тихо.

Содержательные характеристики речи обычно определяются с помо­щью методов контент-анализа или интент-анализа высказываний (англ. content – «содержание» и intent – «намерение»). С этой целью весь ана­лизируемый материал как бы пропускается через набор «контент» или «интент-категорий», являю- щихся единицами анализа. Сущность этих спо­собов анализа содержания состоит в подсчете слов или групп слов, соот­ветствующих выделенным категориям. Например, агрессивность речи оп­ределяется по частоте появления соответст- вующих вербальных обозначе­ний, а всякого рода экстремистские настроения – по частоте соответствующих наме­рений.

Семантический дифференциал, предложенный еще в 50-е годы Чарль­зом Осгудом, дает возможность интегрального описания речи говорящего по комплексу его голосовых и речевых признаков. Смысл метода состоит в подготовке 30-40 субъективных оценочных шкал с 7 делениями на каж­дой, которые испытуемые индексируют в соответствии со своими предпоч­тениями. На основании имеющегося экспериментального опыта установ­лено, что шкалы работают по принципу однородного группирования, что позволяет позднее рассматривать субъективное семантическое простран­ство признаков-факторов. В учебных условиях возможно сокращение ко­личества шкал до 15, с тем чтобы позднее рассмотреть их более обстоя­тельно.

Таблица 4.

Предлагаемый список субъективных шкал

-2 - 1 0    
-3 -2 - 1 0    
-2 - 1 0    
- -      
         
         
         
         
         
         

Красивый

Приятный

Хороший

Успокаивающий

Естественный

Оживленный

Быстрый

Активный

Громкий

Выразительный

Фактор оценки качества Безобразный -3-2-1 0 1 2 3 Противный -3-2-1 0 1 2 3 Плохой -3-2-1 0 1 2 3 Раздражающий -3-2-1 0 1 2 3 Манерный -3-2-1 0 1 2 3 Фактор активности Безжизненный -3-2-1 0 1 2 3 Медленный -3-2-1 0 1 2 3 Пассивный -3-2-1 0 1 2 3 Фактор эмоциональной экспрессии выразительности. Тихий -3 -2 -1 0 1 2 Монотонный -3 -2 -1 0 1 2 Сдержанный -3 -2 -1 0 1 2 Вялый -3 -2 -1 0 1 2 Фактор интеллекта Вульгарный -3 -2 -1 0 1 2   Легкомысленный -3-2-10 1 2 3 Пустой -3-2-10 1 2 3 Невнятный -3-2-10 1 2 3

 

Экспрессивный -3-2-1 0 1 2

Бодрый -3 -2-1 0 1 2

Интеллигентный -3 -2-1 0 1 2

Серьезный -3 -2-1 0 1 2

Наполненный -3 -2-1 0 1 2

Четкий -3 -2-1 0 1 2

 

Каждая шкала имеет разметку в 7 баллов от -3 до +3 включительно с нулевым показателем в центре. Испытуемые должны с помощью индекса­ции шкал и последующего соединения отметок составить свой семантический речевой профиль и проинтерпретировать его по показателям четырех факторов.

Во втором задании испытуемые должны на этих же шкалах показать свое личное представление об идеальной речи.

Инструкция для испытуемых: «Отметьте знаками те позиции на шка­лах, которые соответствуют вашим представлениям об идеальной речи. Ка­кой вы хотите видеть свою речь?» Точно так же как и в первом задании, ис­пытуемые составляют свой идеальный речевой профиль и сравнивают его с первым. Расхождения в профилях более чем в 1 балл свидетельствуют о неудовлетворенности своими речевыми показателями и об осознанном представлении, о возможностях коррекции. Иногда достаточно простой констатации фактов, так как некоторые особенности речи изменить или просто невозможно, или чрезвычайно трудно, например ее темповые характе­ристики.

В третьем задании испытуемые должны на тех же шкалах (можно подго­товить их на чистом бланке) получить экспертный речевой профиль от кого-либо из своих хороших знакомых или даже родственников, которые смогут их достаточно объективно оценить.

Инструкция: «Отметьте, пожалуйста, на шкалах с помощью знаков ваши представления о моей речи. Какой вы слышите мою речь?» Точно так же как и в первых двух заданиях, отметки соединяются между собой, обра­зуя экспертный речевой профиль. Испытуемые сравнивают первый, соб­ственный профиль с третьим, объективным. Различия более чем в 1 балл, т. е. расхождения между субъективной самооценкой и объективной оценкой, интерпретируются как неадекватность самооценки в любую сторону – за­вышения или понижения. Как и во втором случае, такое расхождение позво­ляет осознать сущность различий и принять ряд мер коррекционного харак­тера. Если, например, по вашему профилю вы говорите отчетливо и вырази­тельно, а по экспертному – невнятно и монотонно, задумайтесь над свои­ми результатами, попробуйте сосредоточиться и изменить их в желаемую сторону.

В идеальных вариантах все три профиля имеют приблизительно одина­ковую конфигурацию, что свидетельствует об адекватной самооценке, соци­альной зрелости и осознанности.

 

Контрольные вопросы

1. С помощью каких методов можно оценить особенности устной речи?

2. Что собой представляет метод семантического дифференциала?

3. Что собой представляют факторы семантического пространства при­знаков?

4. Какую информацию о говорящем можно получить с помощью изобра­жения его семантического речевого профиля?

5. Есть ли по вашим результатам разница между субъективной, собствен­ной оценкой своей речи и объективной экспертной?

 

Помимо описанных выше, в прикладной психолингвистике используются также экспериментальные методы так называемого косвенного исследования семантики. К их числу относится такой метод (получивший широкое распространение в практике психолого-педагогического обследования детей и взрослых с нарушения развития), когда испытуемых просят высказаться относительно истинности или ложности некоторого суждения. Эксперимент проводится следующим образом. Испытуемым предъявляется предложение и отмечается время, проходящее между предъявлением суждения (например, на мониторе компьютера) и ответом испытуемого. Ответная реакция испы­туемого (нажатие клавиши на клавиатуре) сигнализирует о завершении процесса понимания. Для того чтобы испытуемый не имитировал понимание, периодически задаются смысловые вопросы по предъявляемому материалу.

Результаты таких экспериментов свидетельствуют о том, что т.н. «семантическое расстояние» (различие)между объектами зависит от уровней семантической организации, которой соответствуют исследуемые объекты. Так, например, вынесение сужде­ния об истинности утверждения Скворцы – это птицы требует меньше вре­мени, чем умозаключение, касающееся истинности утверждения Скворцы – это животные. Вери­фикация (подтверждение правильности) второго утверждения требует промежуточного шага, состоящего в констатации того, что скворцы, входя в класс птиц, в то же время относятся к царству животных.

 

§ 6. Метод дополнения языкового знака (завершения /восстановле-

ния/ речевого высказывания)

Одним из очень распространённых в психолингвистических исследованиях является метод дополнения, называемый также ме­тодикой завершения высказывания. Впервые она была предложена американским исследователем У. Тейлором*. Сущность методики состоит в преднамеренной деформации речевого сообщения и последующем его предъявлении испытуемым для восстановления. Условием, обеспе­чивающим возможность восстановления «деформированного» высказывания, слу­жит принцип избыточности речевого сообщения, обеспечивающий реципиенту да­же при наличии структурно-семантических «помех» (какими являются пропуски элементов текста) более или менее адекватное понимание как устной, так и письменной речи.

Процедура эксперимента состоит в следующем. В тексте (речевом высказывании) пропускается каждое пятое, шестое или какое-либо другое («энное») слово. Каждое пропущенное слово заме­няется пропуском одинаковой длины. Испытуемомупред­лагается восстановить текст, вставляя на место пробелов пропущенные слова. Например: Рыбак...... Надел...... взял..... сел в ..... и отпра­вился в.....» и т.п.

А.А. Леонтьев отмечает, что идея использования этой методики возникла в связи с широким применением тех­нических средств коммуникации (в частности телефона и телеграфа), повлекшим за собой массу «технических» языковых ошибок – например, пропуск букв или замену их другими. Люди, обес­печивавшие передачу информации, задумались о допустимых границах разрушения текста. Они стали проводить эксперименты по вставке случайных букв в случайные позиции, по замене одних букв другими, как с указанием, так и без указания места пропуска. Обычно пропускался каж­дый первый знак целого сообщения; каждый срединный и каждый последний знак предложения или одновременно каждое первое, срединное и последнее слово фразы. Эталонной была признана мето­дика, в которой пропускается каждое пятое слово. Именно она позво­лила получить данные о том, как происходит восприятие и понимание текста в том случае, если часть информации отсутствует или трудна для понимания (А.А. Леонтьев, 1969, 2003 и др.).

Результаты экспериментов по этой методике (на материале английского языка) показали, что испытуемые с большей лёгкостью восстанав­ливают текст, повреждённый в «лёгкой» форме (когда пропускаются артикли, союзы, местоимения, вспомогательные глаголы), чем в «трудной» форме (при пропуске существительных, смысловых глаголов и наречий).

Проведенные эксперименты выявили, что существуют возрастные разли­чия между испытуемыми, влияющие на особенности восстановления повреждённого текста. Так, труднопредсказуемые слова более успешно и быстро восстанавлива­ют пожилые люди. Кроме того, оказалось, что т.н. фонетически «зашумлённые»1 слова без контекста более успешно восстанавливают молодые испытуемые. Пожилые же люди успешнее восстанавливают зашумлённые слова, если они включены во фразу, т.е. на основе понимания языкового контекста. Это позволяет предположить, что ориентация на смысловое содержание контекста, в котором имеется плохо различаемое в фонетическом отношении слово, является для пожилого человека сво­его рода компенсаторным механизмом и служит для более успешной адаптации сенсорных процессов.

 

Ч. Осгуд, в свою очередь, указывал, что степень правильности восстановления деформированного текста является показателем его «читабельности», т.е. того, насколько данное сообщение доступно для восприятия и понимания для конкретного «адресата». Если адресат владеет языком отправителя, для него легко понять сооб­щение и заполнить пропуски. Если же заполнение пробелов для него представляет сложность, то ему трудно будет понять данное сообщение и в его полном виде (Osgood C.E., 1976). Таким образом, для выяснения эффективности процесса восприятия речи можно в психолингвистическом эксперименте дать испытуемым задание ответить на вопросы по смыслу текста, а можно попросить их восстановить повреждённый (тот же самый) текст. Результаты будут, скорее всего, одинаковыми: как показали подобные эксперименты, количество правиль­ных ответов в обоих случаях примерно совпадает.

Экспериментальная практика показывает, что восстановление повреждён- ного текста более успешно проводится испытуемыми применительно к его конечным элементам, по сравнению с начальными фрагментами; оно во многом определяется названием текста, его общей темой, смысловым контекстом восстанавливаемого фрагмента, синтаксической организацией фраз и др. факторами. Следует отметить, что испытуемые используют разные стратегии восстановления исходного текста: одни ориентируются преимущественно на непосредственное окружение пропущенного сло­ва, другие – на более широкий контекст. С другой стороны, деформированный текст восстанавливается более успешно теми испытуемыми, которые больше знают об отображаемом в тексте фрагменте действи­тельности и более знакомы с жанром выбранного для эксперимента текста. Так, в одном из психолингвистических экспериментов те испытуе­мые, которые успешно восстановили повреждённый текст научно-фантасти­ческой тематики, оказались и по своему «психологическому профилю» похожими на авторов научной фантастики (у них был отмечен такой же, несколько сниженный, уро­вень социолизованности и такой же повышенный уровень тревожно­сти, как и у некоторых писателей-фантастов). Было выявлено также, что лица, у которых в свободном ассоциативном эксперименте отмечено большее число редких ассоциаций, испытывают (по сравнению с другими испытуемыми) более выраженные трудности в восстановлении деформирован- ного текста (Berko J.G., Ratner N.B., 1993).

Таким образом, данные психолингвистических экспериментов по методике дополнения позво­ляют сделать выводы в отношении особенностей восприятия и семантического анализа текста испытуемыми, имеющими разный уровень речевого и познавательного развития. Кроме того, их данные могут служить диагностическим средством оценки речевого и нерече­вого поведения испытуемых.







Дата добавления: 2014-11-10; просмотров: 2923. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Реформы П.А.Столыпина Сегодня уже никто не сомневается в том, что экономическая политика П...

Виды нарушений опорно-двигательного аппарата у детей В общеупотребительном значении нарушение опорно-двигательного аппарата (ОДА) идентифицируется с нарушениями двигательных функций и определенными органическими поражениями (дефектами)...

Особенности массовой коммуникации Развитие средств связи и информации привело к возникновению явления массовой коммуникации...

Тема: Кинематика поступательного и вращательного движения. 1. Твердое тело начинает вращаться вокруг оси Z с угловой скоростью, проекция которой изменяется со временем 1. Твердое тело начинает вращаться вокруг оси Z с угловой скоростью...

Условия приобретения статуса индивидуального предпринимателя. В соответствии с п. 1 ст. 23 ГК РФ гражданин вправе заниматься предпринимательской деятельностью без образования юридического лица с момента государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателя. Каковы же условия такой регистрации и...

Седалищно-прямокишечная ямка Седалищно-прямокишечная (анальная) ямка, fossa ischiorectalis (ischioanalis) – это парное углубление в области промежности, находящееся по бокам от конечного отдела прямой кишки и седалищных бугров, заполненное жировой клетчаткой, сосудами, нервами и...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия