Благоприятна стойкость.] Кормись не <только от своего> дома[775] — счастье. Благоприятен брод через великую реку.)
- В начале девятка. Будет опасность.
— Благоприятно остановить <свою деятельность>. - Девятка вторая.
У воза выпали спицы.
— <...> - Девятка третья.
Погоня на хорошем коне.
— Благоприятна в трудности стойкость.
И вот [776], <если будешь> упражняться в <применении> боевых колесниц, <то> благоприятно иметь, куда выступить. - Шестерка четвертая.
Защитная доска теленка [777].
— Изначальное счастье. - Шестерка пятая.
Клыки выхолощенного вепря.
— Счастье. - Наверху девятка.
Какие могут быть дороги на небе?
— Свершение.
<№27> И. ([Питание.]
Стойкость — к счастью. Созерцай скулы: <они> сами добывают <то, что> наполняет рот.)
- В начале девятка.
Ты забросишь свою волшебную черепаху, <на которой гадают>, и, смотря на мое <добро>, раскроешь рот <от алчности>.
— Несчастье. - Шестерка вторая.
Питание навыворот: отклонишься от основы, <чтобы> питаться на <песчаном> холме [778].
— Поход — к несчастью. - Шестерка третья.
Сбившееся питание.
— Стойкость — к несчастью. Десять лет не действуй. Ничего благоприятного. - Шестерка четвертая.
Питание навыворот.
— Счастье.
Тигр смотрит, вперяясь, в упор, его желание — погнаться вслед.
Хулы не будет. - Шестерка пятая.
Отклонишься от основы. <Но если> пребудешь в стойкости — счастье.
— Невозможен брод через великую реку. - Наверху девятка.
Исходи из питания.
— <Хотя и> опасно, <но будет> счастье.
— Благоприятен брод через великую реку.
<№28> Да го. ([Переразвитие великого.]
Стропила прогибаются. Благоприятно иметь, куда выступить. Свершение.)
- В начале шестерка.
Для подстилки пользуйся белым камышом.
— Хулы не будет. - Девятка вторая.
На иссохшем тополе вырастают почки. Старый человек получает эту девушку в жены.
— Ничего неблагоприятного. - Девятка третья.
Стропила прогибаются.
— Несчастье. - Девятка четвертая.
Стропила великолепны.
— Счастье. <А если> что-нибудь другое, <то будет> сожаление. - Девятка пятая.
На иссохшем тополе вырастают цветы. Старая женщина получает этого служилого мужа.
— Хулы не будет, хвалы не будет. - Наверху шестерка.
При переходе вброд <зайдешь так глубоко, что> исчезнет темя.
— Несчастье. Хулы не будет.
<№29> (Си) кань. ([(Двойная) бездна ((Повторная) опасность)[779] *[780].]
Обладателю правды — только в сердце свершение. Действия будут одобрены.)
- В начале шестерка.
Двойная бездна. Войдешь в пещеру в бездне.
— Несчастье. - Девятка вторая.
В бездне есть опасность.
— Добиваясь, кое-что обретешь. - Шестерка третья.
Придешь иль уйдешь — <будет> бездна за бездной.
Пусть и опасно, но все же есть поддержка.
Войдешь в пещеру в бездне.
— Не действуй. - Шестерка четвертая.
<Всего>[781] кружка вина и чаша <еды>, и в придачу нужен <лишь> глиняный кувшин. [ Принятие обязательств через окно. ]
— В конце концов, хулы не будет. - Девятка пятая.
Бездна не наполняется.
Когда уже выровняешь <ее>
— хулы не будет. - Наверху шестерка.
Для связывания нужен канат и аркан. Заключение в чаще терновника.
— И в три года <ничего> не обретешь.
— Несчастье.