Известному приверженцу… да светит его свеча
С пожеланием доброго здоровья Сообщаю тебе, что только что получил весьма расстроившее меня письмо том, что мое святое произведение передано посторонним [ 3 ], которые могут глумиться над ним как им угодно. Теперь ты поймешь меня и мое двойное и тройное предупреждение о сохранении тайны. Отчего я не посылал эти произведения до сих пор – оттого что боялся этого и потому хотел сначала послать произведения нашему раву и учителю [ 4 ], да продлятся дни жизни его, а также святому раву [ 5 ], да продлятся дни жизни его. И вот, то, чего я боялся, случилось. Руки несмышленых изменили мне и сделали то, чего я не велел, после моего строжайшего предупреждения не открывать тайны никому, кто бы это ни был. И вот, осмердили [ 6 ] дух мой в глазах поколения, сбив меня с пути моей возвышенной работы, призванной доставить удовольствие Создателю. Кто сможет простить им это? Небеса свидетели, как трудился я всеми силами, чтобы продолжить Его святость для этого поколения. Однако обратная сторона всегда находит своих людей, выполняющих ее миссию, чтобы чинить мне препятствия во всем, к чему я обращаюсь, желая нести добро другим. Но вместе с тем, больше тех, которые с нами, чем тех, которые с ними [ 7 ], и не ущемляет Творец моего вознаграждения. Постепенно я пролагаю путь, то меньше, то больше, но всегда (оплата) с прибылью, с Божьей помощью, пока не удостоюсь повергнуть всех ненавистников Творца с помощью Его великого и грозного имени. А ты – не бойся страха глупцов. Оглашающие – мизинец мой толще их чресл [ 8 ]. Ибо пожелал Творец и сделал меня, и кто скажет Ему: «Что делаешь Ты и что совершишь?» [ 9 ] Ибо заслуга моего учения больше, чем заслуга их отцов. Современники пророка Амоса презирали его и говорили, что не на кого было Творцу возложить свою Шхину, кроме этого заики, как сказано в Мидраше «Псиката» [ 10 ]. Однако сказано: «Уста истины пребудут прочными вовеки, а язык лживый – на миг»[ 11 ], ибо в итоге люди истины – победители. Амос остался жив на веки вечные, но кто слышал или знал о том, что сталось с его оппонентами? Так же и здесь: злые языки могут навредить лишь себе подобным, и гроза на головы грешников обрушится [ 12 ], а истина жива и не ослабевает от всевозможной лжи, а еще больше усиливается с ее помощью, подобно засеянному полю, усиливающемуся посредством навоза и отбросов, которые выкидывают. И благословение поля плодится и умножается их посредством по воле Творца. Все еще не ощущаю я ущерба, который будет причинен мне ими в распространении моего учения. А потому не знаю, обеспечить ли себе какой-либо способ водворить свет и спасти его от их вреда. Однако, конечно же, если я почувствую какой-либо ущерб, то отмщу и припомню им [ 13 ], как указано в Торе, померяюсь с ними силами, и всё, что сможет рука моя сделать, сделаю [ 14 ], ибо Бога я страшусь [ 15 ], и нет другой силы, кроме Него, и достаточно понимающему. А вообще, знай для твоей же пользы, что не в свою честь и не для своих нужд написал я эту книгу, а только ради Творца, поскольку увидел большую путаницу в трудах АРИ. Причина ее в том, что АРИ не написал и не упорядочил их в виде собственной рукописи, как должно, сообразно с глубиной этой возвышенной мудрости. А рабби Хаим Виталь, когда слышал и записывал эти вещи, еще не находился на совершенных ступенях, которые необходимы, чтобы постичь эти вести в их корне, так как был тогда молод годами. 30 лет ему было, когда он стоял перед АРИ, как сказано во «Вратах кругооборотов» (Врата 8, стр. 49): «И сейчас, в год 5331 от сотворения [ 16 ], когда мне 29 лет с рождения», и т.д., см. там. Тогда на Песах он уже служил АРИ. А в канун святой субботы (гл. «Матот-масэй»), в первый день месяца ав 5332 года [ 17 ] заболел АРИ и во вторник после этого, пятого ава [ 18 ], отошел в будущий мир. Отсюда ты видишь, что во время ухода АРИ Хаиму Виталю было только 30 лет. А АРИ, как известно, жил 38 лет. И еще написал там (Врата 8, стр. 71), что во время кончины АРИ не было там Хаима Виталя, и вот цитата слово в слово: «Рассказал мне рабби Ицхак Коэн, что в смертный час моего учителя, когда я вышел от него, вошел он (т.е. рабби Ицхак Коэн), и заплакал пред ним, и сказал: – На это ли мы надеялись, желая при вашей жизни увидеть благо, учение и великую мудрость в мире? Ответил ему АРИ: – Если бы я нашел среди вас всего лишь одного совершенного праведника, не забрали бы меня из этого мира преждевременно. И, еще не закончив говорить об этом, спросил обо мне (о Хаиме Витале) и сказал: – Куда ушел Хаим? В такой час он покинул меня? И очень сожалел, и понял Ицхак Коэн из его слов, что он хотел передать мне какую-то тайну. Тогда спросил его Ицхак Коэн: – Что же нам теперь делать? И сказал АРИ: – Скажи товарищам от моего имени, чтобы с этого дня и далее не занимались вовсе той мудростью, которой я их обучал, ибо не поняли они ее как должно. Пускай занимается ею скрытно один лишь Хаим Виталь. И сказал Ицхак Коэн: – Неужели нет больше надежды? Ответил АРИ: – Если заслужите, я приду к вам и буду учить вас. И спросил его Ицхак Коэн: – Как же вы придете и будете учить нас, если покидаете сейчас этот мир? И сказал ему АРИ: – Не в твоем ведении таинства: каким будет мой приход к вам и прочее. И тотчас отошел в будущий мир». Я переписал большой отрывок из книги Хаима Виталя «Врата кругооборотов», чтобы ты увидел, что АРИ запретил Хаиму Виталю преподавать свое учение другим, так как тогда он не понимал вестей, которые услышал от АРИ, полностью. Вот почему Хаим Виталь не хотел даже упорядочить записи, записанные со слов его учителя. А упорядочили их те, кто пришел после него, третье поколение: наш учитель рав Яаков Цемах [ 19 ], наш учитель рав Мэир Попирс [ 20 ] и наш учитель рав Шмуэль Виталь. У каждого из них не было всех трудов АРИ в полном объеме, так как 600 страниц были украдены при жизни Хаима Виталя, и из них составил Яаков Цемах бóльшую часть книги «Древо жизни», и еще из некоторых произведений. А одну часть Хаим Виталь изъял и велел захоронить вместе с собой в могиле – так и сделали. А третью часть передал по наследству своему сыну Шмуэлю Виталю, и из нее были составлены известные «Восемь врат». А затем, по прошествии долгого времени, собрались Яаков с большой группой учеников мудрецов и извлекли третью часть из могилы, и были составлены из нее первое издание и второе издание книги «Древо жизни», а также книга «Олат тамид» [ 21 ] и другие сочинения. Как ты видишь, каждый раз до составителя доходила лишь треть полного объема трудов, которые все вместе – одна суть и одно строение, и дай Бог, чтобы хватило. И поскольку у них была лишь меньшая часть трудов, они не поняли тогда глубины мудрости и крайне запутали вещи, не поняв, как их упорядочить. Знай же достоверно, что не было пока со времен АРИ до сего дня того, кто понял бы методику АРИ до корней, так как легче было бы постичь разум, вдвое более великий и возвышенный по сравнению с АРИ, чем понять его методику, побывавшую во многих руках от первого обладателя вести и писателя до последних составителей, в то время как они еще не постигли этих вещей полностью до их высшего корня, и каждый переиначивал и запутывал их. И вот, по высшей воле я удостоился перевоплощения души АРИ – не за свои хорошие дела, а по высшей воле. От самого меня сокрыто, почему избран я для этой чудесной души, которой не удостоился ни один человек со времени его смерти и до сего дня. Не могу больше распространяться об этом, потому что не в моих правилах говорить о чудесном, но счел я своим долгом по причине.… Успокоить твой дух перед потоком неистовых вод, от рабов, набрасывающихся на своих господ. «И извергают воды его ил и грязь» [ 22 ]. И падут в своем начинании, которое осуществила их животная душа, когда еще не понимали в совершенстве, как отделить ее от духовной души. И знай, что нельзя бояться таких сил, которые проистекают лишь затем, чтобы смыть всю Его святость, не приведи Боже. Творец спасает нас от них [ 23 ]. Думаю, ты поверишь мне, потому что никогда не было в моих правилах лгать и преувеличивать или гнаться за почетом и признанием среди глупцов и т.п., от которых я страдал до сего дня, и не было у меня желания даже воевать с ними. А для большей уверенности, чтобы ты не запутался из-за этих воинств обратной стороны (ситра ахра), я сообщу тебе о верном знаке, который мы получили от АРИ, чтобы узнать, кто настоящий праведник, а кто ненастоящий праведник, но достоин быть праведником, и потому его тоже нужно уважать. Не полагаешь ли ты, что нам нужно кидать жребий, чтобы узнать, кто работает на Творца, а кто нет? Знамения и чудеса не имеют в этом решающего значения, как известно среди хасидим, и потому недопустимо упоминание об удаче. Но знай, что вопрос этот задал Хаим Виталь АРИ, и прокомментировано это в книге «Врата духа Святости» [ 24 ], являющейся Седьмыми вратами из Восьми врат, известных от АРИ, стр. 1, и вот цитата слово в слово: «Знак, который дал мне учитель, – в том, чтобы проверить, обосновывает ли он все его слова, либо все ли его слова ради небес, и не отменяет ли ни буквы из его слов (что указывает на одну букву, которую учит у товарища, и т.д., как известно сведущим в тайной науке), а также умеет ли разъяснять тайны Торы и ее секреты. И тогда, разумеется, мы можем ему верить». Хаим Виталь сам завершает разговор об этом знаке, и вот цитата слово в слово: «По словам его сможем узнать и познать величие его, и высоту его – по знанию его». Смысл, как сказано выше, в том, что если человек праведен и привержен, и занимается Торой, и молится с намерением и т.д., то от него создаются ангелы и святые духи, как сказано: «Кто выполняет одну заповедь, тот обретает одного защитника» [ 25 ], и т.д. А вздор, который вышел из его уст, становится средством [ 26 ] для душ первых праведников, чтобы спуститься вниз, обучить Торе того человека и т.д., см. там. А еще говорит там, что если заповеди несовершенны, происходит от этого категория несовершенных ангелов и духов, которые называются вестниками [ 27 ], и т.д. И этому дал вышеупомянутый знак: если Тора и заповеди совершенны, то удостаивается совершенного постижения и умеет разъяснять все тайны Торы. А если ущербен в этом, то есть умеет разъяснять только малость, то, разумеется, несовершенны его дела. Изучи там как следует. А все те, кто может мне возражать, – это потому, что не понимают даже моих слов. Как же можно считать их законченными праведниками? И вот, я дал тебе в руки верный знак. Я уже писал тебе, что книга моя не нуждается в одобрении, поскольку я не добавил к словам АРИ ни слова. Я уже составил предметный указатель по каждому положению, чтобы указать на его место в трудах АРИ, а АРИ не нуждается в одобрении наших современников. Я сделал это с глубоким намерением, заранее видя пути обратной стороны против меня. Почти незаметна моя собственная работа и добавка в обоих этих комментариях. И потому, как выстоят и выдержат бой перед этим произведением? А если бы была у них претензия к тому, что я изучил, то я сведущ в трудах АРИ больше, чем они, – так что это не претензия. Не надо было им проводить время в пустых разговорах, а надо было использовать этот досуг на изучение трудов АРИ. А поскольку сложили руки, будут есть теперь свою плоть [ 28 ]. Желаю здоровья тебе и… и… И скажи ему, что все его пути подобны этому действию: намерение его хорошее, но дела плохие; а всё следует за делом. Но что мне делать с ним, ведь он – кость моя и плоть моя [ 29 ]. Пускай в любом случае известит меня обстоятельно обо всем порядке этого действия: как случилось это с начала и до конца. И я отвечу ему. Очень прошу тебя написать мне в ответ свое мнение об этом письме и о том, что еще меж ними происходит, очень обстоятельно и подробно, так как я должен знать все детали, чтобы держать щит. Ибо дело это не малое, это работа на Творца. Йегуда [ 1 ]מוה"ר – מורינו הרב רבי. [ 2 ] מִלּוֹן אֶבֶן־שׁוֹשָׁן הַמָּלֵא;: אַחַרדְּרִישַׁת שְׁלוֹמוֹ הַטּוֹב (נוסח פתיחה במכתבים). [ 3 ] После того как издали первую часть книги «Эц Хаим» в Израиле, она попала в Польше в руки философа и мыслителя Гилеля Цейтлина. Он написал статью в варшавской газете «Даар Цайтунг», восхищаясь этим произведением и автором. [ 4 ]מרן [ 5 ]הרה"ק [ 6 ] См. Псалмы, 38:6. «Смердят, гноятся раны мои из-за глупости моей». [ 7 ] Пророки, Мелахим, II, 6:16. [ 8 ] См. Пророки, Мелахим, I, 12:10. «Мизинец мой толще чресл отца моего». [ 9 ] См. Писания, Иов, 9:13. «Кто скажет Ему: "Что делаешь Ты?"». [ 10 ] Псиката дэ-рав Каг̃ана, 16:4. [ 11 ] Писания, Мишлэй, 12:19. [ 12 ] Пророки, Йермияу, 30:23. «Вот разразилась ярая буря Господня, бушует гроза, обрушится она на головы грешников». [ 13 ] См. Пророки, Нахум, 1:2. «Господь – Бог ревнивый и мстящий; мстит Господь и яростен, мстит Господь врагам Своим и помнит Он зло врагам Своим». [ 14 ] См. Писания, Коэлет, 9:10. «Всё, что сможет рука твоя делать, в меру сил своих делай, ибо нет ни дела, ни замысла, ни знания, ни мудрости в преисподней, куда ты идешь». [ 15 ] Тора, Берешит, 42:18. «Сделайте так и останетесь живы, ибо Бога я страшусь». [ 16 ] 1571 год н.э. [ 17 ] Пятница, первое ава. [ 18 ] 15 июля 1572 года н.э. [ 19 ] Рабби Яаков бен Хаим Цемах (1570–1545). [ 20 ] Меир Попирс бен Йег̃уда Лейб г̃а-Коэн (1624–1662). [ 21 ] Автор – Шмуэль Виталь. Олат тамид (ивр. עולתתמיד) – букв. «постоянная жертва всесожжения». [ 22 ] Пророки, Йешайау, 57:20. «А нечестивые – как море разбушевавшееся, когда утихнуть не может оно и извергают воды его ил и грязь». [ 23 ] Пасхальная Агада: «Оно и крепило отцов наших и нас, ибо не один только фараон хотел погубить нас, но в каждом поколении встают желающие нас погубить, но Творец спасает нас от них». [ 24 ] Ивр. שער רוח הקודש. [ 25 ] Мишна Авот, 4:11. «Рабби Элиэзер, сын Яакова, говорил: "Кто выполняет одну заповедь, тот обретает одного защитника; кто совершает один проступок, тот обретает одного обвинителя. Покаяние и благодеяния – лучшая защита против бедствий"». [ 26 ] Ивр. מרכבה. [ 27 ] Ивр. מגידים. [ 28 ] См. Писания, Коэлет, 4:5. «Глупец сложил руки и ест свою плоть». [ 29 ] См. Тора, Берешит, 29:14. «И сказал ему Лаван: "Ты всего лишь кость моя и плоть моя"».
|