Притворяться глупцом, не поддаваясь вожделениям
Лучше делать вид, что ничего не знаешь и не хочешь ничего делать, чем делать вид, что владеешь знанием и действовать безрассудно. Тот, кто ведет себя, как глупец, побеждает. А тот, кто ведет себя, как безумец, терпит поражение. Сунь Цзы говорит: "Тот, кто искусен в делах войны, не приобретает славы за свою хитрость и не получает наград за свою храбрость". Имеется в виду, что искусное ведение войны выглядит настолько естественным, обыденным и даже порой глуповатым, что вовсе не похоже на «выдающееся». Искусство состоит в том, чтобы побеждать, а удачное стечение обстоятельств — просто везение. "Притворяясь глупцом, можно противостоять противнику и притом управлять войском". Мешает же реализации этого приема или стратагемы искушение показаться знающим, прозорливым и прежде всего — честолюбие и амбиции. Лю Бэю пришлось какое-то время находиться в лагере Цао Цао. Последний относился к Лю Бэю дружески и часто приглашал его на пир. Однажды во время такого пира Цао Цао объявил Лю Бэю: — Нынче в мире только два настоящих героя: ты да я! Лю Бэй сразу же смекнул, к чему клонит Цао Цао: доста точно ему было согласиться с этим высказыванием — и тогда не сносить ему головы. Лю Бэй побледнел и уронил свои палочки для еды на пол. Как раз в это т момент раздался громкий удар грома. Лю Бэй спокойно наклонился, поднял свои палочки и сказал: — Это все получилось из-за грома… — Что я слышу? Такой великий человек, как ты, боится грома? — сказал со смехом Цао Цао. — Но ведь и о самом Конфуции сказано, что он "менялся в лице, услышав гром". Как же я сам могу иначе? И Лю Бэй быстро переменил тему разговора. С тех пор Цао Цао и не сомневался в отсутствии у Лю Бэя больших амбиций… и со временем пожалел об этом. Тут впору вспомнить об обезьяне, демонстрировавшей свою сообразительность и ловкость, и чем это кончилось. Лю Бэй поступил прямо противоположным образом. Император сунской династии несколько раз пытался захвати ть город Тайюань, но это ему не удавалось. В очередной раз он послал в поход на это т город полководцев Цао Биня и Пань Мая. Они предприняли успешный штурм и уже почти было захватили город, как вдруг Цао Бинь приказал сунским войскам отс тупить и вернуться в столицу. Пань Мэй, конечно, стал настойчиво расспрашивать Цао Биня о причине его неожиданного решения. Цао Бинь долго отмалчивался, но в конце концов, сказал: — Наш император несколько раз лично пытался взять Тайюань, но успеха не имел. Вот о чем нужно думать! Когда же оба генерала вошли в тронный зал дворца, Цао Бинь обратился к императору с такими словами: — Непревзойденная военная мудрость вашего величества не помогла вам захватить Тайюань. Могли ли мы сделать это? Император опустил голову и не сказал ни слова. Мы видим, что в обоих случаях занижение своих способностей и амбиций перед лицом могущественного партнера, ревниво относящегося к успехам других, оказалось своевременным и удачным приемом. Напомним: умный умеет из сложного положения выпута т ься, а мудрый — туда не попасть.
|