Анализ и описание семантики языковых средств, входящих в номинативное поле концепта
На данном этапе анализируется семантика единиц номинативного поля концепта с использованием словарей, методики компонентного анализа, контекстуального анализа и выделяются семантические компоненты, характеризующие денотат концепта. Анализ семантики номинативного поля, включающего прямые номинации исследуемого концепта — русский язык, родной язык, разг. русский, язык, русское слово, русская речь, наш язык, «великий и могучий», а также деривата русскоязычный путем обращения к словарям русского языка и анализа их словарных дефиниций позволил выделить следующие семантические компоненты (семы): средство общения, славянский, используется в России, родной, великий, могучий, им владеют русские. Анализ значений слов — ассоциатов, составивших ассоциативное поле русский язык, позволил выявить многочисленные признаки русского языка, названные ассоциатами. Толкования значений ассоциатов выполняются исследователем в опоре на системные значения этих слов, словарные дефиниции, с учетом их реальной отнесенности к денотату – конкретному предмету номинации (в нашем случае – русскому языку) в конкретном тексте или эксперименте. Например: красивый 846 – хорошо звучит, богатый 560 – богатый словарный запас и выразительные средства; трудный 501- трудный для изучения; родной 232 – родной для граждан России; великий 203 – великий по своему значению; интересный 190 – интересный для изучения; сложный 182 — сложный для изучения; хороший 113 – вызывает положительные эмоции; любимый 102 – вызывает любовь носителей языка; могучий 101- эффективный; древний 95 – имеет длительную историю и т.д. Анализ семантики фразеологизмов со словом язык также позволяет выявить ряд признаков, характеризующих использование языка: бес дернул за язык – язык может использоваться необдуманно вертится на языке – языковое выражение мысли требует усилий давать волю языку – можно говорить лишнее, избыточное язык заплетается – пользование языком может быть в определенных условиях затруднено молоть языком – речь может быть необдуманной язык отнялся – способность использовать язык может исчезнуть язык не повернулся, не поворачивается – языковое выражение мысли в обществе может быть ограничено определенными условиями язык плохо /хорошо подвешен – способность к владению языком может быть хорошей или плохой и т.д. Анализ высказываний писателей и поэтов позволяет определить те признаки русского языка, которые деятели слова рассматривают как существенные, важные, отличительные, как предмет осмысления и обсуждения. Каждое высказывание интерпретируется как характеристика конкретного признака языка, который формулируется исследователем в виде отдельного утверждения: «Справедливо сказал Гоголь, что «в Пушкине, будто в лексиконе, заключалось все богатство, гибкость и сила нашего языка» (Белинский В.Г.) – образцовый носитель русского языка — Пушкин. «Начиная с Пушкина, наши классики отобрали из речевого хаоса наиболее точные, яркие, веские слова и создали «великий, прекрасный язык»...» (Горький М.). — создатель русского литературного языка — Пушкин «<Л. Толстой> — хранитель русского классического языка. По манере он — наследник наших классиков» (Фурманов Д.А.). – носитель образцового русского языка – Л.Толстой «Люблю определенное, ясное и красивое, и умеренное, — и все это нахожу в народной поэзии и в языке, в жизни» (Толстой Л.Н.). – народный язык красив и ясен «Наша речь преимущественно афористична, отличается своей сжатостью, крепостью» (Горький М.). — русская речь афористична «Языкчистый, простой, точный, образный, гибкий, будто нарочно созданный для великого искусства» (Толстой А.Н.) – русский язык точен «Разве у нас нет творчества, бьющего через край? Разве у нас нет умного, богатого, гибкого, роскошного языка более богатого и гибкого, чем какой-либо из европейских языков?» (Толстой А.Н.) – русский язык гибок и богат. «Языкчистый, простой, точный, образный, гибкий, будто нарочно созданный для великого искусства» (Толстой А.Н.) – русский язык образный «В русский язык по необходимости вошло множество иностранных слов, потому что в русскую жизнь вошло множество иностранных понятий и идей» (Белинский В.Г.) – в русском языке много заимствований и т.д. Аналогично описывается значение паремий, номинирующих различные свойства языка: Язык царствами ворочает — язык является могущественным средством воздействия на людей; Язык до добра не доведет – язык может причинить говорящему вред; Не ножа бойся – языка! – языком можно причинить ущерб человеку; Больше говорить – больше согрешить – многословие причиняет вред говорящему и т.д. На данном этапе исследования каждая языковая единица, являющаяся компонентом номинативного поля концепта, должна получить толкование, характеризующее конкретный признак или признаки языка. Подобное описание семантики языковых средств, образующих номинативное поле концепта, подготавливает базу для их когнитивной интерпретации.
|