Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Учебно-методическое пособие по переводу





Е.Ю. Пишкова

 

 

С русского языка на английский

(на модульной основе)

 

 

 

 

Цель пособия – способствовать совершенствованию практических навыков перевода с русского языка на английский с соблюдением его лексико-грамматических норм.

 

 

Ростов-на-Дону

Модуль 1. Перевод слов и словосочетаний

Комплексная цель – формирование и закрепление навыковперевода лексических единиц с русского языка на английский (перевод многозначных слов, омонимов, синонимов, антонимов).

Содержание

Перевод многозначных слов и омонимов

В русском языке есть большое количество многозначных слов. Это объясняется тем, что у разных предметов и явлений имеются общие свойства, которые позволяют использовать для их обозначения одно слово. При переводе многозначных слов на английский язык необходимо иметь в виду, что у одних многозначных слов имеется один эквивалент в английском языке, а у других многозначных слов – несколько эквивалентов. Рассмотрим примеры.

Многозначные русские слова с одним эквивалентом в английском языке:

Возьми нитку с иголкой. Take a thread and a needle.

У сосны иголки, а не листья. Pines have needles, not leaves.

Иглы шприцев нужно кипятить. Syringe needles must be boiled.

Многозначные русские слова с несколькими эквивалентами в английском языке:

Горит дом. A house is burning.

Ребенок весь горит. The child is running a fever.

В небе горит звезда. A star is shining in the sky.

Он горит от нетерпения увидеть их He is so excited to see them.

При переводе русских многозначных слов с несколькими эквивалентами важно понять, что конкретно выражает то или иное многозначное слово, в каком контексте оно употребляется, а не спешить «выдать» наиболее часто встречающееся значение. Например:

кухня 1) kitchen - комната для приготовления пищи;

2) cuisine - блюда той или иной страны или народа;

3) cabinet - кухонный гарнитур.

Омонимы – это слова, которые одинаково произносятся и пишутся, но имеют разные лексические значения. Эти значения становятся ясными в конкретном контексте. Вне контекста должно быть дано пояснение, например:

брак (состоять в браке) – marriage (be married);

брак (в изделии) – flaw;

прослушать (выслушать) лекцию – listen to a lecture;

прослушать (недослышать) объявление – overhear an announcement.

 

Говоря об омонимах, следует также упомянуть паронимы – слова, близкие по написанию и звучанию, но разные по значению. Например:

опечатки – ошибки в печатном тексте – typos

отпечатки – следы на чем-л. от чего-л. – prints







Дата добавления: 2015-03-11; просмотров: 1126. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

САНИТАРНО-МИКРОБИОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ВОДЫ, ВОЗДУХА И ПОЧВЫ Цель занятия.Ознакомить студентов с основными методами и показателями...

Меры безопасности при обращении с оружием и боеприпасами 64. Получение (сдача) оружия и боеприпасов для проведения стрельб осуществляется в установленном порядке[1]. 65. Безопасность при проведении стрельб обеспечивается...

Весы настольные циферблатные Весы настольные циферблатные РН-10Ц13 (рис.3.1) выпускаются с наибольшими пределами взвешивания 2...

Метод Фольгарда (роданометрия или тиоцианатометрия) Метод Фольгарда основан на применении в качестве осадителя титрованного раствора, содержащего роданид-ионы SCN...

Потенциометрия. Потенциометрическое определение рН растворов Потенциометрия - это электрохимический метод иссле­дования и анализа веществ, основанный на зависимости равновесного электродного потенциала Е от активности (концентрации) определяемого вещества в исследуемом рас­творе...

Гальванического элемента При контакте двух любых фаз на границе их раздела возникает двойной электрический слой (ДЭС), состоящий из равных по величине, но противоположных по знаку электрических зарядов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2026 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия