Проверяем себя. 1. Какая речь называется логичной?
1. Какая речь называется логичной? 2. Какие условия логичности речи называют экстралингвистическими? 3. Назовите собственно лингвистические условия логичности речи. 4. Что такое алогизм? 5. Расскажите о логичности научной речи. В чем ее специфика? 6. Как проявляется логичность в произведениях художественной литературы?
Глава 7. Уместность речи Узнаём
Под уместностью речи понимают строгое соответствие ее структуры условиям и задачам общения, содержанию выражаемой информации, избранному жанру и стилю изложения, индивидуальным особенностям автора и адресата. Соблюдение уместности речи предполагает прежде всего знание стилистической системы языка, закономерностей употребления языковых средств в том или ином функциональном стиле, что позволяет найти наиболее целесообразный способ выражения мысли, передачи информации. Необходимым условием уместности, так же как и других коммуникативных качеств речи, является хорошее знание и осмысление предмета информации, ее объема и характера, задач и целей. Кроме того, немаловажное значение имеет общая культура говорящего (пишущего), его нравственный облик, отношение к адресату, умение быстро ориентироваться в меняющихся условиях общения и приводить структуру речи в соответствие с ними и т.п. Выделяют уместность стилевую, ситуативно-контекстуальную и личностно-психологическую. Стилевой уместностью называют соответствие речи закономерностям отбора и употребления языковых средств каждого стиля. Так, если в официально-деловом и научном стилях, как правило, используются общеупотребительные, нейтральные и книжные языковые средства, то в публицистике с особым стилистическим заданием могут употребляться и разговорные элементы (в ограниченных пределах – даже жаргонно-просторечные). В стиле художественной литературы уместными могут быть самые разнообразные языковые средства, здесь допустимы отступления от норм общелитературного языка. Главный критерий уместности употребления языковых средств – это обоснованность целевой установкой автора, функциональная целесообразность. Стилистически немотивированное употребление языковых средств приводит к нарушению уместности речи. Например, неоправданное употребление слов и словосочетаний официально-делового стиля (канцеляризмов) в других стилях, употребление анахронизмов (перенесение слов и устойчивых словосочетаний из одной эпохи в другую), замена литературного языкового элемента просторечным и т.д. Нарушением критерия уместности является также перенасыщение речи (в особенности – художественной) специальными терминами. Под ситуативно-контекстуальной уместностью следует понимать употребление языкового материала в зависимости от ситуации и задач речевого общения. Б.Н. Головин утверждал, что “нельзя говорить одними и теми же словами, одними и теми же предложениями с ребенком пяти лет и со взрослым человеком: необходим отбор языковых средств, соответствующих возможностям ребенка и уровню развития взрослого человека; нельзя обойтись одним и тем же набором языковых средств, создавая лирическое стихотворение и роман в прозе”. В подтверждение этой мысли автор сопоставляет отрывки из “Сказки о рыбаке и рыбке” и поэмы “Медный всадник” А.С. Пушкина. Для первого характерны разговорно-бытовые языковые элементы, для второго – литературно-книжные. Языковые средства, уместные в одном произведении, неуместны в другом. Личностно-психологическая уместность предполагает внутреннюю вежливость, тактичность, отзывчивость, заботливое отношение автора к собеседнику, умение вовремя подумать о его настроении, учесть его индивидуально-психологические особенности, умение найти в той или иной ситуации нужное слово, необходимую интонацию, что способствует установлению правильных взаимоотношений собеседников, является залогом морального и физического здоровья людей. Выделение различных видов уместности несколько условно. Ситуативно-контекстуальная и личностно-психологическая уместность тесно переплетаются между собой, а также с понятием речевого этикета (в широком смысле), предполагающем тактичность, доброту, вежливость, честность, благородство в речевом поведении участников общения.
|