ПРАКТИЧНІ ЗАВДАННЯ
1. Поставити наголос в українських словах а) переклад, перелік, переляк, перепад, перепустка, переступ, перетин, переполох, примус, припис, похибка, прошарок, полудень, подив, позов, поклик, поступка, поклон, порожнява, порожняк, попри, попихач, постіль, поганий, погань; б) новина – новини, обмін, обстріл, обраний, обіцянка, порука, огріх, окалина, околиця, оклик, окрик, опис, описка, олень, оправа, опріч (крім), осад, окріп, бесіда, листопад, випадок, скарга, стрибати, снага, смак – смаку – смакувати; в) нахил, натяк, натиск, натовп, напій, напуск, наліт, налив, наплив, нарада, натура, наливка, негода, недолік, недоліт, недобір, нежить, незнаний, нелад, немічний, нелюд, непотріб, нехіть, смалити – смалиш, спина, барвінковий, гетьман; г) закладка, гербовий, недарма, духмяніти, договірний, закладка, доважок, длубати, український, громадський, безвиїзний, безвилазний, вибоїна, вивідач, визнання, вимірний, вимова, випадком, уроздріб, виправний, відбірний; д) відіпхнути – відіпхнутий, відірваний, втерпіти, відобразити, випередження, несмак, ведучи, везучи, возячи, листопад, випадок, одинадцять, чотирнадцять, сімдесят, вісімдесят, новий, старий, кухонний, подруга, розмір, перепис. 2. Визначити особливості наголошування поданих слів Договір, добір, докір, дніпровий, доповідач, доповісти, заповідач, заповісти, недарма, нарівні, маячити, нудити, накидати, навпіл, курява, відповісти, голизна, гнисти, відтік, відчай, випробний, відправний, високо, надлишковий, людський, відповісти, різновид, оглядач, розбір, вогняний, біднота, газоспоживний, хаос, коледж.
3. Поставити наголос в іншомовних словах Жалюзі, експерт, квартал, каталог, філолог, політолог, некролог, діалог, спаржа, оферта (діловий лист-пропозиція), офіра (жертва), нардек (варення з кавуна), айва, аристократія, маркетинг, аудитор, баржа, біжутерія, бакен, гуляш, графіті, атріум (будинок із внутрішнім подвір’ям), гіпотеза, адаптер, гондола, віолончель, аверс (лівий бік монети чи медалі), альянс, авізо (повідомлення про висилання векселя, товару, грошей), кулаж (скидка з ваги при закупівлі рідких речовин), лекаж (усушка товарів під час перевезень).
4. За словником наголосів у поданих словах визначити різницю у значенні. а) Крéдит – кредúт, зáмір – замíр, зáраз – зарáз, мáрний – марнúй, кýбовий – кубовúй, брáти – братú, пóра – порá; кóлос – колóс; бáтьківщина – батьківщúна, дéрен – дерéн, зáклад – заклáд, до лáду – до ладý, зáмковий – замкóвий – замковúй; б) артикýл – артúкул, крáсити – красúти, елéктрик – електрúк, нáзваний – назвáний, нáсип – насúп, нáбір – набíр, бàли – балú, лáсо – ласó, обсúпати – обсипáти відстрóчити – відстрочúти, вúщати – вищáти, вúкупати – викупáти глáдкий – гладкúй; в) контрóлер – контролéр, нíколи – нікóли, нìчого – нічóго, пáрний – парнúй, пáрити – парúти, похóдити – походúти, шкóда – шкодá, пóтяг – потя'г, áтлас – атлáс, зáпал – запáл, звóдити – зводúти, бáсма – басмá, нáбір – набíр; г) рáпорт – рапóрт, пóперек – поперéк, пóділ – подíл, прúклад – приклáд, прáвило – правúло, прáвий – правúй, плáкати – плакáти, óбід – обíд, зáмок – замóк нíяк – нія'к, вóдяний – водянúй, вугрóвий – вугровúй, ýчений – учéний; д) вíдомість – відóмість, прóшу – прошý, пíдлий – підлúй, сáме – самé, сýдно – суднó, торóчити – торочúти, тóму – томý, вúгода – вигóда, брóня – броня', гáванський – гавáнський, вéрхом – верхóм, вáхтовий – вахтовúй, вершкóвий – вершковúй. 5. За словниками визначити значення поданих міжмовних українських та російських слів-омонімів а) корисний – корыстный, вродливий – уродливый, баня – баня, вклонитися – уклониться, горілка – горелка, горóд – гóрод, дитина – детина, дурно – дурно, доля – доля, другий – другой, жалóба – жáлоба, жалувати – жаловать, заказати – заказать, застава – застава, лаяти – лаять, листівка – листовка, охота – охота; б) лишитися – лишиться, запам’ятати – запамятовать, луна – луна, любий – любой, місто – место, мешкати – мешкать, падіж – падеж, питати – пытать, привід – привод, свита – свита, слабий – слабый, стирати – стирать, рушити – рушить, рябинка – рябинка, чинний – чинный, чоловік – человек, відноситися – относиться. 6. Прокоментувати значення слів залежно від написання а) з міни – зміни, і де я – ідея, з води – зводи, в тих – втих, до волі – доволі, з ради – зради, в тому – втому, з Риму – зриму, з віт – звіт, не суть – несуть; б) растр – растра, рат – рата, пар – пара, пік – піка, плат – плата, рік – ріка, плівка – пліва, образ – образа; в) пропис – припис, прихід – приход, привид – привід, сполох – спалах, статик – статистик, суниця – синиця. 7. Користуючись різноманітними галузевими енциклопедичними, електронними словниками, визначити усі можливі значення поданих іменників а) сума, примус, стан, нерухомість, стагнація, ставка, склад, справа, регламент; б) оклад, ревізія, облік, оборот, обріз, розклад, одиниця, норма, нота, нотація; в) серія, секція, сектор, пакет, порука, полотно, порив, порядок, поліс; г) солянка, образ, свинка, сандал, партія, ордер, орден, пай, плебісцит; д) підстава, перспектива, програма, прокат, пункт, рада, радикал, панама; е) пам’ятка, блок, патент, табель, наряд, операція, сесія, покажчик, око. 8. Користуючись різноманітними галузевими енциклопедичними словниками, визначити різницю у значенні поданих паронімів а) арсенід – арсеніт – арсенат; асортимент – сортамент – сортимент; базар – ринок – ярмарок; барель – бариль; берил – берилій – берилід; брижі – бриджі; б) бутадієн – бутадіон; бутан – бутен; відбирати – вибирати – добирати – обирати; витрати – затрати; вітамінний – вітамінозний – вітамінізований;кредитуватися – акредитуватися; в) вуглеводи – вуглеводні; гарнітур – гарнітура; гідрант – гідрат; гольф – гольфи; девальвація – вальвація – евальвація; декваліфікація – дискваліфікація; г) дискант – дисконт; дискусія – диспут; дотувати – датувати; дуплет – дублет; екскаватор – ескалатор; еліпс – еліпсис; елювій – ілювій – алювій.
9. Враховуючи фонетичні засоби милозвучності мови, вибрати правильні варіанти прийменників а) відсутність поправок (у/в) конституції; консультуватися (у/в) викладача; документи (в/у) виконавця; участь (у/в) роботі; багато (у/в) чому; другорядне (у/в) житті; діапазон вимірювання лежить (у/в) інтервалі; (у/в) банківській справі; (у/в) наступному документі; розібратися (у/в) суті; труднощі (у/в) роботі; б) (у/в) кінці виступу; документ (у/в) папці; продукти зберігаються (у/в) терміналі; дослідження зразка (у/в) стані спокою; дисертація подається (у/в) належно оформленому вигляді; рухатися (у/в) київському напрямку; (у/в) номенклатурі; (у/в) практиці; підприємство (у/в) цілому. 10. Враховуючи фонетичні засоби милозвучності мови, вибрати правильні варіанти сполучників Протоколи (і/й) акти; укладання (і/й) затвердження; вхідні (і/й) вихідні документи; паперові (і/й) електронні документи; аналіз (й/і) синтез; установи (і/й) архіви; фірми (і/й) організації; студенти (і/й) викладачі; шифр (і/й) номер справи; реферат (і/й) доповідь; періодичність (і/й) характер документів, запроваджених (у/в) діловодстві; спеціалісти дослідили (і/й)мовірність інфляції.
|