Речевой материал методики
Моя речь производит хорошее впечатление. Мне легко разговаривать почти со всеми. Мне легко смотреть на слушателей, когда я говорю с ними. Мне трудно разговаривать с моим начальником или учителем. Даже одна мысль о необходимости говорить в общественном месте меня пугает. Одни слова мне труднее произнести, чем другие. Когда я говорю, то не думаю, как это у меня получается. Я легко могу поддержать разговор. Моя речь иногда смущает моих собеседников. Не люблю знакомить одного человека с другим. При обсуждении какого-либо вопроса в группе я часто задаю вопросы. Мне легко контролировать свой голос, когда я говорю. Мне не трудно говорить перед группой. Моя речь не позволяет мне делать то, что мне нравится. Когда я говорю, меня довольно легко и приятно слушать. Иногда мне не нравится, как я говорю. Всегда, когда я говорю, я чувствую себя совершенно уверенно.
§ 5. Метод семантического дифференциала(от греч. semantikos – означающий и лат. differentia – разность) относится к методам психолингвистики и экспериментальной психосемантики. Он используется для выявления субъективных (индивидуальных) семантических полей и является одним из вариантов методов «шкалирования». Последние используются в психологии для получения количественных параметров исследуемого явления в целях объективной оценки его соотношения с другими объектами. В качестве объекта исследования при этом могут выступать как физические, так и социальные процессы. В психолингвистике в качестве объекта исследования могут выступать слова и словосочетания. Семантический дифференциал в психолингвистике – это метод количественного и качественного «индекси- рования» (оценки) значения слова с помощью двухполюсных шкал, на каждой из которых имеется градация с парой антонимических прилагательных (Василевич А.П., 1987; Osgood C.E., 1967). Процедура проведения эксперимента с помощью этой методики заключается в следующем. Испытуемымпредъявляется слово, и они должны отметить цифру, которая соответствует их представлению о слове как семантической единице. На каждой шкале нанесена градация от +3 до –3 или просто 7 делений.
Ч. Осгуд*, который впервые предложил данную процедуру эксперимента, пытался получить от испытуемых оценку слов-понятий из самых разных понятийных классов (например: пламя, мать, ураган, радость и т.д.). Испытуемым предлагалось оценить эти слова с точки зрения того, насколько они «добрые» или «злые», «сильные» или «слабые», «большие» или «маленькие» и т.п. Математическая обработка результатов эксперимента показала, что по некоторым шкалам оценки (показатели) в значительной степени совпадали между собой. При этом оказалось, что совпадающие шкалы могут быть объединены в три группы – так называемые «факторы», которым Ч. Осгуд дал следующие определения: оценка, сила и активность. Каждый из этих факторов включает четыре признака, обозначенных четырьмя парами антонимов – прилагательных. Бланк для проведения эксперимента по методике семантического дифференциала обычно выглядит следующим образом. Таблица 3.
Если экспериментатор просит испытуемого оценить, допустим, понятие мать и понятие отец, то отец может оказаться таким же хорошим, как и мать, но он будет «сильнее» матери, зато мать – «теплее». Эти понятия оказываются как бы в разных точках общего «семантического пространства». Разумеется, каждый испытуемый будет «фиксировать» в эксперименте свой собственный личный опыт, но в среднем (при большом числе испытуемых) может быть получена общественно закрепленная «социально-психологическая» оценка явления, которое обозначено данным словом. Разница в оценках и определяет семантическую дифференциацию слов. Общее количество баллов, приписанных какому-либо языковому объекту, суммируется; при этом обобщенные значения могут представлять собой дробные величины, поскольку общая сумма баллов, «полученных» по какой-либо шкале данным словом, будет делиться на количество испытуемых. Например: мать = сильный (-2, -3, -1, -2, -3, -2, -2, -3) = -18: 8 = -2, 25 мать = тёплый (+3, +2, +3, +3, +3, +2, +3, -2) = 17: 8 = +2, 13 В практической психолингвистике есть и другой вариант методики семантического дифференциала, когда экспериментатор сам даёт свои названия шкал для слов, которые просит оценить. При этом появляются новые факторы, специфические именно для определённых понятийных классов слов. Шкалы могут иметь разную величину («размерность»), их может быть разное количество. Но в целом они сохраняют свою преемственность с вариантом, предложенным Ч. Осгудом. Методика семантического дифференциала получила широкое применение в исследованиях процессов массовой коммуникации, а также в «рекламном деле». (В частности, для решения задачи выбора «оптимальных» вариантов речеобозначения рекламируемых товаров и услуг, т.е. наиболее «хороших», «положительных» слов из соответствующего ряда синонимов). Кроме того, семантический дифференциал применяется в исследованиях, связанных с изучением «психологии» восприятия и поведения человека, с анализом социальных установок и личностных мотивов. Его используют в психологии, психиатрии, психодиагностике (в том числе для профессионального отбора при приёме на работу, например, в отечественной компьютерной системе «Профессор-кадры» [Батов В.И., Сорокин Ю.А., 1973; Ильясов И.И., 1974 и др.]).
Для лингвистов, работающих в области семиотики, эта методика интересна тем, что с ее помощью можно выявить новые, ранее не известные аспекты значения слов. В семиотике различают слова экспрессивно нейтральные (например: отец, глаза, есть, ударить) и экспрессивно окрашенные (папа, батя, очи, гляделки, лопать, врезать). Однако эксперименты по измерению семантического дифференциала значений показали, что в определенном смысле экспрессивно окрашены все слова (не только батя, но и отец, не только очи, но и глаза). По-видимому, это связано с тем, что человек оценивает все явления, с которыми он сталкивается, отнюдь «не бесстрастно», поэтому эмоциональную окраску получают все слова, «пропущенные» через его сознание и опыт. Переход от описания объектов с помощью признаков, заданных шкалами, к описанию объектов с помощью факторов, являющихся смысловыми инва- риантами, связан с потерей информации об объектах. Иными словами, перевод нерасчленённых эмоционально окрашенных оценок в жёсткие шкалы – это всегда некое формальное обобщение. Оно обусловлено тем, что из содержания шкалы в факторе отображается только та информация, которая инвариантна всей совокупности шкал, входящих в дифференциал. Этим инвариантом оказываются эмоциональный тон или образное переживание, лежащее в основе так называемого «коннотативного значения». С точки зрения психологии коннотативное значение – генетически более ранняя форма воплощения значения семантического знака, в которой предметное отношение и эмоциональное отношение, личностный смысл и чувственный компонент еще слабо дифференцированы. Поэтому методика семантического дифференциала позволяет оценить прежде всего не понятийное значение как знание об объекте, а коннотативное значение, связанное с личностным смыслом, социальными установками, стереотипами и другими эмоционально насыщенными и мало осознаваемыми формами обобщения. Методика семантического дифференциала оказалась применимой и для исследования фонетического значения слов. В отечественных исследованиях по фоносемантике было выявлено, что испытуемые могут приписывать звукам любое коннотативное значение, в том числе цветовые характеристики. Так, звук «а» представляется многим русскоязычным носителям языка как «объект» красного цвета (недаром в слове кр а сный есть этот звук), «е» - зелёного (он есть в слове зелёный), «и» - синего (и он тоже есть в слове с и н и й)и т.д. (Воронин С.В., 1982; Фрумкина P.M., 2001 и др.) По мнению ряда отечественных психолингвистов (Леонтьев А.А., 2003; Белянин В.П., 2004 и др.), у данного метода психолингвистических исследований есть и некоторые недостатки. Так, например, одно и то же обозначение шкалы может иметь как прямой смысл, так и переносный. Например, если имеется шкала высокий - низкий, то слово столб или гриб будет оцениваться по этой шкале на основе буквального понимания значения слов высокий и низкий, а слова типа джентльмен или честь – на основе метафорического понимания слов высокий (социальный статус или моральный облик)и низкий (например – поступок). Тем самым в одно и то же значение шкалы один и тот же испытуемый может вкладывать разный смысл. Следовательно, за одной и той же оценкой может стоять разное психологическое содержание. Несмотря на недостатки, методика семантического дифференциала, как уже указывалось выше, широко используется не только в психолингвистике, но и в психосемантике и социологии.
|