Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Exercise 1. Define what parts of speech the italicized words are and translate the sentences into Russian





 

1. The sound was hardly audible.

It sounds like a very good idea.

2. People living on other planets may look quit different from us.

The author of the novel peopled the planets with strange creatures.

3. This fact limits the scope of investigation.

In the same way the necessary limits can be found for these coefficients.

4. This argument will convince anyone who doubts his proposal.

There can be no doubts about it.

5. We can expect no favour from nature.

They favour this approach.

6. We note that these figures are much more reliable than the previous ones.

The text is difficult to read, there are too many reference notes in it.

Exercise 2. Choose the right translation for the following derivatives:

  1. application — применять; применение; примененный

2. consumption — потребление; потреблять; потребляющий

3. definition — определение; определять; определяющий

4. efficiency — эффективный; эффективность; давать эффект

5. eventually — конечный; в конечном итоге; конец

6. involvement — вовлекать; вовлечение; вовлекающий

7. pollution — загрязнять; загрязнение; загрязняющий

8. privately — частным образом; частный; частность

9. reflection — отражающий; отражать; отражение

10. relatively — относительно; относительность; отношение

11. responsibility — ответственность; ответственный; отвечать

12. briefly — краткий; кратко; краткость

13. annually — ежегодный; ежегодно; ежегодник

14. cheaply — дешево; дешевый; дешевизна

15. congestion — перегруженность; перегруженный; перегружать

16. acceptable — принимать; принимающий; приемлемый

17. reduction — сокращать; сокращение; сокращенный

18. creative—творчество; творческий; творить

 

Exercise 3. Define the part of speech and translate the following words into Russian. Complete the lines of derivatives, if possible.

 

successful – success – successfully

depend – dependful – independent – dependence

care – careful – carefully – careless - carefulness

propel – propeller – propelling

reduce – reduction – reduced, reducing

mobilization - mobile – mobility

solve - solvent - soluable

defend – defiance – defiant – defence

cost – costliness – costless – costly

innovate – innovator – innovation

clear – clearly – clearness

revolt – revolution – revolutionize

moment – momentary – momentarily

sudden – suddenly – suddenness

disagree – disagreement – disagreeable

excel – excellent – excellently

radiate – radiance – radiation

response – responsible – responsibility

object – objective – objectivity

economy – economic – economically

regular – regulate – irregular – regularity - regularly

 







Дата добавления: 2014-11-12; просмотров: 886. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...


ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...


Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...


Логические цифровые микросхемы Более сложные элементы цифровой схемотехники (триггеры, мультиплексоры, декодеры и т.д.) не имеют...

Принципы, критерии и методы оценки и аттестации персонала   Аттестация персонала является одной их важнейших функций управления персоналом...

Пункты решения командира взвода на организацию боя. уяснение полученной задачи; оценка обстановки; принятие решения; проведение рекогносцировки; отдача боевого приказа; организация взаимодействия...

Что такое пропорции? Это соотношение частей целого между собой. Что может являться частями в образе или в луке...

Подкожное введение сывороток по методу Безредки. С целью предупреждения развития анафилактического шока и других аллергических реак­ций при введении иммунных сывороток используют метод Безредки для определения реакции больного на введение сыворотки...

Принципы и методы управления в таможенных органах Под принципами управления понимаются идеи, правила, основные положения и нормы поведения, которыми руководствуются общие, частные и организационно-технологические принципы...

ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ САМОВОСПИТАНИЕ И САМООБРАЗОВАНИЕ ПЕДАГОГА Воспитывать сегодня подрастающее поколение на со­временном уровне требований общества нельзя без по­стоянного обновления и обогащения своего профессио­нального педагогического потенциала...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2026 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия