Приятие того, что есть
Рам Цзы
Текст предоставлен правообладателем http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=436795 «Приятие того, что есть. Книга ни о чём»: Изд‑во К. Кравчука; Москва; 2005 ISBN 5‑901518‑36‑5 Аннотация
«Приятие того, что есть» – это вторая книга Уэйна Ликермэна (Рам Цзы), просветленного учителя Адвайты. Эта книга, весьма простая и в то же время чрезвычайно глубокая, освещает разные аспекты духовного поиска, взаимоотношения Гуру и ученика, просветления и того, что за этим стоит, с перспективы подлинного понимания. Для тех, кого по‑настоящему интересует духовный поиск, эта книга может оказаться истинной драгоценностью.
Уэйн Ликермэн (Рам Цзы) Приятие того, что есть Книга ни о чём
Предисловие редактора
Когда за ланчем в мексиканском ресторане недалеко от своего дома Уэйн попросил меня написать предисловие редактора для этой книги, которая тогда была еще в стадии корректуры, моей первой реакцией было: «О нет, это обязательно? Все меняется каждые пять минут, и что бы я ни написала сегодня, завтра мне это может показаться просто ужасным». Уэйн был мягко настойчив, предлагая мне взять ручку и бумагу и «просто посмотреть, что произойдет». И вот что произошло. В начале февраля 1999 года наша группа, включая Уэйна, зашла в чат на сайте Advaita Fellowship (http://www.advaita.org).
Вот отрывок из разговора. (Уэйн – это {.}, редактор – {cat}).
{.} Роберт Адамс как‑то предложил объявить съезд джняни и любого пришедшего принять участие – дисквалифицировать. {cat} хи‑хи‑хи. {cat} отлично! {bala} кто такой Роберт Адамс? {.} преданный Раманы, он проводил беседы в Седоне. {.} умер в прошлом году. {.} большой оригинал. {bala} вы встречали его? {bala} а! это его фотография висела на стене, где вы проводили беседы в Седоне? {.} да. {bala} я слышал его беседы в записи. {cat} он писал книги? {.} нет, но одна его преданная, Ананда Дэви, наша хозяйка в Санта‑Фе, составила замечательную книгу [1]. {bala} как называется? {.} Silence of the Heart [2]. {bala} ага, спасибо. {cat} а когда ждать вашу следующую книгу? {.} когда ты ее отредактируешь. {cat} ага, ладно. {cat} хи‑хи‑хи. {cat} с удовольствием. {.} лучше начать поскорее, Рамеш и Дороти не дают мне покоя из‑за нее.
На самом деле я не приняла это всерьез, пока в тот же день Уэйн не прислал мне по электронной почте большое количество переведенных в печатный вид аудиозаписей его бесед, чтобы я что‑то с ними сделала. Поскольку у меня совсем не было редакторского опыта, я колебалась и хотела, чтобы мне рассказали, что делать дальше. К моему разочарованию в начале, но к благодарности в конце, Уэйн отказался давать инструкции и просто посоветовал «позволить этому случиться». Я написала Блейну Бардо в Бомбей и попросила совета. Он в то время редактировал книгу Рамеша «Твоя голова в пасти тигра» и был очень щедр на практические советы технического характера. Но разработка основной идеи и структуры книги предоставлялась мне, и я не была уверена, что справлюсь с задачей. Однажды утром, сразу после пробуждения, у меня вдруг возникло ясное представление о структуре книги и о том, с чего начинать.
Моему любимому Рамешу:
Который был Сначала окном, Затем дверью
|