Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Согласование определений и приложений




При существительных общего рода определение ставится в форме мужского или женского рода в зависимости от того, какого пола лицо обозначается этим существительным: Этот мальчик – ужасный непоседа; эта девочка – ужасная непо­седа. Сравним: Добрый, кроткий с теми, кого он любил, Иванов был круглый сирота... (И. Гарин-Михайловский). – И над ней умира­ет луна – эта круглая сирота (М. Исаковский).

Но в живой речи при словах общего рода, благодаря нали­чию окончания , встречается постановка определения в форме женского рода и в тех случаях, когда речь идет о лице мужского пола: Он такая растяпа; Он большая лакомка.

Определение, относящееся к имени существительному, при котором имеется приложение в другом грамматическом роде, в основном согласуется по тем же правилам, что и сказуемое: Маленькая птичка колибри, тропический цветок “виктория-регия”, полноводная река Енисей, центральная газета “Известия”; диетическое кафе-столовая, одна вольт-секунда, опытный врач Петрова, уважаемая товарищ Сергеева.

С существительными, зависящими от числительных два, три, четыре, определение согласуется следующим образом: при словах мужского и среднего рода оно ставится в форме роди­тельного падежа множественного числа: два больших дома, два больших окна, а при словах женского рода – в форме имени­тельного падежа множественного числа: две большие комнаты. А если формы имени­тельного падежа множественного числа существительных жен­ского рода отличаются по ударению от формы родительного па­дежа единственного числа (ср.: горы – горы, сестры – сестры и т.п.), то определение обычно ставится в родительном падеже множественного числа: две высоких горы, две старших сестры.

Если определение стоит перед числительным, то оно ставится в именительном падеже независимо от грамматического рода существительного: за последние три месяца – за последние три недели.

Однако прилагательные целый, добрый, полный употребляются и в этом случае в форме родительного падежа: целых два месяца, целых две недели, полных два стакана, добрых двое суток. В соче­таниях с пол- и полтора возможны обе формы согласования: це­лых (целые) полчаса, целых (целые) полторы недели.

Если определение стоит при двух и более существительных – однородных членах, то оно может стоять как в единственном,
так и во множественном числе:

1) единственное число употребляется в тех случаях, когда по
контексту ясно, что оно относится не только к ближайшему существительному, но и к последующему: морской прилив и отлив;
летний жар и зной; создание новой оперы, балета, музыкальной
комедии; российская печать, радио, телевидение; написать свой
адрес, имя, отчество; я давно не видал моего брата и сестру
.

2) множественное число употребляется в тех случаях, когда
может возникнуть неясность, относится ли определение только к
ближайшему существительному или ко всему ряду однородных
членов: способные ученик и ученица; десятилетние мальчик и девоч­ка; каменные дом и гараж.

При соединении однородных подлежащих разделительным союзом определение ставится в единственном числе: интересный роман или повесть.

Если два определения относятся к одному существительно­му, то оно может стоять как в единственном, так и во множест­венном числе. Например: в правой и левой руке – в кузнечно-прессовом и сборочном цехах.

В форме единственного числа ставится существительное, ес­ли определения соединены разделительными, противительными и сопоставительными союзами: песчаная или глинистая почва; не каменный, а деревянный мост; то на северной, то на западной трибуне стадиона; как в этом, так и а соседнем доме; не только большая, но и маленькая комната.

Приложение, являясь определением-существительным, согласуется с определяемым словом: у студента-историка, с героиней-летчицей.

Не согласуются приложения, выраженные:

1) прозвищами: с Ричардом Львиное Сердце, у Всеволода Боль­шое Гнездо;

2) условными названиями, которые заключаются в кавычки: в газете “Известия”, в журнале “Огонек”, в гостинице “Москва”, на ледоколе “Ермак”.

Географические названия, выступающие в роли приложения при нарицательном существительном – родовом названии, в большинстве случаев не согласуются в кос­венных падежах с определяемым словом, но возможны случаи согласования:

1) согласуются названия городов, деревень, сел: в городе Моск­ве (Варшаве, Берлине, Лондоне, Париже, Риме), в селе Горюхине, в
деревне Полтавке
; в специальной литературе они могут не согласовываться: Эдуард Багрицкий жил тогда в городе Кунцево; то же при составных названиях: в городе Минеральные Воды; названия городов на допускают варианты: в городе Кемерове – Кемерово (разг. форма);

2) согласуются названия рек: на реке Днепре (Висле, Сене,
Темзе
); однако составные и малоизвестные названия обычно не
согласуются: на реке Северский Донец, у реки Шпинь (Рось, Аргунь);

3) названия озер, каналов, заливов, проливов, островов, гор,
пустынь и другие, как правило, не согласуются: на озере Байкал,
на канале Волга-Дон, у залива Аляска, в проливе Босфор, на горе
Казбек, в пустыне Каракумы, на острове Мадагаскар, у полуост­рова Таймыр, близ мыса Челюскин, над хребтом Куэнь-Лунь, в бухте Золотой Рог, вблизи кратера Архимед
и т.п.;

4) названия станций и портов не согласуются: на станции
Орел, в порту Одесса
;

5) названия зарубежных стран, имеющие в своем составе
слово республика согласуются, если имеют форму женского рода
на -ия, и не согласуются, если выражены формой мужского ро­да, например: в Республике Индии, с Республикой Колумбией, но с Республикой Судан;

6)названия зарубежных административно-территориальных единиц не согласуются с родовыми наименованиями: в штате Те­хас, в провинции Лигурия, в департаменте Сена и Уаза, в земле Шлезвиг-Гольштейн, в графстве Суссекс, на курорте Давос и т.д.;

7)не согласуются астрономические названия: на планете Ве­нера, в созвездии Большая Медведица;

8) названия улиц в форме женского рода согласуются, в
форме мужского рода не согласуются: на улице Петровке, на углу
улицы Сретенки – на улице Арбат, около улицы Серпуховский вал
.

Важное значение для построения предложений имеет пра­вильный выбор падежа и предлога при управлении. Иногда вместо беспредложных конструкций неправильно употребляют предложные соче­тания, например: оперировать с этими данными (вместо: оперировать этими данными), разъяснение о проводимой политике (вместо: разъяснение проводимой политики), показатели по использованию (вместо: показатели использования).

В других случаях, наоборот, вместо предложной конструк­ции употребляют беспредложную, например: При строительстве нового водопровода учитывалась также потребность воды для хо­зяйственных нужд (вместо: потребность в воде).

Нередко встречается неправильный выбор предлога или не­уместное его использование, например: указал о том, что... (надо: указал на то, что...); настаивал о том, чтобы... (надо: настаивал на том, чтобы...); постановили о том, что... (лишнее о том).

Особенно часто используется без должных оснований пред­лог по. Например: Статья была написана по той же теме (вместо: на ту же тему); Составлен график по проведению соревнований по зимним видам спорта (вместо: график проведения).

При выборе предлога следует учитывать присущие ему от­тенки значения. Так, для выражения причинно-следственных отношений употребляются синонимические предлоги ввиду, вследствие, по причине, благодаря: ввиду предстоящего отъезда, вследствие прошедших дождей, благодаря принятым мерам.

Предлоги благодаря, вопреки, согласно употребляются с дательным падежом, например: Оживление рабо­ты достигнуто благодаря повышению заработной платы со­трудникам отдела; Все сделано согласно указаниям мастера.

После переходных глаголов с отрицанием дополнение может употребляться как в родительном, так и в винительном падеже, например: не читал этой книги – не читал эту книгу.

Родительный падеж обычно употребляется в сле­дующих случаях:

1) в предложениях с усиленным отрицанием, которое создается наличием частицы ни или отрицательного местоимения и наречием: Ни подкупы, ни запугивания, ни насилие, к которым прибегали судовладельцы, не сломили итальянских моряков (из газет); Никогда никому не доверил своей тайны (А. Чехов);

2) при разделительно-количественном значении дополнения (т.е. когда действием охватывается какая-то часть предметов), например: не принимает мер, не приводил примеров;

3) при словах с отвлеченным значением, например: не теряет времени, не осуществляет контроля.

Винительный падеж обычно употребляется в сле­дующих случаях:

1) для подчеркивания конкретности объекта, например: не прочитал ту книгу, которую ему рекомендовали;

2) при одушевленных существительных, при собственных именах, например: не наказывала свою дочь, не расспрашивала Олю о случившемся:

3) при постановке дополнения перед глаголом (хотя это не обязательно), например: эту книгу я не возьму;

4) при двойном отрицании, например: нельзя не признать
силу его доводов
(основной смысл высказывания – усиленное утверждение, а не отрицание);

5) при наличии наречий со значением ограничения, напри­мер: едва не потерял терпение, чуть не пропустил свою очередь.

При допустимости обеих форм управления конструкция с родительным падежом носит книжный характер: не читал этой книги, а конструкция с винительным падежом – разговорный характер: не читал эту книгу.

Если прямое дополнение относится не непосредственно к глаголу с отрицанием, а к инфинитиву, зависящему от глагола с отрицанием, то чаще такое дополнение ставится в винительном падеже, например: не хотел читать эту статью, не могу признать его правоту.

После глаголов с приставкой недо-, не имеющей значения отрицания, а указывающей на выполнение действия ниже нор­мы, дополнение обычно ставится в винительном падеже, на­пример: недовыполнить план, недоделать работу.

Глаголы скучаю, тоскую, стреляю согласуются с личными местоимением вы при помощи предлогов о или по: скучать по Вас, тосковать о Вас, стрелять по Вас.

 


Поможем в написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой





Дата добавления: 2014-11-12; просмотров: 1036. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2022 год . (0.022 сек.) русская версия | украинская версия
Поможем в написании
> Курсовые, контрольные, дипломные и другие работы со скидкой до 25%
3 569 лучших специалисов, готовы оказать помощь 24/7