Особенности употребления глаголов
Среди глаголов имеется группа так называемых недостаточных глаголов, ограниченных в образовании или употреблении личных форм. Сюда, в частности, относятся глаголы, не образующие формы 1-го лица настоящего или будущего простого времени: победить, убедить, чудить, очутиться, ощутить и др. В 1-м лице единственного числа они образовали бы формы с необычными для нашего слуха и непривычными сочетаниями звуков: “побежу”, “убежу”, “ощушу” и т.д. Вместо подобных форм в случае необходимости используются описательные формы: сумею победить, хочу (стремлюсь) убедить, могу (надеюсь) очутиться, хочу (попытаюсь) ощутить и т.п. Встречаются параллельные формы: выздоровеют – выздоровят, опостылеют – опостылят, опротивеют – опротивят. Первые в каждой паре формы – книжно-нормативные, вторые – разговорные. Глагол чтить имеет в 3-м лице множественного числа параллельные формы: чтят – чтут. Существуют параллельные формы: полощет – полоскает, плещет – плескает, каплет – капает, кудахчет – кудахтает, колышет – колыхает, мурлычет – мурлыкает, машет – махает, рыщет – рыскает и др. Первые в каждой паре формы книжные, вторые – разговорные. Различаются по смыслу такие формы: брызгает – брызжет, двигает – движет, капает – каплет, метает – мечет. 1) Брызгать – брызгает имеет значение “спрыскивать, окроплять”: брызгает водой, а брызгать – брызжет значит “разлетаться каплями, разбрасывать капли, сыпать брызгами”: грязь брызжет, искры брызжут. 2) Двигать – двигает значит “перемещать, толкая или таща что-нибудь”: двигает стул к окну, а двигать – движет (книжн.) – значит также “побуждать, руководить”: им движет чувство сострадания. Сравним: Поезд двигается значит “приходит в движение”, а поезд движется – “находится в движении”. 3) Капать – капает значит “падать каплями, лить по капле”: пот капает со лба, сестра капает лекарство в рюмку, а капать – каплет имеет значение “протекать”: крыша каплет. 4) Метает – мечет имеет значение “разбрасывать, направлять”: мечет грозные взоры, мечет гром и молнии, мечет икру; метать – метает значит “бросать, кидать”: метает копье, “прошивать стежками”: метает шов. В парах видеть – видать, лазить – лазать, мерить – мерять, мучить – мучать, свистеть – свистишь, слышать – слыхать вторые формы присущи разговорной речи. В парах обусловливать – обуславливать, подытоживать – подытаживать, сосредоточивать – сосредотачивать, уполномочивать – уполномачивать и некоторых других вторые формы (с корневым а) носят разговорный характер. В парах колонизовать – колонизировать, популяризовать – популяризировать, рационализовать – рационализировать, сигнализовать – сигнализировать и т.п. (с суффиксами -изова-/-изирова-) более употребительны вторые формы. Из формы гас – гаснул, мок – мокнул, сох – сохнул и т.п. (с суффиксом -ну- или без него в прошедшем времени) чаше употребляется первая форма. Формы что-то белеет – что-то белеется различаются тем, что первая (без аффикса - ся) имеет только одно значение – “становиться белым”, а вторая (возвратная) имеет значение “выделяться своим белым цветом”. Сравним: Серебро от времени чернеет. – Вдали чернеется лес. Возвратные формы встречаются в разговорной речи. Различаются также формы грозить – грозиться, звонить – звониться, стучать – стучаться. Возвратным формам присуще значение большей интенсивности действия. Эти формы характерны для разговорной речи. Из форм причастий забредший – забрёвший, приобретший – приобрёвишй, приплетший – приплёвший в нормативной речи используются первые в каждой паре. Из форм деепричастий взяв – взявши, встретив – встретивши и т.д. (на - в и на - вши) рекомендуются первые в каждой паре.
|