Глава 13. На следующий день всё снова стало тишь да гладь
На следующий день всё снова стало тишь да гладь. Пора было опять приниматься за самое главное - за Деда Мороза. Петсон выстрогал из дерева голову и смастерил руки, которые могли двигаться. Сегодня он собирался сшить одежду. Чтобы Финдус не догадался, чем он занимается, Петсон собрал кучу вещей, которые требовалось чинить. В самый низ он положил ткань для костюма Деда Мороза. Он собирался сидеть и шить, пока у Финдуса не иссякнет любопытство, - тогда он сможет вытащить ткань, и Финдус ни о чём его не спросит. Он расположился на кухонном диване и начал чинить брюки. - Что ты задумал? - поинтересовался котёнок. Он вскочил на стол и начал копаться в коробке со швейными принадлежностями. - Одежду чинить, - ответил Петсон. - Тут много чего пообтрепалось. Полдня на это точно уйдёт. Я тут долго буду сидеть, всё шить да латать. Не трогай катушки. Финдус положил катушку на место. - А изобретать сегодня не будешь? А что тут? - спросил он, вытаскивая маленькую жёлтую коробочку. - Не открывай. Это иголки, — сказал Петсон, забрал коробку и закрыл швейную шкатулку. - Нет, сегодня изобретать не буду. Устал я изобретать. Не будет у нас никакого подкладывателя. - Ну и ладно, - ответил Финдус. - У нас и так тепло. Он прыгнул на ворох одежды и стал в нём копаться. Сначала он влез в рубашку и вынырнул головой из рукава, потом примерил трусы Петсона. Трусы были великоваты, зато один носок пришёлся впору - на голову. Вдруг на пороге появился мужичок. Перед собой он держал большущий чемодан. - Добрый день, - сказал он. - Извините за беспокойство. Дверь была закрыта, так что я открыл и вошёл. - Вижу-вижу, - удивлённо пробормотал Петсон. - Добрый день. Проходите, раз уж зашли. - Вот именно, - согласился мужичок. - Главное - зайти. День добрый. Тут у меня в чемодане куча вещей, я их продаю. Много всего нужного на Рождество. Есть у меня рождественские журналы, книги, всякая дедморозовщина, очень красивая и праздничная. Сейчас покажу. Он забросил свой старый чемодан на стол и открыл его. Там было множество книг, журналов и всякой всячины, сваленной в одну кучу. Финдус выскочил из вороха одежды — он натянул на себя шерстяной носок, и мордочка его виднелась сквозь большую дыру в пятке. Продавец от испуга даже подпрыгнул и отпрянул назад. - Ой! — проблеял он. - Господин Петсон, у вас носок взобрался на стол! - Вижу, - спокойно произнёс Петсон. - Мне кажется, он хочет взять мои рождественские журналы. Финдус засмеялся. - Да это Финдус, кот, - успокоил продавца Петсон. - Он не опасен. - Да я и не испугался, - равнодушно заметил продавец. - Я просто притворился. Он вернулся к чемодану. Финдус стоял рядом, всё ещё в носке, и смотрел. Он так пристально разглядывал продавца, что тот несколько испуганно взглянул на него. - Бу-у! - прогудел Финдус. Мужичок вздрогнул и немного отодвинулся. Финдус опять засмеялся. - Финдус! - воскликнул Петсон. - Не проказничай, а то продавец ничего не сможет продать. Иди займись чем-нибудь. - Я тоже хочу посмотреть. Продавец уставился на Финдуса, потом на Петсона, потом снова на Финдуса: - А котик вроде бы что-то сказал! Вы не слышали? - Возможно, — ответил Петсон. — Мы с ним во всяком случае хорошо понимаем друг друга. Финдус с любопытством поглядывал на журналы. Продавец погрозил пальцем и закрыл крышку. - Асса-басса, господин Финдус, - произнёс он. - Любопытным на базаре все хвосты пооторвали. Здесь может быть и кое-что секретное. Тут он заметил швейные принадлежности: - Я вижу, господин Петсон вышивает брюки? Или шьёт чулки? Или вяжет рубашки? - Да я одежду чиню. Такое тоже приходится делать. - Верно подмечено, — серьёзно сказал продавец. - Значит, я пришёл, когда, как говорится, пробил час. Тут в моём бауле есть одна книга, которая как раз подойдёт господину Петсону. Он покопался в своём чемодане. - Вот изящная книжица: «Из тайников домашней хозяйки». Тут написано, как надо делать то да сё. Вот послушайте: «Как связать чехол для вилки», «Так говорят по-немецки», «Короткий псалом на случай», «Приготовим вкусные конфеты», «Как залатать дырку на брюках» - вот как раз то, что нужно господину Петсону! Всякая всячина и тому подобное, тьма полезных советов, как что делать и чем заняться в праздники и будни. Пожалуйста, господин Петсон, посмотрите сами. Петсон полистал, почитал, и ему показалось, что книга подходящая. - Может быть, - сказал он. - А сколько она стоит? - Пять восемьдесят три. - Мм... посмотрим. А что у вас ещё есть? - Сейчас покажу, господин Петсон. Тут уже мы дошли до настоящих деликатесов! Вот что у нас есть: «Рождественский сборник для мамы», «Рождественский сборник для деток», «Рождественский сборник для хозяина». Пользуются большим успехом каждое Рождество. Тут есть поделки, кроссворды, народные приметы и весёлые истории со всего света. Вот, например, из «Рождественского сборника для хозяина»: «Как отлить железную печку», «Как я отколошматил лося одной левой – увлекательный рассказ о жизни в лесной глуши», «Мячом по кумполу - воспоминания великого футболиста Никке Скуглунда». А вот можно вырезать дедов-морозов. Здесь столько всего, что с таким сборником под ёлкой будешь счастлив, как дитя. Семь пятнадцать стоит. Петсон ещё немного полистал сборник, а продавец продолжал: - Как всегда, есть у нас ужасно смешные комиксы: «Крунблум», «Дональд Дак», «Фантомас под Рождество», ну и, конечно, наши старые любимые: «Вперёд, Дед Мороз!», «Новые приключения Деда Мороза», «Возвращение Деда Мороза», «Школьные годы Деда Мороза». Петсон полистал, полистал... - Ну, не знаю. Может быть, «Крунблум». Сколько он стоит? - Четыре девяносто пять. - Дороговато. А ещё что-нибудь есть? - Конечно, — ответил продавец, порылся и вытащил несколько рулонов. - Вот есть вышитые салфетки на стену с Дедами Морозами, очень симпатичные и благопристойные. - А с коровами нет? - Есть и с коровами. Весьма практичная коровья упряжка, - расхваливал продавец, разворачивая свёрнутую в рулон салфетку, на которой была изображена упряжка весёлых бородатых коров в шапочках. - Отлично. Вот это мне нравится, - обрадовался Петсон. Пока Петсон и продавец рассматривали салфетки, Финдус опять приблизился к чемодану и откопал там стеклянный шар со снежинками. Внутри шара стоял маленький дед-мороз у ёлки. Когда финдус потряс шар, снежинки стали падать вниз. Увидев, как Финдус разглядывает шарик со снежинками, продавец тихо заметил: - Этот шарик, господин Финдус, не продаётся. Он слишком ценный. Его нельзя купить. Его можно только пожелать себе в подарок. Он осторожно взял шарик у Финдуса, положил в чемодан и сказал: - Ну а теперь наступил миг, когда любопытные дети, коты, куры и старушки должны выйти из комнаты. Потому что я приступаю к большим секретам. Продавец достал палочку с дедом-морозом из чемодана: - С этой палочкой господин Финдус может пока поиграть в другой комнате. Он подтянул деда-мороза на верх палочки. А когда отпустил, фигурка медленно сползла вниз. Петсон с любопытством разглядывал её, пытаясь понять, как она устроена. «Такую и я мог бы сделать Финдусу в подарок», - подумал он. Финдус протянул к игрушке лапку: - Можно я пока поиграю? - Да, только чур не подслушивать, - потребовал продавец. Финдус взял палочку и вышел из кухни. Петсон закрыл за ним дверь. - Ну вот, - зашептал продавец. - Теперь, господин Петсон, я покажу вам кое-что, что может стать сюрпризом для маленького господина кота. Очень весёлое, приятное и забавное во всех отношениях. А именно... деда-мороза! Он вытащил маленького металлического деда-мороза с ключиком в спине. Петсон критически взглянул на игрушку. - Ничего весёлого, - заметил он. - Весёлым он не выглядит, это правда, - подтвердил продавец. - Но с ним будет очень весело, потому что тот, кто его услышит, обрадуется. Ведь он может говорить. Петсон застыл на месте. — Может говорить? — Конечно, может! Сейчас покажу, - воодушевлённо произнёс продавец и повернул ключик,- Сначала заводите ключик, потом нажимаете на шапочку, а потом... — Счастливого Рождества, - сказал металлический дед-мороз скрипучим неестественным голосом. — Ну как, слышали, господин Петсон? Отпустишь шапочку - будет тихо. Нажмёшь на неё опять - заговорит. Просто красавец, а не дед-мороз! Петсон просиял. Он не верил своим ушам. - Да это же как раз то, что мне надо! - Я так и думал, что господин Петсон будет рад, - довольно заметил продавец. -Как тут не обрадуешься? А сколько приятных воспоминаний! Стоит четыре шестьдесят. - Дороговато, - счёл Петсон. - Если вам дорого, можно купить два. Тогда только три кроны. Ведь есть ещё один дед-мороз. Вот послушайте. - Он достал похожего деда-мороза и завёл его. - А есть ли в этом доме послушные детишки? - шепеляво спросил дед-мороз. Петсон был вне себя от восторга: - Невероятно! Как раз то, что мне нужно! Беру. Не найдётся ли у вас такого, который говорит: «А есть ли в этом доме послушные коты?» - К сожалению, они кончились. Поступят только после Рождества. - Будет уже поздно, - заметил Петсон. - Ну да ничего, этот подойдёт. Мне просто невероятно повезло. Я уже отчаялся с этим, говорящим. Как бы вам объяснить... ну, неважно. Так я могу взять обоих за три кроны? - Ну, скажем, за две кроны, если дороговато, — предложил продавец. - В таком случае получаете ещё бесплатную выкройку «Сшей одежду для Деда Мороза». - Да, да! Беру! - с нетерпением воскликнул Петсон. - А ещё «Крунблума» и вон ту книжку «Из тайников домашней хозяйки». - Очень хорошо, замечательно. Спасибо за покупки. А шарик со снежинками? В подарок коту? - Так он продаётся? - Конечно, всё продаётся. Я ведь продавец. Я так сказал просто ради сюрприза. Маленькая хитрость, так веселее. - Ну, тогда и шарик беру, — согласился Петсон. - Спасибочки! Всё вместе... тара-м... тира-там... будет приблизительно семь восемьдесят пять. Петсон достал кошелёк. - Не так уж и дорого за столько покупок, - заметил он. - Ну, тогда двенадцать девяносто. - Вот как, - озадаченно пробормотал Петсон. - Дороговато. - А если, скажем, шесть крон? - предложил продавец. - Нет, тогда семь восемьдесят пять, у меня как раз столько и есть, - решил Петсон и выложил деньги на стол. Продавец убрал деньги в чемодан и взял свои книги. - А теперь, если господин Петсон спрячет секретные приобретения, мы можем позвать кота Финдуса с палочкой, потому что мне пора домой. Петсон спрятал всё, кроме салфетки и книжки, на верхнюю полку гардероба и отворил дверь Финдусу. Мужичок закрыл крышку чемодана, приподнял шляпу в знак прощания и ушёл. - Купил что-нибудь секретное? — поинтересовался Финдус. - Секреты не разглашают, - таинственно сказал Петсон. — Но вот эту книжку я сразу посмотрю. Он уселся на диван и стал листать. Финдус мечтательно глядел в окно. - А шарик со снежинками мне очень понравился, - произнёс он. - Пожелаю себе на всякий случай. А вдруг получу? Петсон выглянул в окно, но продавца уже не было видно, - Куда он пропал? - удивился Петсон. - Не мог же он так быстро дойти до дороги? Ты его видел? - Нет, - ответил Финдус. - Может, он пошёл в другую сторону? - Наверное, через сад, - решил Петсон и поднялся с дивана. Он вышел, посмотрел у чёрного хода, но следов продавца не нашёл. Тогда он обошёл вокруг дома, заглянул в уборную, но продавца нигде не было. - Странно, - пробормотал Петсон. - Ведь нужно по крайней мере полминуты, чтобы пройти от дома до дороги, да ещё с тяжёлым чемоданом. Он вернулся в дом и перестал об этом думать. Но где-то в глубине души ему казалось, будто мужичок всё ещё здесь. Вечером, когда Финдус уснул, Петсон сшил одежду для Деда Мороза. Он спрятал её в прихожей на полке для шапок. Потом вынул шарик со снежинками, обоих дедов-морозов и проверил их. Всё работало, как следует. Петсон сидел и переворачивал шарик со снежинками. Потом ему вдруг вспомнилось, что сказал продавец перед тем, как Финдус вышел в другую комнату. «Можно я пока поиграю?» - спросил тогда Финдус. «Да, только чур не подслушивать», — ответил продавец. Значит, он понял, что сказал Финдус! Такого еще не случалось! Иногда люди понимали, что кот имеет в виду, но отнюдь не каждый мог понять, что он говорит. Что-то в этом продавце было странное, какой-то он не простой. «Да, столько непонятного на свете, и во многом так никогда и не разберёшься, -подумал Петсон. - Но теперь-то мой механический Дед Мороз будет говорить, а этому не бывать, если бы не наш гость».
|