Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

МОЙ ДОМОСТРОЙ




Образец для подражания

Действующие лица:

АВТОР,

ЖЕНА,

ТЕЩА

 

АВТОР (проделывая то, о чем говорит). Утром, когда я, встав от сна, стою перед зеркалом и надеваю галстук, ко мне входят…

 

Входят две женские фигуры, почтительно улыбаются, кланяются и приседают.

 

ЖЕНА. Ваша жена.

ТЕЩА. Ейная маменька.

АВТОР. То есть тёща! (Бросив на них взгляд). Ну и?..

ЖЕНА и ТЕЩА (вместе). С добрым утром!

АВТОР (кивнув им, после чего смотрит на часы). Теперь пора сказать речь, в которой я объясню им, что глава дома - я. (Ходит, говорит, возвысив голос). Я вас, ракалии, кормлю, пою, наставляю… Учу вас, тумбы, уму-разуму, а потому вы обязаны уважать меня, почитать, трепетать, восхищаться моими произведениями и не выходить из границ послушания ни на один миллиметр, в противном случае… (Топает ногами.) О сто чертей и одна ведьма, вы меня знаете! В бараний рог согну! Я покажу вам, где раки зимуют! Понятно?

ЖЕНА (покорно). Яснее ясного! В бараний рог согнете…

ТЕЩА (насупившись). И к ракам зимовать отправите.

АВТОР (в публику). После чего эти дурынды принимаются за дело. (Вопрошая.) Тёща…

ТЕЩА. Бегу в редакции с вашими статьями!

АВТОР (та же игра). Жена…

ЖЕНА. Переписываю начисто ваши фельетоны.

АВТОР (удовлетворенно кивает и принимается пить кофе). За получением гонораров посылаю я тёщу. Если издатель платит туго, то прежде чем посылать к нему, я три дня кормлю тёщу одним сырым мясом и раздразниваю ее до ярости…

ТЕЩА (рычит). Ненавижу! Ох, ненавижу, зятек, все ихнее племя издательское! Увидела бы, так бы и порвала их на части! Ух!

АВТОР (аплодируя). Не было случая, чтобы она возвращалась с пустыми руками. На ее же обязанности лежит охранение моей особы от назойливости кредиторов.

ТЕЩА (та же игра). Ненавижу! Ох, ненавижу, зятек, я этих мздоимцев! Пусть попробует заявиться хоть один, так и вцеплюсь ему в кадык! Ух!

АВТОР (потягиваясь). Ни одна шельма не сунется!

ЖЕНА (бегает с колокольчиком). Обедать! Обедать!

АВТОР. Что у нас на обед?

ТЕЩА (кланяясь). Сегодня щи и гусь с капустой.

АВТОР (заправляя салфетку). За обедом, когда я услаждаю себя, их обязанности таковы: жена…

ЖЕНА (присев в стороне). Я уже за пианино! Из «Прекрасной Елены» или «Корневильских колоколов»?

АВТОР (задумывается). Гм!..

ТЕЩА (радостно). Качучу! (Напевает и танцует с бубном.)

АВТОР (снимает салфетку, закуривает сигару). После обеда я кейфую на диване, и позволяю им немного расслабиться.

ЖЕНА и ТЕЩА (вместе отдуваясь). Уф!

АВТОР. Ну и довольно! Что же дальше?

ЖЕНА (вскакивая). А не почитать ли нам что-нибудь из твоего нового?!

ТЕЩА (все еще отдуваясь). Я бы послушала, зятек. Дозволь, пусть она почитает.

АВТОР (располагаясь заснуть). И они читают вслух мои произведения, по временам восклицая…

ЖЕНА. Как хорошо!

ТЕЩА. Великолепно!

ЖЕНА. Какая глубина мысли!

ТЕЩА. Какое море чувства!

ЖЕНА и ТЕЩА (вместе). Ах!

 

Автор начинает храпеть во сне.

 

ЖЕНА (проделывая то, о чем говорит). Когда он начинает дремать, мы с маменькой садимся в стороне и шепчемся…

АВТОР (сквозь сон, строго). Но так, чтобы я мог слышать!

ЖЕНА и ТЕЩА (вместе). Угу.

ТЕЩА. Это талант!

ЖЕНА. Нет, это - необыкновенный талант! Человечество многое теряет, что не старается понять его!

ТЕЩА. Ничтожные людишки! Тьфу!

ЖЕНА. Но как мы счастливы, что живем под одной крышей с таким гением!

 

Слышно зудение мухи. Автор во сне дергает головой.

 

ЖЕНА (подходя к автору и отгоняя веером муху). Как нам дороги его покой и безмятежность!

ТЕЩА (отбирая у нее веер). Извини, детка, но сегодня мой черед дежурить! (Отгоняет от автора муху.)

ЖЕНА (умиленно). Ах!

АВТОР (вскакивает и кричит). А-а-а! Тумбы, чаю!

 

Жена и теща в панике мечутся в разные стороны.

(Потягиваясь.) Кричу я больше для острастки, чай уже давно готов.

ЖЕНА (приносит кушанья и подает с поклоном). Вот варенье, вот крендель…

ТЕЩА. Кушайте, отец и благодетель! Примите от нас посильный дар…

АВТОР (прихлебывая из чашки). После чая я обыкновенно наказываю за проступки.

 

Женщины бухаются перед автором на колени.

Если даже проступков нет, то наказание зачитывается в счет будущего. Степень наказания соответствует величине проступка.

ЖЕНА и ТЕЩА (вместе). Строг, но справедлив!

АВТОР (жене). Тебе проскакать на одной ноге по всем комнатам. (Теще.) А вы, сударыня, сходите за гонораром в редакцию, в которой я не работаю. Ха-ха-ха!

ТЕЩА (возмущенно). Но как же…

АВТОР (выхватывает из кармана пузырек и сует под нос теще). Две минуты нюхать нашатырный спирт, потом на три часа в чулан! Попробуете буянить, пошлю за городовым!

 

Женщины выполняют предписания автора, сам же он потягивается и говорит в публику.

Ночью, когда я сплю, эти дурынды ходят по комнатам и сторожат, чтобы воры не украли моих произведений.

 







Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 177. Нарушение авторских прав


Рекомендуемые страницы:


Studopedia.info - Студопедия - 2014-2020 год . (0.003 сек.) русская версия | украинская версия