Дидактические принципы
Эти принципы отражают основные положения теории образования и обучения, разрабатываемые в дидактике. Они используются в преподавании разных дисциплин и не зависят от предмета обучения. В то же время применение дидактических принципов в каждой конкретной дисциплине имеет свои особенности, отражающие специфику изучаемого предмета. Принцип сознательности относится к числу ведущих дидактических принципов, реализуемых на занятиях по языку. Следование этому принципу предполагает понимание учащимися содержания иноязычной речи, осознание единиц, из которых речь состоит, способов пользования такими единицами.Реализация этого принципа в обучении означает также сознательное отношение обучающегося к самому процессу обучения, что предполагает овладение приемами самостоятельной работы.
2. Формируйте приемы самостоятельной работы с языком, так как самое главное в работе - научить учиться. 3. Отмечайте продвижение учащихся в овладении языком, что повышает мотивацию обучения. 4. Помогайте учащимся там, где это возможно, самостоятельно прийти к умозаключению о способах формирования и употребления единиц языка в речи. Для этого используйте индукцию (подведение учащихся от наблюдения над фактами языка к выводу, обобщению). При этом опирайтесь на средства наглядности, запись на классной доске. Принцип активности предполагает речевую активность учащихся в ходе урока, что означает напряженность психических процессов в деятельности обучаемого, касающихся внимания, мышления, памяти, формирования и формулирования мыслей средствами изучаемого языка. Основными источниками активности являются цели, мотивы, желания и интересы. Для их поддержания преподаватель использует и различные приемы обучения, в том числе ролевые игры, задания проблемного характера, средства наглядности. 1. Вовлекайте каждого учащегося в активную речемыслительную деятельность за счет сокращения своей речевой активности. Имейте в виду, что задания проблемного характера и ролевые игры способствуют реализации принципа активности па занятиях. 2. Обращайте внимание на работу всех учащихся, а не только наиболее активных. Предлагайте малоактивным учащимся задания, для них посильные. Знайте, что обучение в сотрудничестве способствует активизации учебного процесса. 3. Используйте для поддержания интереса к изучению языка соответствующие приемы обучения. Подводите итоги занятий на каждом уроке, демонстрируя успехи, достигнутые в ходе обучения (что учащиеся могут сказать, прочитать, написать и т.д.). 4. Учитывайте возраст учащихся и их интересы, предлагая задания, стимулирующие эмоциональную и речевую активность. Чаще используйте игры, соревнования, средства наглядности. Принцип наглядности - один из ведущих в обучении. Его необходимость обосновывается диалектикой перехода от чувственного восприятия к абстрактному мышлению в процессе познания. На занятиях по языку выделяются следующие функции наглядности: 1) обучающая (средства наглядности используются для введения учебой и познавательной информации); 2) контролирующая (средства наглядности привлекаются для контроля и самоконтроля характера формируемых знаний, навыков, умений); 3) организующая (используется при отборе учебных материалов для занятий и способов их представления). 1. Используйте с первых уроков звукозапись как источник образцовой речи для формирования звукопроизносительных навыков и развития понимания иноязычной речи на слух. Лучше всего для этого подходят фонограммы, входящие в учебные комплексы по иностранному языку. 2. Используйте в качестве визуальных средств обучения натуральную наглядность, учебные картинки, диафильмы, кино- и видеофильмы, таблицы. Основное назначение таких средств -наглядная семантизация в тех случаях, когда значение слова можно пояснить, не прибегая к переводу. Визуальные средства полезны также при воссоздании ситуации общения и стимулирования высказывания, содержание которого задается зрительно-слуховыми образами. 3. Формируйте навыки и умения самостоятельной работы с техническими средствами, что в школьной практике обеспечивается в рамках курса информатики и вычислительной техники. 4. Уделяйте особое внимание самостоятельной работе учащихся с использованием технических средств, что позволяет продлить время пребывания в речевой среде и повысить эффективность обучения. Принцип прочности обеспечивает сохранение учебного материала в памяти учащихся и возможность его применения в различных ситуациях общения.
2. Так как решающим условием прочности усвоения материала является организация тренировки, то используйте разнообразные упражнения. Основное назначение тренировки -доведение изученного явления до свободного воспроизведения и применение в коммуникативно-значимых контекстах. 3. Помните, что прочно усваивается только тот материал, который учащийся может применить для решения коммуникативных задач в различных ситуациях общения. При этом надо стремиться к многократному воспроизведению материала в разных контекстах на протяжении всего курса. 4. Не забывайте, что контроль за овладением пройденным материалом способствует прочности его усвоения. По этой причине он должен носить систематический характер, а учитель должен использовать разнообразные его формы, в том числе тесты. Принцип доступности и посильности предполагает, что с первых уроков материал представляется в соответствии с возрастными и интеллектуальными возможностями учащихся, а его усвоение не вызывает у них непреодолимых трудностей. В противном случае возникает нежелательная перегрузка учащихся и резко падает интерес к занятиям. 1. В ходе урока следует постоянно контролировать, как усваивается материал учащимися. 2. При планировании хода урока надо учитывать посильность заданий, ориентируясь при этом на разные группы учащихся (сильные, средние, слабые). Обучение в сотрудничестве позволяет учесть индивидуальные особенности каждого учащегося и создает благоприятные условия для реализации этого требования. 3. С помощью контрольных вопросов необходимо проверять, как учащиеся усваивают материал урока; при этом надо вносить в программу обучения соответствующие коррективы. Принцип межпредметной координации предполагает согласование тем различных дисциплин с целью исключения их дублирования и формирования в сознании учащегося целостного восприятия предметов и явлений окружающего мира. На занятиях по языку этот принцип проявляется на предметно-языковом уровне: обучение дисциплинам ведется с учетом уровня владения языком и профессиональными интересами учащихся (в профильных классах, лицеях школьники овладевают элементами языка специальности и особенностями, присущими избранной для будущей профессиональной деятельности сферы общения). В результате создаются оптимальные условия для формирования коммуникативной компетенции в профессиональной сфере общения при изучении как общенаучных дисциплин, так и языка как средства общения.Профессиональную направленность курса иностранного языка следует осуществлять, по возможности, раньше, что обеспечивает стимулирование интереса к изучаемому языку.(преподавание ряда дисциплин на ИЯ, аспектное обучение). Принцип межкультурного взаимодействия предполагает такую организацию учебно-воспитательного процесса, при которой преподаватель учитывает национально-культурные особенности учащихся в условиях межкультурного взаимодействия с носителями языка. Влияние факта межкультурного взаимодействия на учебно-воспитательный процесс столь велико, что выделение принципа межкультурного взаимодействия в качестве самостоятельного дидактического принципа представляется вполне обоснованным и получило поддержку в ряде исследований (напр., Сурыгин, 2000), в том числе в работах по проблемам лингвокультурологии (Воробьев, 1997). Учет данного принципа в учебно-воспитательном процессе способствует формированию межкультурной компетенции, уровень сформированности которой позволяет судить о достижениях учащихся в овладении изучаемым языком на социокультурном уровне. В результате обеспечивается: приобретение знаний о языковой картине мира, что дает возможность ее описать и выразить свое отношение к ней средствами изучаемого языка; овладение фоновыми знаниями (background knowlege) из сферы жизни носителей языка. Такие знания проявляются в процессе общения в виде смысловых ассоциаций и коннотаций и обеспечивают нормативность речевого общения в условиях межкультурного взаимодействия; расширение общего кругозора учащихся (general knowlege), т.е. знание имен и названий, дат и событий, обеспечивающих эффективность общения в новой языковой среде.
|