Студопедия — Uuml;ben Sie Singular und Plural.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Uuml;ben Sie Singular und Plural.






- Ich möchte bitte eine elektrische Kaffeemaschine.

- Elektrische Kaffeemaschinen gibt es in unserer Abteilung nicht.

- Ich möchte bitte einen tragbaren Fernseher.

- Tragbare Fernseher gibt es in unserer Abteilung nicht.

- Ich möchte bitte eine vollautomatische Waschmaschine.

- Vollautomatische Waschmaschinen gibt es in unserer Abteilung nicht.

- Ich möchte bitte eine unzerbrechliche Milchflasche.

- Unzerbrechliche Milchflaschen gibt es in unserer Abteilung nicht.

- Ich möchte bitte eine waschbare Tapete.

- Waschbare Tapeten gibt es in unserer Abteilung nicht.

- Ich möchte bitte ein einbändiges Wörterbuch.

- Einbändige Wörterbücher gibt es in unserer Abteilung nicht.

- Ich möchte bitte ein rundes Tischtuch.

- Runde Tischtücher gibt es in unserer Abteilung nicht.

- Ich möchte bitte eine wasserdichte Taschenlampe.

- Wasserdichte Taschenlampen gibt es in unserer Abteilung nicht.

- Ich möchte bitte ein lila Möbelstück.

- Lila Möbelstücke gibt es in unserer Abteilung nicht.

- Ich möchte bitte ein rosa Handtuch.

- Rosa Handtücher gibt es in unserer Abteilung nicht.

- Ich möchte bitte ein buntes Kopftuch.

- Buntes Kopftücher gibt es in unserer Abteilung nicht.

- Ich möchte bitte eine echte Perlenkette.

- Echte Perlenketten gibt es in unserer Abteilung nicht.

- Ich möchte bitte einen dreiflammigen Gasherd.

- Dreiflammige Gasherde gibt es in unserer Abteilung nicht.

 

 

11. Setzen Sie die Endungen der Adjektive ein (Plural):

N.: Ihre unschätzbaren zahlreichen Gemälde, die schönsten Werke, viele junge Frauen, alle holländischen Maler, zwei glückliche Menschen, diese großen Meister, einige alte Männer, dunkle Farben, beide realistischen Künstler, seine berühmten Bilder, unsere neuen Lehrer, diejenigen interessanten Vorträge, die nächsten Tage, diese braunen Schuhe, einige junge Sportler, keine gewissenhaften Studenten, solche bekannten Schauspieler, wenige gute Abende, folgende neue Gesetze, manch bunten Blumen, jene fröhlichen Erinnerungen, einzelne neue Gegenstände, manche jungen Tiere;

G.: der Kauf einzelner neuer Gegenstände, die Meinung dreier bekannter Menschen, welcher unendlichen Mühen bedurfte es, die Meinung sämtlicher anwesender Gäste, die Ausstellung anderer neuer Geräte, der Verkauf etlicher guter Bücher, die Meinung aller guter Schüler, die Eltern beider jungen Mädchen, das Ergebnis dieser langen Besprechungen.

 

12. Setzen Sie die Endungen der Adjektive ein (Plural):

1. Die deutsche Sprache bereitet mir keine großen Schwierigkeiten. 2. Wir erinnern uns an die besten Filme. 3. In diesen großen Städten gibt es viele historische Denkmäler. 4. Viele Lieder von Franz Schubert sind richtige Volkslieder. 5. In anderen Städten gibt es auch viele bekannte Sehenswürdigkeiten. 6. Wir können diese strittigen Fragen nicht allein lösen. 7. Eine Gruppe der jungen Schachspieler bereiste einige große und kleine Städte. 8. Beide deutschen Sportler standen auf dem Podium. 9. Er hat große Erfolge beim Schwimmen. 10. Überall sind neue Häuser zu sehen. 11. Von den Studenten wurden unzählige Bauobjekte errichtet. 12. Österreich hat viele bewaldete Berge, blaue Seen, malerische Städte und Dörfer. 13. Salzburg ist eine der schönsten Städte Europas.

 

 

13. Bilden Sie den Plural:

1. Im Angebot gibt es günstige Geschirrspülmaschinen, preiswerte Elektroherde, gebrauchte Fernsehapparate, moderne Kaffeeautomaten zu niedrigen Preisen mit hohen Preisnachlässen. 2. Alle langjährigen Arbeitskräfte erhalten höhe Beträge la Löhne und Gehälter ausgezahlt. 3. Nicht alle cleveren Geschäftsmänner sind schlimme Kapitalisten. 4. Auf meinen Ausflügen filmte ich klare Bäche, weite Flüsse, breite Kanäle, fruchtbare Äcker, hohe Berge und enge Täler. 5. In den Minsker Kliniken arbeiten bekannte Professoren, talentierte Ärzte und nette Krankenschwestern, um schwierigen Patienten zu helfen. 6. Als weit gereiste Touristen und zahlende Gäste kommen hauptsächlich Japaner, Chinesen, Schweden, Däne, Norweger, Finnen zu uns. Sie erhalten nützliche Auskünfte und gedruckte Informationsmateriale. 7. Die heftigen Zusammenstöße der beritten Polizisten mit den vermummten Demonstranten verliefen unblutig. 8. Deine gestrigen Notizen enthalten nach meinen bisherigen Eindrücken viele schwere Irrtümer. 9. Während der wilden Streike warteten unschuldige Passagiere auf den spanischen Flughäfen. Dutzende schliefen auf harten Bänken und Stühlen. Nur die einheimischen Taxichauffeure machten glänzende Umsätze.

 

 

14. Übersetzen Sie:

несколько интересных книг – einige interessante Bücher,

немногие последние произведения – wenige letzte Werke,

наши лучшие спортсмены – unsere besten Sportler,

все современные квартиры – alle modernen Wohnungen,

никаких дружественных визитов – keiner freundlichen Besuche,

несколько вежливых слов – einige höffliche Worte,

оба молодых человека – beide jungen Menschen,

эти веселые лица – diese fröhliche Gesichter,

ее новые соседи – ihre neuen Nachbarn,

наши старые друзья – unsere alten Freunde,

никакие старые города – keine alten Städte,

несколько прекрасных статей – einige schöne Artikel,

все добросовестные рабочие – alle gewissenhaften Arbeiter,

какие важные проблемы – welche wichtigen Probleme,

пунктуальные люди – pünktliche Leute,

три долгих года – drei lange Jahre,

все социальные права – alle sozialen Rechte,

эти старые песни – die alten Lieder,

хорошие мысли – gute Gedanken.

 

 

19. Ergänzen Sie substantivierte Adjektive:

1) In den Kriegen seit 1945 gab es mehr Tote als im zweiten Weltkrieg.

2) Man kann nicht alle Deutschen für den zweiten Weltkrieg verantwortlich machen.

3) Mein Bekannter gehört zu den Arbeitslosen.

4) Ein Verwandter von mir ist Vorgesetzter einer Partei und Abgeordneter.

5) Meine Verlobte zählt juristisch zu meinen Verwandten.

6) Manche Deutschen mögen Fremde nicht besonders, aber man kann nicht einzelne Deutsche in ihren Meinungen als typisch für die meisten Deutschen hinstellen.

7) Alle Beamten arbeiten im öffentlichen Dienst, aber auch viele Arbeiter und Angestellte.

8) Viele Jugendliche finden keine Arbeitsstelle.

9) Zu den sozialen Randgruppen zählen Strafgefangene, Obdachlose, Behinderte, Drogensüchtige, Homosexuelle.

10) Freunde kann man sich aussuchen, Verwandten nicht. Einer meiner Verwandten trinkt, ein anderer Verwandter ist immer pleite und eine Verwandte kriegt ein uneheliches Kind. Nur ganz wenige meiner Verwandten besuchen mich gelegentlich, aber alle Verwandten wollen mich beerben. Von mir kriegt kein einziger Verwandter was!

11) Amnesty International hilft politischen Gefangenen. Die Organisation steht manchem Gefangenen bei. Viele Gefangene brauchen Hilfe, besonders solche Gefangenen, die verfolgt wurden. Politische Gefangene brauchen unsere besondere Aufmerksamkeit.

 

 

20. a) Bilden Sie Wortgruppen:

M u s t e r: viel, schön - viel Schönes.

etwas, gut – etwas Gutes etwas, wichtig – etwas Wichtiges

wenig, interessant – wenig Interessantes einiges, sehenswert – einiges Sehenswerte

viel, seltsam – viel Seltsames wenig, nötig – wenig Nötiges

nichts, besser – nichts Besseres viel, bedeutend – viel Bedeutendes

manch, wunderbar – manch Wunderbares alles, merkwürdig – alles Merkwürdige

einiges, neu – einiges Neue vieles, selten – vieles Seltene

manches, alt – manches Alte manch, interessant – manch Interessantes

alles, fremd – alles Fremde viel, neu – viel Neues

vieles, notwendig – vieles Notwendige etwas, bekannt – etwas Bekannte

nichts, ungewöhnlich – nichts Ungewöhnliches nichts, wissenswert – nichts Wissenswertes

 

b) Bilden Sie den Dativ:

z.B. mit nichts Bös_, mit viel Neu_ (aber: mit vielem Neu_)…

etwas, gut – mit etwas Gutem etwas, wichtig – mit etwas Wichtigem

wenig, interessant – mit wenig Interessantem viel, seltsam – mit viel Seltsamem nichts, besser – mit nichts Besserem viel, bedeutend – mit viel Bedeutendem alles, merkwürdig – mit allem Merkwürdigen einiges, neu – mit einigem Neuen

manch, wunderbar – mit manch Wunderbarem vieles, selten – mit vielem Seltenen

wenig, nötig – mit wenig Nötigem viel, neu – mit viel Neuem

manches, alt – mit manchem Alten etwas, bekannt – mit etwas Bekanntem

alles, fremd – mit allem Fremden

vieles, notwendig – mit vielem Notwendigem

nichts, ungewöhnlich – mit nichts Ungewöhnlichem nichts, wissenswert – mit nichts Wissenswertem

einiges, sehenswert – mit einigem Sehenswerten

manch, interessant – mit manch Interessantem

 

c) Ergänzen Sie die Sätze, gebrauchen Sie Wortgruppen aus dem Punkt a) (es gibt mehrere Varianten):

1. Im Museum habe ich viel Schönes, manch Wunderbares,viel Seltsames gesehen.

2. Der Reisende erzählte mir viel Neues.

3. Von seiner Reise hat er einiges Neue, vieles Seltene mitgebracht.

4. Der Mann hat mir etwas Gutes,etwas Wichtiges gewünscht.

5. Ich habe von ihmviel Bedeutendes gehört.

6. Im Fernsehen wird heute einiges Sehenswerte gebracht.

7. Wenn ich an die Zukunft denke, stelle ich mir etwas Gutes vor.

 

23. Beantworten Sie die Fragen, beachten Sie nichtkongruierende Attribute:

1. Sind heute lila Kleider, rosa Blusen, beige Taschen „in“? Wollen Sie sich Kleidungsstücke von diesen Farben anschaffen? Was ist wichtiger - Modefarbe oder prima Qualität? – Lila Kleider, rosa Blusen, beige Taschen sind heute „in“. Ich will mir auch Kleidungsstücke von diesen Farben anschaffen. Für mich ist prima Qualität wichtiger als Modefarbe.

2. Wo haben Sie die neunziger Jahre des vorigen Jahrhunderts verbracht? – Ich habe die neunziger Jahre des vorigen Jahrhunderts in Belarus verbracht.

3. Wie stellen Sie sich Ihr Leben in den zwanziger - sechziger Jahren dieses Jahrhunderts vor? – Ich stelle mir vor, dass ich schon ein eigenes Haus und Kinder habe, dass ich mit meiner Arbeit zufrieden bin, und wir mit meinem Mann in diesem Leben sehr glücklich sind./ Ich stelle mir vor, als ob ich schon ein eigenes Haus und Kinder hätte, mit meiner Arbeit zufrieden sei, und wir mit meinem Mann in diesem Leben sehr glücklich seien.

4. Wie stellen Sie sich Minsker Straßen, Minsker Häuser, Werke, Universitäten, Bahnhöfe usw. in 50 Jahren vor? – Ich meine, dass in 50 Jahren viele Minsker Häuser, Universitäten und Bahnhöfe in chinesischem Stil gebaut werden. Es entstanden viele chinesische Werke und manche Minsker Straßen werden mit schönen roten chinesischen Laternen geschmückt.

24. Übersetzen Sie ins Deutsche:

1. В витрине большого универмага было много красивых вещей. – Im Schaufenster des großen Kaufhauses gab es viele schöne Sachen.

2. Благодаря большому успеху своей последней драмы драматург стал знаменит. – Dank dem großen Erfolg seines letzten Dramas wurde der Dramatiker berühmt.

3. Холодный сильный ветер срывал последние желтые листья с деревьев. – Der kalte starke Wind riss die letzten gelben Blätter von den Bäumen ab.

4. Талантливый химик открыл несколько новых элементов. – Der talentierte Chemiker entdeckte einige neue Elemente.

5. Мои родители пьют черный кофе, а я предпочитаю крепкий чай. – Meine Eltern trinken schwarzen Kaffee, und ich bevorzuge starken Tee.

6. На последнем концерте великого скрипача зал был полон. – Auf dem letzten Konzert des großen Geigers war der Saal voll.

7. Путешественник утверждал, что он не увидел в том старом городе ничего интересного. – Der Reisende behauptete, dass er in jener alten Stadt nichts Interessantes gesehen hat.

8. Некоторые больные не хотят лечиться у врачей. – Manche Patienten wollen nicht von Ärzten behandelt werden.

9. От нашего нового сотрудника мы узнали много нового о морских животных. – Von unserem neuen Mitarbeiter haben wir viel Neues über die Meertiere erfahren.

10. Наш знакомый посетил много известных музеев в Москве. – Unser Bekannter hat viel berühmte Museen in Moskau besucht.

11. Недавно я читал интересную книгу о двух великих немецких композиторах. – Vor kurzem habe ich ein interessantes Buch über zwei große deutsche Komponisten gelesen.

12. Мы назвали незнакомцу самую лучшую гостиницу города. – Wir haben dem Fremden das beste Hotel der Stadt genannt.

13. Эти поучительные истории все присутствующие слушали с большим интересом. – Diese lehrreichen Geschichten haben alle Anwesenden mit großem Interesse zugehört.

14. Географические названия женского рода всегда употребляются с артиклем. – Die geographischen Titel des Femininums werden immer mit dem Artikel angewendet.

15. Мне нужен большой русско-немецкий словарь. – Ich brauche das große russisch-deutsche Wörterbuch.

16. Наш город становится все больше и красивее. – Unsere Stadt wird immer größer und schöner.

18. Можно найти выход из самых сложных ситуаций. – Man kann einen Ausweg aus den schwierigsten Situationen finden.

19. С большим нетерпением мы ожидали открытия выставки. – Mit großem Ungeduld erwarteten wir die Ausstellungseröffnung.

20. Мы получили представление о творчестве известных художников 20-х годов XX столетия. – Wir haben einen Einblick in das Schaffen der bekannten Maler zwanziger Jahre des XX. Jahrhundertes bekommen.

 

 







Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 629. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Концептуальные модели труда учителя В отечественной литературе существует несколько подходов к пониманию профессиональной деятельности учителя, которые, дополняя друг друга, расширяют психологическое представление об эффективности профессионального труда учителя...

Конституционно-правовые нормы, их особенности и виды Характеристика отрасли права немыслима без уяснения особенностей составляющих ее норм...

Толкование Конституции Российской Федерации: виды, способы, юридическое значение Толкование права – это специальный вид юридической деятельности по раскрытию смыслового содержания правовых норм, необходимый в процессе как законотворчества, так и реализации права...

Растягивание костей и хрящей. Данные способы применимы в случае закрытых зон роста. Врачи-хирурги выяснили...

ФАКТОРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА ИЗНОС ДЕТАЛЕЙ, И МЕТОДЫ СНИЖЕНИИ СКОРОСТИ ИЗНАШИВАНИЯ Кроме названных причин разрушений и износов, знание которых можно использовать в системе технического обслуживания и ремонта машин для повышения их долговечности, немаловажное значение имеют знания о причинах разрушения деталей в результате старения...

Различие эмпиризма и рационализма Родоначальником эмпиризма стал английский философ Ф. Бэкон. Основной тезис эмпиризма гласит: в разуме нет ничего такого...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.023 сек.) русская версия | украинская версия