Студопедия — Institute of recreation and tourism. Training of post-graduate students is held in the form of full-time and correspondence education
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Institute of recreation and tourism. Training of post-graduate students is held in the form of full-time and correspondence education






Training of post-graduate students is held in the form of full-time and correspondence education. The leading Professors and Doctors of Science are engaged in scientific tuition of post-graduates and competitors. About 150 post-graduates study at the post-graduate department annually.

 

6. Прочитайте текст и письменно ответьте на вопросы

 

1. What is one of the leading higher educational establishments training specialists in the sphere of physical culture and sports?

2. What does the University structurally consist of?

 

7.Выпишите и письменно переведите предложения с конструкцией there is/there are.

 

8. Запишите числа словами:

 

68; 14; 370; 1996

 

9. Выпишите и переведите 2 предложения с глаголами в 3 лице в Present Simple Tense.

 

10. Перепишите и письменно переведите абзац текста, в котором говорится о гуманитарном институте.

 

 

Контрольная работа № 1.

Вариант 1.

1. Напишите следующие существительные во множественном числе. Переведите их.

 

1. academy

2. establishment

3. discipline

4. foot

5. coach

6. degree

7. stadium

8. centre

 

 

2. Перепишите словосочетания с притяжательным падежом и переведите на русский язык. Начинайте перевод с определяемого слова.

 

1. my friend's coach

2. his friends' coaches

3. this athlete's result

4. that referee's title

5. these athletes' records

 

3. Вставьте глаголы “to be”, “to have” в соответствующей форме в Past Indefinite, Present Indefinite, Future Indefinite. Перепишите и переведите предложения.

 

1. I … Master of Sport of Russia.

2. My friend … the first ranking in track-and-field.

3. You … … be a member of Burevestnik next year.

4. Spartak … the first trade-union sports society in Russia.

5. Each school in Russia … a gymnasium.

6. His coach … an Olympic champion in 1988.

7. The students of our group … at the training session last month.

8. She … … good results next year. She practices much.

9. There … only 1 Candidate Master of Sports in our group last year.

10. There … many good sports facilities in our University.

 

4. Поставьте прилагательные, данные в скобках, в соответствующую степень сравнения. Запишите и переведите предложения на русский язык.

 

1. Larisa Latynina won (great) number of Olympic medals in history.

2. This gym is (big) than that one.

3. Russia is (large) country in the world.

4. He exercises (much) than his friend.

5. Ice hockey is (dynamic) than field hockey.

6. Soccer is (popular) game in the world.

 

5. Перепишите предложения. Укажите временную форму и инфинитив глагола. Переведите предложение.

Образец: He has just set a world record.

Present Perfect глагола to set.

Он только что установил мировой рекорд.

1. She practices much.

2. He was trying to set a new record when we came to the stadium.

3. They have never participated in the Olympic Games.

4. Our athletes are exercising in the gym now.

5. He will referee the match next week.

6. When they came the match had already finished.

7. He won his first race in 1999.

8. They will be preparing for the Olympic Games for the next three years.

9. Our athletes will have finished their sports career by the end of the year.

 

TEXT

 

Russian State University of Physical Education, Sport, Youth and Tourism known up to 1993 as State Central Order of Lenin Institute of Physical Education (SCOLIPE) is the largest higher educational establishment in the sphere of physical education in Russia originating from the 29th May, 1918. The University is situated in the capital of Russia – Moscow, the greatest financial, industrial, historical and cultural center of the country. Our higher educational establishment is one of the leading centers in Russia for training highly skilled specialists in physical education and sports.. Within the time of the University activity more than 50 thousand highly skilled specialists in physical education and sport have graduated from it including 4000 foreign specialists from 115 countries. Today the total number of students is about 4700 including about 150 foreign students.

Among the graduates of our University there are European, World and Olympic champions such as Lev Yashin, Valeriy Broumel, Elena Voytsehovskaya, Irina Rodnina, Andrey Boukin, Natalia Bestemianova, Peter Bolotnikov, Anfisa Reztsova, Valeriy Kharlamov, Nikolay Balboshin, Boris Gourevich, Irina Sloutskaya, Svetlana Zhourova, Gennady Karponosov, Victor Ageev, Natalia Lissovskaya, Olga Broussnikina, Yuri Kashirin, Irina Moisseeva, Ekaterina Gordeeva, Sergei Grinkov, Maria Boutyrskaya, Alexander Timoshinin, Oleg Goncharenko, Alexander Balashov, Svetlana Kriveleva, Pavel Bure.

Today more than 550 instructors direct academic, educational, scientific, methodical and sports work of students and post-graduates at the chairs and laboratories of the University. More than 70 per cent of them have scientific degrees and academic status. Among the teaching staff there are 100 Professors, Doctors of Science, 250 assistant professors, PhDs.

Annually the scientists of the University issue more than 300 publications, including monographs, text books, training appliances, scientific articles and other works.

The actual recognition of the great international authority of the University was the award of International UNESCO Diploma in 1988 for con­tribution to the development of physical culture and sport.

University possesses one of the largest libraries in the world on physical education and sport with the fund of more than 600 thousand volumes of books, it represents complex informational system, aimed at providing educational process and scientific research.

Structurally the University consists of Institute of Physical Education, Sport and Fitness, Humanities Institute, Institute of Recreation and Tourism, Institute of Correspondence and Distance Education, 41 chairs, Preparatory Department for Training Foreign Students, post-graduate department, doctoranture, higher coaching school, institute for advanced qualification and staff retraining, scientific-research center. University disposes of the unique sports com­plex.

6. Прочитайте текст и письменно ответьте на вопросы:

 

1. What is the largest higher educational establishment in the sphere of physical education in Russia?

2. How many specialists in physical education and sport have graduated from the University?

 

7.Выпишите и письменно переведите предложения с конструкцией there is/there are.

 

8. Запишите числа словами:

 

29th May, 1918; 3500; 115; 39.

 

9. Выпишите и переведите предложения с глаголами to be и to have.

 

10. Перепишите и письменно переведите последние 2 абзаца текста.

 

Вариант 2

 

1. Напишите следующие существительные во множественном числе. Переведите их.

 

1. Library- libraries- библиотека(и)

2. Complex – complexes- комплексы

3. Faculty – Faculties- факультеты

4. Gymnasium- gymnasiums- гимназии

5. Department – Departments- Отдел(ы)

6. Rink – rinks- каток (катки)

7. Cafe- cafes- кафе

8. Graduate- Graduates- выпускник(и)

 

2. Перепишите словосочетания с притяжательным падежом и переведите на русский язык. Начинайте перевод с определяемого слова.

 

1. my coach's stopwatch- The stopwatch of my coach- Cекундомер моего тренера

2. their friends' results –The results of their friends- Результат их друзей

3. this athlete's best time- The best time of this athlete- Лучшее время этого атлета

4. that referee's penalty cards- The penalty cards of that referee- Штрафные карточки этого арбитра

5. these athletes' titles- The titles of these athletes- Титулы этих атлетов

 

3. Вставьте глаголы “to be”, “to have” в соответствующей форме в Past Indefinite, Present Indefinite, Future Indefinite. Перепишите и переведите предложения.

 

1. My friend is a Candidate Master of Sport of Russia.

2. This athlete is a the second ranking in cross-country skiing.

3. They are will members of Spartak next year.

4. Dynamo had one of the first stadiums built in Moscow.

5. Each city in Russia have sports facilities.

6. Their coach was an Olympic champion in 1992.

7. Athletes of this sports club had at the training session last month.

8. He will be a champion next year. He practices much.

9. There are 5 Candidate Master of Sports in our group last year.

10. There are many excellent sports facilities in Moscow.

 

4.Поставьте прилагательные, данные в скобках, в соответствующую степень сравнения. Запишите и переведите предложения на русский язык.

 

1. Ice hockey is one of most popular games in the world.

2. This stadium is worse than a new one.

3. Luzhniki is a largest sports complex in Russia.

4. She exercises less than her teammates.

5. Basketball is more interesting than badminton.

6. The opening ceremony is a great event at the Olympic Games.

 

5. Перепишите предложения. Укажите временную форму и инфинитив глагола. Переведите предложения.

Образец: He has just set a world record.

Present Perfect глагола to set.

Он только что установил мировой рекорд.

 

1. She often participates in competitions.- Present simple глагола to participate. Она часто участвует в соревнованиях

2. He was warming up at the stadium when we came. – Past continuous глагола to warm- она разминался на стадионе, когда мы приехали

3. They have never participated in the World Championships.- Past Perfect глагола to participate. Он никогда не принимал участие в мировых чемпионатах

4. Our athletes are working at a new programme now.- Present continuous глагола to work. Сейчас наши атлеты работают по новой программе.

5. He will assist the refereenext week. – Future indefinite глагола to assist. Он будет ассистировать арбитру на следующей неделе

6. When they came the match had already started.- Past perfect глагола to start. Когда они приехали, матч уже начался

7. She won her first medal in 2008. Past indefinite глагола to win. Она выиграла свою первую медаль в 2008

8. They will be showing this programme for the next two years. Future continuous глагола to show. Они будут демонстрировать эту программу в течение двух лет

9. Our athletes will have already taken part in the Cup games by the end of January. Future perfect глагола take. Наши атлеты будут уже готовы принять участие в играх кубка в конце января.

 

TEXT

 

Russian State University of Physical Education, Sport, Youth and Tourism is one of the leading higher educational establishments training specialists in the sphere of physical education and sports.

University disposes of the unique sports com­plex comprising 14 specialized sports halls, indoor athletics arena with artificial covering, 3 shooting halls, indoor skating rink for ice sports, swim­ming pool with 3 baths, stadium with football field and track-and-field facilities, 13 outdoor tennis courts.

On the territory of the University there are two buildings of the hostel for students and post­graduates, several cafes, restaurant, shops. The University has its own medical service department in its disposal,

Structurally the University consists of Institute of Physical Education, Sport and Fitness, Humanities Institute, Institute of Recreation and Tourism, Institute of Correspondence and Distance Education, 41 chairs, Preparatory Department for Training Foreign Students, post-graduate department, doctoranture, higher coaching school, institute for advanced qualification and staff retraining, scientific-research center.

THE MAIN INSTITUTES ARE:

Institute of Physical Education, Sport and Fitness.

The institute trains bachelors and masters on direction “Physical Education”, specialists on specialization “Physical Education and Sport”.

 

Specializations: theory and methodic of aviation kinds of sport, aiki-do, sport acrobatics, armsport, aerobics and fitness, basketball, billiard, boxing, kickboxing, cycling, volleyball, handball, sport gymnastic, calisthenics, golf, mountain kinds of sports, rowing and sailing, Greco-Roman wrestling, free style wrestling, judo, karate-do, skating, biathlon, downhill skiing, freestyle, table-tennis, swimming, underwater kinds of sports and diving, sambo, synchronized swimming, applied kinds of single combats, taekwon-do, tennis, sportive-remedial activities, technical kinds of sports, training technologies, weight-lifting (weights sport, power triathlon, bodybuilding), fencing, figure skating, football, hockey, chess, sportive-remedial tourism, sports management.

 

Humanities Institute.

The Institute trains specialists in speciality “Physical education for persons with health deviations” (Adaptive physical education), specializations: adaptive physical education, adaptive motor recreation, physical rehabilitation, technology of management in adaptive physical education; speciality: “Producing theatrical performances and festivities”, specialization: sports producing, sports animation; speciality “Public relations”, specialization: public relations in the sphere of physical culture and sports, sportive press service; direction: “Economics”; speciality “Management of organization”, specialization: sports management, speciality “The organization of work with youth”, speciality “Psychology”.

 

Institute of recreation and tourism.

The institute trains bachelors and masters on direction “Physical Education”, bachelors on direction “Tourism”, specialists in speciality “Recreation and sportive-remedial tourism”, and specializations youthful tourism and local history, recreation management and tourism; speciality “Tourism”, specializations: organization technologies of tour-operation and agent services, technology and organization hotel services, organization technology of catering services; speciality “Physical Education and Sport”, specialization theory and methodic of sport tourism, theory and methodic of sportive-remedial activity.

 







Дата добавления: 2015-06-15; просмотров: 601. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Этапы и алгоритм решения педагогической задачи Технология решения педагогической задачи, так же как и любая другая педагогическая технология должна соответствовать критериям концептуальности, системности, эффективности и воспроизводимости...

Понятие и структура педагогической техники Педагогическая техника представляет собой важнейший инструмент педагогической технологии, поскольку обеспечивает учителю и воспитателю возможность добиться гармонии между содержанием профессиональной деятельности и ее внешним проявлением...

Репродуктивное здоровье, как составляющая часть здоровья человека и общества   Репродуктивное здоровье – это состояние полного физического, умственного и социального благополучия при отсутствии заболеваний репродуктивной системы на всех этапах жизни человека...

Реформы П.А.Столыпина Сегодня уже никто не сомневается в том, что экономическая политика П...

Виды нарушений опорно-двигательного аппарата у детей В общеупотребительном значении нарушение опорно-двигательного аппарата (ОДА) идентифицируется с нарушениями двигательных функций и определенными органическими поражениями (дефектами)...

Особенности массовой коммуникации Развитие средств связи и информации привело к возникновению явления массовой коммуникации...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия