Кириллица, использовавшаяся в древнерусском языке 64 страница
Территориальный диалект. Диалект, используемый частью народа, живущего на одной территории. ТЕСТ (В СОЦИОЛИНГВИСТИКЕ). Один из методов сбора социолингвистических данных, используемый чаще всего для обследования речевых навыков билингва, состоящий в том, что информанту предлагаются устные и письменные задания, представляющие собой: 1) связные тексты; 2) списки слов; 3) задание ответить на вопросы; 4) задание на восстановление пропущенных мест в тексте и т.п. ТЕХНИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА в риторике: вид словесности, содержащий риторическую аргументацию, связанную с предложениями о будущей деятельности, побуждениями к выбору технического решения или индивидуальным подходом в оценках; понятие Т.л. многогранно: оно охватывает логические, мусические и практические отрасли знания. ТИП [др.-греч. τόποζ отпечаток, изображение]. 1) Образец, модель, форма ч.-л. 2) в лингвистике: характеристика основных структурных черт языка и особенностей речи. ТИП ЛЕКСИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ. Класс значений, определяемый тем, какой аспект положен в основу классификаци семантии слова. Различаются следующие типы лексического значения, обладающие внутренней противопоставленностью, оппозитивностью – наличием или отсутствием признака, лежащего в основе деления: 1) тип номинативности значения; 2) тип мотивированности; 3) тип синтагматичности. ТИП МОТИВИРОВАННОСТИ ЛЕКСИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА. Тип, учиты- ТИП МЫШЛЕНИЯ КОНКРЕТНЫЙ. Тип, носящий не понятийный характер. ТИП МЫШЛЕНИЯ ОБОБЩЕННО-АБСТРАГИРОВАННЫЙ. Тип, воплощенный в рассуждении, представленном в виде системы последовательных вопросов и ответов. ТИП НОМИНАТИВНОСТИ ЛЕКСИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА. Тип, в основе которого лежит способ номинации, то, каким образом именуется явление действительности: прямо или опосредованно. Выделяются: 1) прямое (прямо-номинативное) и 2) переносное (косвенно-номинативное) значения. ТИП СИНТАГМАТИЧНОСТИ (СОЧЕТАЕМОСТИ) ЛЕКСИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА. Тип значения, характеризующий способ существования лексического значения слова: 1) свободное и 2) связанное значения. Среди связанных лексических значений слова выделяются: а) конструктивно ограниченное; б) синтаксически обусловленное; фразеологически связанное. Тип словообразовательный. Основная единица, наряду со словообразовательным гнездом, входящая в систему синхронного словообразования. Ее также характеризуют как основную единицу классификации производных слов, класс дериватов, принадлежащих к одной части речи и характеризующихся одинаковыми словообразовательными свойствами: 1) производностью от слов одной и той же части речи; 2) общим способом словообразования; 3) одним и тем же словообразовательным значением; 4) тождественным словообразовательным формантом. Например, образование отглагольных существительных при помощи суф. - ни(е) |-ени(е)|-ти(е)|-ани(е)|- и (е) можно представить в виде следующей схемы:
СТ ● при помощи суф. - ни(е)|ени(е)|-ти(е)|-aни(е)|-и(е) ● образуем существительные ● 1) со значением отвлеченного процессуального признака; 2) имеющие книжную окраску; 3) выражающие отвлеченность и обобщенность научной речи; 4) вступающие преимущественно в именные словосочетания, сущ. + сущ. Р.п. (свечение планет, закаливание металла, сжатие воздуха); 5) употребляемое в пассивных конструкциях (Зажигание включается...; Наблюдение производится..., Сверление осуществляется..., Давление измеряется...). Модель действия по схеме СТ дает возможность описать непосредственно конкретные словообразовательные процессы:
В русском языке достаточно большое количество отглагольных существительных образуется по данному словообразовательному типу: желать - желание, известить - известие, издавать - издание, пригласить - приглашение, примирять – примирение, вступать - вступление, согласиться - согласие. ТИП СЛОВОСОЧЕТАНИЯ определяется тем, какой частью речи является господствующий член, от чего зависит: 1) выбор зависимой словоформы; 2) содержание отношений; 3) вид грамматической связи. ТИП СОДЕРЖАНИЯ в риторике: особенности текста, влияющие на его фактуру, форму, строение; выделяются следующие виды словесности: фольклор, документ, дидактическая литература, историческая литература, художественная литература, ораторская проза, философская литература, научная литература, техническая литература, эпистолография, юридическая наука, публицистика, духовная словесность. ТИП ТЕКСТА ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ. Тип текста, связанный с показом действительности, с ее пошаговым изображением, при котором события незначительного хронологического периода представляются в детализированной форме [См.: Ильенко С.Г. 1997: 17]. ТИП ТЕКСТА ИНФОРМАЦИОННЫЙ. Тип текста, связанный с рассказом о действительности. Изложение событий, совершающихся на протяжении нескольких лет, может уместиться в двух-трех высказываниях [См.: С.Г. Ильенко 1997: 17]. ТИП ТЕКСТА СЕНТЕНЦИОННЫЙ. Тип текста, представляющий сентенцию по поводу действительности, некое обобщение, основанное на типичных факторах, проявлениях в поведении людей, своеобразные авторские отступления [См.: С.Г. Ильенко 1997: 17]. Тип языка. Основанный на морфологической классификации. Совокупность пересекающихся признаков, связанных с характером строевых средств выражения грамматических значений. Одна из самых распространенных классификаций – это морфологическая классификация языков, что связано с устойчивостью морфологической системы, а также с тем, что количество морфологических типов языков ограничено. Морфологическая классификация основана на противопоставлении корней и аффиксов в строении слова. В середине 19 в. немецкий компаративист А. Шлейхер (1821-1868), обобщая наблюдения братьев Шлегелей и Гумбольдта, считал, что корни выражают значение, аффиксы – отношение. Выделяются три морфологических типа: 1) изолирующий (корневой); 2) агглютинирующий (агглютинативный); 3) флектирующий (флективный). Наиболее существенные уточнения в эту характеристику внес Э. Сепир (1884-1939). Типологическая характеристика языка, по Сепиру, должна включать указание на три вида признаков: 1) понятие; 2) технику; 3) синтезирование. ТИПИЗАЦИЯ [< типизировать<тип]. 1) Метод стандартизации; отбор типовых конструкций, схем, моделей во всех областях науки и техники, в том числе и в языкознании; 2) выражение идейно-тематического содержания в художественных образах. ТИПИЗИРОВАННЫЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ЭЛЕМЕНТЫ В СЛОЖНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ. Лексические средства, которые в различных типах сложных предложений регулярно выражают смыслы, участвуя в формировании грамматических значений: 1) типологически-конструк-тивных элементов, необходимых для реализации основного синтаксического значения; 2) частно-конструктивных элементов, называющих добавочное грамматическое значение, не совпадающее с основным значением. ТИПИЧЕСКИЙ [< тип]. 1) Имеющий отношение к типу; 2) = тип; 3) = типичный. ТИПИЧНЫЙ [< тип]. 1) Имеющий признаки типа; 2) обладающий основными признаками системы; 3) сходный с типом, с к.-л. образом.
которой строятся все сложные предложения, относящиеся к одному структурно-семантичес- кому типу. ТИПОВАЯ СЕМАНТИКА СЛОЖНОСОЧИНЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ ФРАЗЕОЛОГИЗИРОВАННОЙ СТРУКТУРЫ. Сопоставительное или противительное значение, которое усложняется добавочным уступительным значением или значением несоответствия. ССП фразеологизированной структуры делятся на две группы: 1) предложения с противительно-уступительным значением, для которых характерен лексический повтор в первой предикативной части и которые строятся по следующим фразеомоделям: а) [сущ. в им.п. + тожд. сущ. в тв.п.], а [ ]: Дружба дружбой, а службой надо дорожить; б) [знам. слово + (то)1 + тожд. знам. слово], а (но, да] [...]: Жарко-то жарко, но осень уже подошла; в) [знам. слово + не + тожд. знам. слово], а (но) [...]: Хочешь не хочешь, а ехать надо; г) [инф. + (то) / (не) + тожд. гл. в спр.ф.], а (но) [ ]: Смеяться смеялись, но немного рано; д) [императив + не + тожд. императив], а но [...]: Реви, не реви, а жить надо; 2) предложения со значением несоответствия: а) [номинатив], а (и) [ ]: Директор, а ситуацией не владеет; б) [на что (уж) +...], а [ ]: На что я стар... – а может быть, и меня переживешь (Н. Лесков). ТИПОЛОГИЧЕСКИЙ [< типология]. Относящийся к типологии; Т. классификация языков включает аналитические, агглютинативные, изолирующие языки; Т. классификация основана на описании различий и сходств разных языков. Т. метод в отечественном языкознании нацелен на сопоставительный анализ различных языков; напр. русского и ингушского, ингушского и английского и т.п. ТИПОЛОГИЯ [< тип + …логия]. 1) Метод, нацеленный на сравнительное изучение признаков, связей, функций, отношений, уровней системной организации объекта; 2) область языкознания, исследующая типологические особенности языков, относящихся к разным языковым семьям; в процессе исследования рассматривается синхронный срез языка; 3) совокупность основных типов грамматического строя языка. Тип языка определяется по словоизменению, словообразованию и синтаксису. В языкознании представлены две основные разновидности типологии языков: а) синтаксическая; б) морфологическая. Синтаксическая типология опирается на универсальность логико-семантических отношений, которые отражаются в предложении и словосочетании – при всем разнообразии грамматических форм и средств синтаксической связи. Синтаксическая типология предложений основывается на: 1) форме сказуемого; 2) синтаксической связи; 3) логико-семантических отношениях в предложении. ТИПОЛОГИЯ ГРАММАТИЧЕСКАЯ. Сравнение базовых употреблений граммемы в язы- ТИПОЛОГИЯ ЗНАЧЕНИЙ В ОБЩЕЙ МОРФОЛОГИИ. Описание состава и структуры Универсального грамматического набора; выявление инвентаря семантически близких атомов, образующих компактные семантические зоны и их более крупные объединения – домены (например, зона ирреальности, входящая в модальный домен). ТИПОЛОГИЯ СИСТЕМ В ОБЩЕЙ МОРФОЛОГИИ. Описание совмещения значений и кумуляции значений в одном грамматическом показателе. Типология словарей. Классификация, основанная на существенных различительных признаках словарных описаний, сложившихся в определенной лексикографической традиции, учитывающая совокупность многих характеристик: 1) тип описываемого в словаре языкового объекта или аспекта этого объекта; 2) назначение словаря; 3) принципы лексикографической интерпретации языкового материала. ТИПОЛОГИЯ СЛОЖНОСОЧИНЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ: 1) ССП с общим соединительным значением: а) соединительно-перечислительные предложения; б) соединительно-отождествительные предложения; в) соединительно-распространительные предложения; г) соединительно-результативные предложения; д) условно-следственные соединительные предложения; е) предложения соединительного несоответствия; ж) соединительно-градационные предложения; 2) ССП с общим разделительным значением: а) предложения взаимоисключения; б) предложения чередования; в) предложения альтернативной мотивации; 3) сложносочиненные предложения с общим противительным значением: а) сопоставительные предложения; б) противительно-ограничительные предложения; в) противительно-уступительные предложения; г) противительно-возместительные предложения; 4) сложносочиненные предложения с пояснительными и присоединительными отношениями. По структуре модели ССП делятся на два подтипа: 1) ССП, построенные по свободным схемам (моделям); 2) предложения, построенные по фразеологизированной несвободной модели. По наличию предикативных центров ССП считаются полипредикативными. По наличию субъекта в частях ССП выделяются: 1) полисубъектные ССП; 2) моносубъектные ССП. Функциональная классификация ССП включает следующие типы предложений: а) повествовательное; б) вопросительное; в) побудительное; г) повествовательно-вопросительное; д) побудительно-повествовательное; е) побудительно-воп-росительное. По эмоциональной окрашенности выделяются: а) восклицательное и б) невосклицательное предложение. С точки зрения коммуникативной организации выделяются следующие коммуникативные типы: а) членимое ССП; б) нечленимое. Кроме того, автономность предикативных частей прогнозирует появление в ССП самостоятельных коммуникативно-синтак-
ТИПЫ АНТОНИМОВ. Выделяются следующие типы антонимов: 1) по степени зависимости от контекста: а) контекстуальные (речевые) – слова, семантическая противоположность которых проявляется только в контексте: блеск – нищета; вода – камень; б) языковые антонимы – слова, противоположность которых проявляется в изолированном виде; 2) по количеству единиц, участвующих в антонимии, языковые антонимы делятся на две подгруппы: а) внутрисловный антоним (энантиосемия) – слово, которому антонимия присуща внутри одной единицы: одолжить – дать в долг; взять в долг; б) межсловные антонимы – разные слова, значения которых противопоставлены друг другу; 3) в свою очередь межсловные антонимы подразделяются на три подгруппы: а) контрарные (градуальные, противоположные) слова, выражающие качественную противоположность и имеющие градуальные оппозиции: легкий – трудный, молодой – старый; б) комплементарные (дополнительные, противоречащие) слова, где противопоставление представлено двумя членами, дополняющими друг друга до целого, так что отрицание одного дает значение другого: мужчина – женщина; живой – мертвый; в) конверсивные антонимы – слова, выражающие противоположную направленность процессов и признаков: зажигать – гасить, продать – купить. ТИПЫ ВОПРОСИТЕЛЬНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ: 1) собственно вопросительные предложения; 2) предложения, не заключающие вопроса, но имеющие вопросительную форму: а) вопросительно-риторические; б) вопросительно-побудительные; в) вопросительно-отрицательные; г) вопросительно-утвердительные. ТИПЫ ВЫДВИЖЕНИЯ. Субъективный лингвистический фактор текстообразования, отражающий «специфический характер текстового развертывания, определяющий разные способы представления информации и различные пути и средства воздействия на адресата и приобщения его к содержательному плану текста». [Цит.: Болотнова Н.С. 2007: 338]. Типы выдвижения были разработаны М. Риффатером и использованы в стилистике декодирования [Арнольд 1974; 1980]. К типам выдвижения относят: 1) повтор; 2) контраст; 3) обманутое ожидание; 4) конвергенцию. Типы выдвижения имеют прагматическую значимость и формируются на основе стилистических приемов. Их выбор определяется авторской интенцией и индивидуальным стилем автора. Кроме того, он зависит от ряда других факторов: 1) адресата; 2) особенностей ситуации; 3) жанра; 4) стиля; 5) творческого метода и т.п. Типы грамматик. Типы, выделяемые на основе различных подходов к форме и содержанию, строению и функционированию грамматических единиц и категорий. 1) формальная грамматика (изучает грамматические формы, их строение, группировки по частям речи и правилам словоизменения, правилам сочетаний. (Словообразовательная и словоизменительная модель, форма слова и форма словосочетания – основные единицы формальной грамматики); 2) контенсивная грамматика (изучает грамматические значения, их структуру, грамматические категории, средства их выражения, соотношение грамматических значений и категорий с логическими и понятийными категориями, в связи с чем контенсивная грамматика выступает то как логическая грамматика, то как психологическая или семантическая грамматика); 3) статическая описательная (синхронная) грамматика (изучает единицы и категории языка в статике); 4) динамическая (функциональная) грамматика (изучает потенциальные функции языковых единиц и категории и их функционирование в пределах одного современного состояния среды, рассматривая при этом языковые единицы во взаимодействии грамматических и лексических единиц языка в пределах схематического и реального контекста, в пределах одного и того же функционально-семантического поля или при взаимодействии таких полей); 5) историческая (диахроническая) грамматика (рассматривает язык в диахронном аспекте). Все указанные выше грамматики рассматривают язык в самом себе и поэтому являются лингвоцентрическими (абстрактно языковыми). При этом они могут быть одноязыковыми, двуязыковыми (сопоставительными), типологическими и универсальными. Им противостоят речевые, коммуникативные грамматики. Рассматривающие речевое общение. Лингвистические теории этого направления называются антропоцентрическими. Все типы грамматик: и лингвоцентрические, и коммуникативные – являются теоретическими, так как исследуют: 1) общие свойства грамматического строя языка; 2) общие свойства речевой деятельности. Теоретическую грамматику называют «общей грамматикой», «научной грамматикой». Ей противостоит практическая грамматика (учебная, школьная), изучающая базовые (основные, типические) свойства грамматического строя конкретного языка, вырабатывающая грамматические и лексико-грамматические правила как необходимую предпосылку и условие формирования и совершенствования речевой деятельности, всех ее видов.
ТИПЫ ДИАЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНСТВ. Типы, выделяемые в зависимости от целеустановок: 1) информативное диалогическое единство; 2) директивное диалогическое единство; ТИПЫ ЗНАКОВ. Выделяются следующие типы знаков: 1) знаки – иконы, ориентированные на внешнее сходство [знака с обозначаемым объектом], включающие: а) собственно – иконические знаки (макеты, фотографии, пиктограммы и т.п.); б) знаки-символы (серп и молот, чаша со змеёй); 2) знаки-индексы, подразделяемые на: а) знаки-симптомы (дым, след зверя); б) знаки-сигналы (звонок, сирена, сигнальная ракета и т.п.); 3) собственно знаки (языковые знаки, денежные знаки, знаки воинских отличий, ноты и т.п.) ТИПЫ ЗНАЧЕНИЙ МНОГОЗНАЧНОГО СЛОВА: 1) по соотнесенности с обозначаемым объектом: а) прямое значение – главное, ближайшее, обладающее первичной, непосредственной предметно-понятийной соотнесенностью (напр., золотое кольцо – сделанное из золота); б) переносное значение – обладающее вторичной предметно-понятийной соотнесенностью, опосредованное прямым значением, семантически производным от него (напр., золотая листва – листва, обладающая цветом, подобно сделанному из золота); 2) по степени зависимости от контекста: а) свободное значение – значение, не зависящее от контекста, от сочетаний с другими словами (напр., поле – пространство без леса); б) связанное значение, понятное только в сочетании с другими словами, несамостоятельное значение (напр., поле шляпы – пространство по краю шляпы). ТИПЫ И СПОСОБЫ СИНТАКСИЧЕСКИХ СВЯЗЕЙ. Выделяют следующие типы синтаксических связей: 1) сочинительная связь между однородными членами словосочетания или предложения, где ни один из членов не зависит от другого; С.с. может быть союзной (птицы и звери) и бессоюзной (ели, сосны, пихты); 2) подчинительная связь между разнородными членами словосочетания или предложения, где один из членов – главный, а другой – зависимый (напр., вершины Кавказа, таёжные леса, решить быстро). Способы синтаксических связей подразделяются на: 1) согласование, при котором зависимое слово принимает те же грамматические значения, что и главное, причем данное соотношение сохраняется и при изменении главного слова: скромная девушка; 2) управление – такой способ связи, при котором главное слово требует от подчинённого определенной грамматической формы, но последняя не совпадает с формой главного слова: читать монографию; в свою очередь управление подразделяется на: а) непосредственное, когда главное слово напрямую управляет зависимым словом (напр., лист берёзы); б) опосредованное управление, при котором главное слово требует определенного предлога и через него – формы зависимого слова: отплыть от берега; 3) примыкание – способ связи, при котором главное слово связывается с зависимым посредством интонации и порядка слов: быстро действовать; 4) изафет – способ связи, характерный для определительных (атрибутивных) конструкций: а) соединение определяемого слова с постпозитивным определением при помощи энклитического показателя, восходящего к относительному местоимению который (напр., тадж. китоб-и хуб букв. книга, которая хорошая); б) соединение двух существительных в определительное сочетание: азерб. дэмир гапы букв. «железо ворота»; 5) инкорпорация – объединение двух или больше основ, самостоятельных по своему лексическому значению, в единое синтактико-морфологическое целое (слово-предложение), (напр., чук. мыттуркупрэгынритыркын новые сети охраняем).
|