Свершение.] Плотные тучи — и нет дождя; <они> — с нашей западной окраины.)[743]
- В начале девятка.
Возврат исходит из Пути.
— Какая может быть в этом хула?
— Счастье. - Девятка вторая.
Привлечение к возврату.
— Счастье. - Девятка третья.
У телеги выпали спицы.
— Муж и жена отворачивают взгляды. - Шестерка четвертая.
Обладай правдой. От кровопролития уходи [744], из страшного выходи.
— Хулы не будет. - Девятка пятая.
Обладание правдой — непрерывно!
— Разбогатеешь от своих соседей. - Наверху девятка.
Уже идет дождь. Уже <найдено подобающее> место. Еще удастся собрать <скарб>!
— Стойкость жены — опасна.
Луна почти в полнолунии.
— Благородному человеку[745] поход — к несчастью.
<№10>
Ли. ([Наступление (Поступь).]
<Наступи на> хвост тигра; если не укусит тебя — свершение.)[746]
- В начале девятка.
Первичное наступление.
— В выступлении хулы не будет. - Девятка вторая.
Наступай по пути — ровно-ровно.
— Отшельнику стойкость — к счастью. - Шестерка третья.
И кривой может видеть[747], и хромой может наступать[748]. <Но если> наступишь на хвост тигра <так, что он> укусит тебя, <то будет> несчастье. Воин <все же> действует ради[749] великого государя. - Девятка четвертая.
Наступишь на хвост тигра.
— Ху-ху! <вскрикнешь от страха>, <но>, в конце концов, будет счастье. - Девятка пятая.
Решительное наступление.
— Будь стойким в опасности. - Наверху девятка.
Рассматривай <прежние> поступки, исследуй лучшее <в них>.
— При их повторении — изначальное счастье.
<№11>
Тай. ([Расцвет.]
Малое отходит, великое приходит. Счастье, развитие.)
- В начале девятка.
<Когда> рвут тростник, <другие> стебли <тянутся за ним>, так как он <растет> пучком [750].
— Поход — к счастью. - Девятка вторая.
Охвати и окраины. Надо всплыть на реке. Не оставляй дальних, <ибо личной> дружбе — конец [751]. Удастся быть в согласии с целеустремленными действиями. - Девятка третья.
Нет глади, <которая осталась бы> без выбоин; нет ухода без возвращения[752].
— В трудностях будь стойким, — хулы не будет.
Не печалься о своей правде.
— В пище будет благополучие. - Шестерка четвертая.
Стремительный полет.
— Не разбогатеешь из-за своих соседей. Нет запретов в силу правдивости. - Шестерка пятая.
Государь И отправлял невест[753], и от этого была благословенность.
— Изначальное счастье. - Наверху шестерка.
Городской вал опять <обрушится> в ров.
— Не действуй войском. В своем городе изъявляй <свою> волю. Стойкость — к сожалению.
<№12>
Пи. ([Упадок.]
<2> Великое отходит, малое приходит. <1> Не благоприятна благородному человеку стойкость[754]).
- В начале шестерка.
<Когда> рвут тростник, <другие> стебли <тянутся за ним>, так как он <растет> пучком[755].
— Стойкость — к счастью. Развитие. - Шестерка вторая.
Охвати примыкающих <к тебе>.
— Ничтожным людям — счастье. Великому человеку — упадок. <И дальнейшее> развитие <этого>. - Шестерка третья.
<Будешь> охвачен стыдом. - Девятка четвертая.
Будет веление свыше, — хулы не будет.
— Во всех, кто с тобою, проявится благословение неба. - Девятка пятая.
Останови упадок.
— Великому человеку — счастье. Да погибнет, да погибнет <упадок>!
<И это укрепи, точно> привяжи к буйно растущей шелковице. - Наверху девятка.
Низвержение упадка.
— Сначала упадок, <а> потом веселье.
<№13>
Тун жэнь. ([Родня (Единомышленники).]
<Родня> на полях. Свершение. <2> Благоприятен брод через великую реку. <1> Благоприятна благородному человеку стойкость.)
- В начале девятка.
Родня в воротах.
— Хулы не будет. - Шестерка вторая.
Родня в храме предков.
— Сожаление. - Девятка третья.
Спрячь оружие в зарослях и поднимись на их [756] высокое взгорье.
И через три года не поднимется <оружие>. - Девятка четвертая.
Поднимутся на самый вал и не смогут напасть.
— Счастье. - Девятка пятая.
Родня сначала <издает> крики и вопли, а потом смеется.
Большие войска, одолевая друг друга, встречаются. - Наверху девятка.
Родня в пригороде.
— Раскаяния не будет.