Особенности в склонении некоторых существительных
Некоторые слова и словосочетания имеют особенности в склонении – вариантные падежные формы, связанные с принадлежностью к разным стилям речи или с наличием устарелого и современного вариантов. Слова домишко, заборишко и т.п. (мужского рода) склоняются по типу существительных мужского – среднего рода: домишко, домишка, домишку, домишко, домишком, о домишке. Но в разговорной речи часто встречаются формы косвенных падежей домишки, домишке, домишкой, например: У крестьянина-бобыля не было даже плохонького домишки. Вариантные падежные формы встречаются у имен существительных, в состав которых входит числительное пол - (половина): полчаса, полдюжины, пол-арбуза. С формой пол - подобные слова употребляются в именительном и винительном падеже, в остальных косвенных падежах пол - в книжной речи меняется на полу -. Ср.: от получаса не осталось ни одной минуты; к полудюжине карандашей добавлено еще три; в полуарбузе было три килограмма веса. Отсюда две формы: на полуслове – на полслове, полугодом – полгодом раньше, в полудюжине – в полдюжине. Вариантные формы наблюдаются у некоторых сложносоставных слов: в вагон-ресторане – в вагоне-ресторане, на матч-турнире – на матче-турнире, в разгаре бал-маскарада – в разгаре бала-маскарада. Первые формы, более экономные, присущи разговорной речи, вторые — книжной. Варианты падежных окончаний существительных Сосуществуют вариантные формы родительного падежа единственного числа существительных мужского рода типа много народа – много народу, чашка чая – чашка чаю. Форма на -у (- ю) встречается в следующих случаях: 1) у имен существительных с вещественным значением при 2) у существительных отвлеченных, если выражается указанный оттенок количественного значения: наделать шуму, наговорить вздору; 3) у некоторых существительных с собирательным значением: много народу (ср.: история народа); 4) в устойчивых выражениях: без году неделя, не до смеху, с 5) после предлогов из, от, с при обозначении удаления откуда-либо или причины действия; после предлога до (в достигательном значении); после предлога без при указании на отсутствие чего-либо; после частицы ни: двадцать лет от роду, умереть с голоду, крикнуть с испугу, танцевать до упаду, говорить без умолку, ни шагу дальше, ни слуху ни духу, не был ни разу и т.д.; 6) в отрицательных предложениях: не показывать виду, не хватает духу, покою нет, износу нет, отбою нет, отказу не было и т.д. Следует отметить, что формы на -у (-ю) убывают: происходит подравнивание под общую модель родительного падежа с окончанием на -а (-я). Варианты окончаний -у (-е) находим также в форме предложного падежа единственного числа существительных мужского рода типа в отпуске – в отпуску, в цехе – в цеху. Они связаны с синтаксической ролью предложного сочетания и выражаемым им значением, например: работа на дому – крыша на доме. Чаше всего различие между обеими формами предложного падежа выражается в том, что форме на -е присуще объектное значение, а форме на -у – обстоятельственное, если при существительных имеются предлоги в и на, например: растет в лесу – знает толк в лесе, держаться на весу – выгадывать на весе; находиться в строю – в строе простого предложения. При наличии определения у имени существительного вместо формы на -у (-ю) возможна форма на -е: в снегу – в пушистом снеге, на краю – на переднем крае. Сопоставляя существующие в наше время параллельные формы на грунте – на грунту, на дубе – на дубу, в отпуске – в отпуску, в спирте – в спирту, на холоде – на холоду, в цехе – в цеху, в чае – в чаю и т.п., можно заметить, что форма предложного падежа имени существительного на -е имеет книжный или нейтральный характер, а форма на -у (-ю) – разговорный или профессиональный, иногда с оттенком просторечия. Существуют варианты форм именительного падежа множественного числа существительных мужского рода типа инспекторы — инспектора, слесари — слесаря. Отчетливо вырисовывается тенденция в их развитии: все чаще закрепляются формы на ударяемые -а (-я) за счет форм с неударяемыми -ы (-и). Из форм на -а (-я) наиболее употребительными являются следующие: борта, буфера, веера, века (но: в кои веки. во веки веков), векселя, вензеля, вороха, доктора, дупеля, егеря, желоба, жемчуга, жернова, закрома, катера, кивера, кителя, колокола, купола, кучера, лемеха, невода, обшлага, окорока, округа, ордера, отруба, nаpусa. паспорта, перепела, профессора, флюгера, штемпеля. Колебания наблюдаются при употреблении следующих слов: бункеры – бункера, годы – года, инспекторы – инспектора, клеверы – клевера, кормы – корма, коробы – короба, кузовы – кузова, лекари – лекаря, отпуски – отпуска, пекари — пекаря, прожекторы – прожектора, промыслы – промысла, секторы – сектора, cлecaри – слесаря, токари – токаря, томы – тома, тополи – тополя, тракторы – трактора, флигели – флигеля, хлевы – хлева. шомполы – шомпола, штабели – штабеля, якори – якоря, ястребы – ястреба. При выборе одной из дублетных форм нужно учитывать структуру слова, его происхождение, место в нем ударения, стилистическую дифференциацию, условия контекста. Так, помимо односложных слов бег – бега, бок — бока, лес – леса, снег – снега, шелк – шелка и др., формы на -а (-я) образуют чаше всего слова, имеющие в единственном числе ударение на первом слоге: вечер — вечера, голос — голоса, жернов — жернова. округ — округа, окорок — окорока, перепел — перепела, череп — черепа и др. Трехсложные и многосложные слова с ударением на среднем слоге основы обычно образуют формы на -ы (-и): аптекари, библиотекари, бухгалтеры, композиторы, ораторы и др. Слова с ударением на конечном слоге основы тоже образуют формы на -ы: пароходы, ревизоры и др. (единичные исключения: обшлаг – обшлага, рукав – рукава). Некоторые добавочные указания дает происхождение слов. Слова французского происхождения с ударяемыми суффиксами -ер (-ёр) сохраняют устойчивое ударение на конечном слоге основы, поэтому не принимают окончания -а: актёры, гастролёры, гримёры, инженеры, режиссёры, шофёры. Слова латинского происхождения (на - тор) также не принимают окончания -а, если обозначают неодушевленные предметы (обычно это термины): детекторы, индукторы, конденсаторы, рефлекторы, рефрижераторы. Слова латинского происхождения (на - ор, - тор), обозначающие одушевленные предметы, имеют в одних случаях окончание -а, в других -ы; слова, получившие широкое распространение и утратившие книжный характер, обычно имеют окончание -а: директора, доктора, профессора и др.; слова же, сохраняющие книжный характер, употребляются с окончанием – ы: авторы, конструкторы, лекторы, новаторы, ректоры и др. Разграничение одушевленности и неодушевленности позволяет дифференцировать такие формы, как кондуктора (работники транспорта) и кондукторы (приспособления в технике). В некоторых случаях формы на -а (-я) различаются своими значениями: боровы (кабаны) – борова (дымоходы); корпусы (туловища) – корпуса (здания; войсковые соединения); мехи (кузнечные, бурдюки) – меха (выделанные шкуры); образы (литературно-художественные) – образа (иконы); ордены (рыцарские и монашеские общества) – ордена (знаки отличия); поясы (географические) – пояса (части одежды); пропуски (недосмотры) – пропуска (документы); соболи (животные) – соболя (меха); токи (электрические) – тока (место молотьбы): тоны (звуковые) – тона (переливы цвета); тормозы (препятствия) – тормоза (приборы); учители (идейные руководители) – учителя (преподаватели) и т.п. Параллельные формы родительного падежа множественного числа отмечаются у существительных всех родов, а также у существительных, употребляющихся только во множественном числе. Многие существительные мужского рода с непроизводной основой на твердый согласный (кроме шипящих) имеют в родительном падеже множественного числа нулевое окончание: пара сапог, отряд солдат, много волос, несколько раз. Сюда же относятся следующие группы существительных: 1) названия парных предметов: (пара) ботинок, валенок, чулок (но: носков); (без) погон, эполет; (цвет) глаз; 2) названия некоторых национальностей, главным образом 3) названия воинских групп, прежних родов войск: отряд 4) название некоторых единиц измерения, обычно употребляющихся с именами числительными: (несколько) ампер, ватт, вольт, грамм, эрстед; колебания: микронов – микрон, омов – ом, рентгенов – рентген; граммов – грамм, килограммов – килограмм; каратов – карат, кулонов – кулон, ньютонов – ньютон, эргов – эрг и некоторые другие (в устной речи используются более короткие формы). Вариантные формы родительного падежа множественного числа некоторых существительных женского рода связаны с различными по звуковому составу или по ударению начальными формами: барж (от б а ржа) – баржей (от барж а); басен (от басня) – басней (от баснь); песен (от песня) – песней (от песнь); саженей (от с а жень) – сажен и саженей (от саж е нь). Современному литературному языку присущи первые в каждой из приведенных пар формы. Нормативными являются формы: вафель, домен, кочерег, кровель, оглобель (реже оглоблей), розог, свадеб, сплетен, усадеб, (реже усадьб); долей, кеглей, пеней, пригоршней, саклей, свечей (реже свеч), цапель (реже цаплей), нянь, простынь (реже простыней). Стилистическими вариантами являются литературные формы: захолустий, побережий, снадобий и разговорно-просторечные: захолустьев, побережьев, снадобьев. Нормативные формы: верховьев, низовьев, устьев; колен – коленей – коленьев (в зависимости от значения слова колено); яблок (устар. и простор, яблоков от диалектной формы м. р. яблок); блюдец, зеркалец, корытец (реже корытцев), одеялец, поленец, полотенец, щупалец; болотцев, копытцев и копытец, кружевцев и кружевец. Вариантные формы: выжимков и выжимок, высевков и высевок, выческов и вычесок, опивков и опивок. Из вариантов граблей – грабель, ходулей – ходуль более употребительны первые в каждой паре. Чаще рейтуз, а не рейтузов; выкрутасов, а не выкрутас. Нормативны: заморозков, лохмотьев, отрепьев, подонков; нападок, потемок, сумерек, шаровар, будней, дровней, яслей. Из форм дверьми – дверями, дочерьми – дочерями, лошадьми – лошадями в нейтральной речи чаще используются первые в каждой паре. При обычных формах костями и плетями во фразеологических оборотах сохраняется форма с ударяемым окончанием: лечь костьми, наказание плетьми. Русские фамилии на -ов, -ев, -ын, -ин в творительном падеже имеют окончание – ым: Синициным, Добровым. Иноязычные склоняющиеся фамилии (также названия населенных пунктов) в творительном падеже имеют окончание – ом: Дарвином, Ойстрахом (под Болдином). В русских двойных фамилиях первая часть склоняется, если она употребляется сама по себе как фамилия: Лебедева-Кумача; если первая часть не образует самостоятельной фамилии, то она не склоняется: Сквозник-Дмухановского. Если в предложении употребляются слова сестра, семья, супруги, господин и госпожа, то есть подразумевается присутствие женщины, следовательно, фамилии не склоняются: Нам нравится лирический стиль сестры и брата Кауфман. Нас часто посещали супруги Рерих. В соседнем доме жила семья Гомберг.
|