Студопедия — Parasta. 2 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Parasta. 2 страница






2. РУССКО-ФИНСКИЙ СΛОВАРЬ "МИР-1000", для 1000 слов. будет на 6 страницах.

С помощью бумажного словаря измени (перепечатав) неправильные переводы на финском языке, сделанные ГУГЛом.

 

1) ПРОИЗНОШЕНИЕ СЛОВ ниже можешь повторять, услышав их в наушниках из робота- диктора ГУГЛ, вставив слова на сайт https://translate.google.ru/#fi/ru/ нажав кнопку динамик <|) под окном перевода.

2) ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ просты: ударение всегда стоит на первом слоге слова. Есть особые звуки [ ä;], [ ö;], у=[ ÿ]. В дифтонгах первая гласная читается громче второй: Ау, Эу, Оу, Уо, Иу… Носовая Н в случаях: ng =[ŋ], nk =[ŋк]. Ai=[ай], ei=[эй], oi=[ой], ui=[уй], äi=[äй].

 


         
№по №час Ч.р. 1-й столбик – алфавитный № 2-й столбик – частотный №. 3-й столбик – части речи. Транскрипция трудных слов
      РУССКИЕ СЛОВА НЕТОЧНЫЙ ПЕРЕВОД ГУГЛ на финский язык  
.0001 .0000 __А__ __A__. [__а__.]
.0007 .1353 август elokuun. [элокуу.]
.0008 .1024 автобус linja. [линйа.]
.0009 .1349 адрес osoite. [осойтэ.]
.0010 .1007 Азия Aasia. [аасиа.]
.0012 .1430 Америка Amerikka. [амэрикка.]
.0013 .1431 американец amerikkainen. [амэриккайнэн.]
.0014 .0522 американский amerikkalainen. [амэриккалайнэн.]
.0015 .1056 английский englanti. [эŋланти.]
.0016 .1352 апрель huhtikuussa. [хухтикуу.]
.0018 .1022 арабский arabia. [арабиа.]
.0019 .0549 армия armeija. [армэййа.]
.0020 .0000 __Б__ __B__. [__б__.]
.0021 .1314 бабушка(родная) isoäiti. [исоäйти.]
.0022 .1315 бабушка. (старушка) vanha nainen. [ванха найнэн.]
.0023 .0595 бегать juosta.(monta kertaa). айаа. (монта кэртаа).]
.0028 .0901 бедный.(небогатый) huono. [хУоно.]
.0029 .0902 бедный. (жалкий) kurja. säälittävä. [курйа. сääлиттäвä.]
.0030 .0594 бежать juosta.(kerran). [айаа. (кэрран).]
.0033 .0648 .п без ilman. [илман.]
.0035 .1200 белый valkoinen. [валкойнэн.]
.0044 .0566 бесплатно maksutta. ilmaiseksi. [вапаа. максутта.]
.0049 .0514 благодарить kiittää. [кииттää.]
.0050 .1456 близкий sulje. [сулйэ.]
.0051 .1283 бог Jumala. [йумала.]
.0052 .1166 богатый rikas. [рикас.]
.0054 .1087 более lisää. [лисää.]
.0058 .1026 болеть tulla kipeäksi. Särkeä. [тулла кипЭäкси. сäркЭä.]
.0061 .0465 большой iso. [исо. суури]
.0062 .1346 .га бояться pelätä. pelätä. [пэлäтä. пэлко.]
.0064 .1112 брат veli. [вэли.]
.0065 .1113 младший брат nuorempi veli. [нУорэмпи вэли.]
.0066 .1114 старший брат vanhempi veli. [ванхэмпи вэли.]
.0067 .0279 брать ottaa. [оттаа.]
.0069 .1008 Британия Britanniassa. [британниа.]
.0072 .0346 бросить(камень) heittää kiven. [хэйттää кивэн.]
.0073 .0347 бросить(дом) luopua talon. Lähteä kotiin. [лУопуа талон. лäхтЭä котиин.]
.0074 .0348 бросить(делать) pysähtyä tekemään. Lakata tehdä. [пÿсäхтÿä тэкэмääн. лаката тэхдä.]
.0075 .0057 .гф (мы) будем (делать) teemme sen. [тээммэ сэн.]
.0076 .0058 .гф (он) будет (делать) hän tekee sen. [хäн тэкээ сэн.]
.0077 .0059 .гф (вы) будете (делать) teette sen. [тээттэ сэн.]
.0078 .0060 .гф (ты) будешь (делать) teette sen. [тээттэ сэн.]
.0080 .0061 .гф (я)буду (делать) minä teen sen. [минä тээн сэн.]
.0081 .0062 .гф (они) будут (делать) he tekevät sen. [хэ тэкэвäт сэн.]
.0082 .0064 .гф (я)буду(здесь.) olen täällä. [олэн тääллä.]
.0083 .0065 .гф (ты) будешь (здесь) sinut täällä. [синут тääллä.]
.0084 .0066 .гф (он) будет (здесь.) hän on täällä. [хäн он тääллä.]
.0085 .0067 .гф (мы) будем (здесь.) tulemme olemaan täällä. [тулэммэ олэмаан тääллä.]
.0086 .0068 .гф (вы) будете (здесь.) sinut täällä. [синут тääллä.]
.0087 .0069 .гф (они) будут (здесь) he ovat täällä. [хэ оват тääллä.]
.0088 .0965 будущий tulevaisuuden. [тулэвайсуудэн.]
.0089 .0063 .гф будь(здесь)! olla täällä!. [олла тääллä!.]
.0091 .1428 бумага paperi. [папэри.]
.0092 .0302 бы olisi. [олиси.]
.0099 .0051 бывать. (находиться) olla. [олла.]
.0100 .0052 бывать. (случаться) tapahtua. Esiintyvän. [тапахтуа. эсиинтÿвäн.]
.0101 .0053 бывать. (посещать) vierailla. Mennä vierailla. [вИэрайлла. мэннä вИэрайлла.]
.0103 .0070 .гф (я)был(здесь) olin täällä. [олин тääллä.]
.0104 .0072 .гф (ты)был(здесь) et ollut täällä. [эт оллут тääллä.]
.0105 .0073 .гф (она) была (здесь) hän oli täällä. [хäн оли тääллä.]
.0106 .0071 .гф (он)был(здесь) hän oli täällä. [хäн оли тääллä.]
.0107 .0074 .гф (мы)были(здесь) olimme täällä. [олиммэ тääллä.]
.0108 .0075 .гф (вы)были(здесь) olit täällä. [олит тääллä.]
.0109 .0076 .гф (они)были(здесь) he olivat täällä. [хэ оливат тääллä.]
.0110 .0077 .гф (оно)было(здесь) se oli täällä. [сэ оли тääллä.]
.0111 .0994 быстрый nopea. [нопэа.]
.0112 .0054 быть.(находиться) olla. [олла.]
.0113 .0055 быть.(случаться) tapahtua. Esiintyvän. [тапахтуа. эсиинтÿвäн.]
.0114 .0056 быть.(посещать) vierailla. voit siirtyä nähdä. [вИэрайлла. войт сииртÿä нäхдä.]
.0115 .0000 __В__ __C__. [__с__.]
.0116 .0002 в in päälle. klo. [ин пääллэ. кло.]
.0123 .1149 важный tärkeää. [тäркЭää.]
.0129 .0849 ваш sinun. [синун.]
.0130 .0850 Ваш Sinun. [синун.]
.0131 .0926 .п вверх ylöspäin. [ÿлöспäйн.]
.0132 .0554 .п вдоль(улицы) pitkin katua. [питкин катуа.]
.0133 .0821 вдруг yhtäkkiä. [ÿхтäккИä.]
.0136 .1185 везде kaikkialla. [кайккиалла.]
.0141 .0511 великий suuri. [суури.]
.0142 .0541 верить uskoa. luottaa. [ускоа. лУоттаа.]
.0143 .1247 .га вернуться palata. palata. [палата. палата.]
.0146 .0954 верх yläosa. [ÿлäоса.]
.0147 .0955 верхний ylempi. [ÿлэмпи.]
.0148 .0486 весёлый iloinen. [илойнэн.]
.0149 .1413 весна kevät. [кэвäт.]
.0151 .0825 вести(за собой) tehdä. johtaa (kun itse). [тэхдä. йохтаа (кун итсэ).]
.0152 .0826 вести(машину. самолёт) ajaa autoa. ohjaajan lentokoneen. [айаа Аутоа. охйаайан лэнтоконээн.]
.0153 .0085 .п весь kaikki. koko. [кайкки. коко.]
.0156 .1266 вечер illalla. (Aika klo 18.00 ja 23.00). [иллалла. (айка кло 18.00 йа 23.00).]
.0159 .1347 вещь asia. esine. [асиа. эсинэ.]
.0160 .1311 взрослый aikuinen. [айкуйнэн.]
.0161 .0852 взять ottaa. [оттаа.]
.0162 .0805 вид(на море) merinäköala. [мэринäкöала.]
.0163 .0806 (внешний)вид ulkonäköä. [улконäкöä.]
.0164 .0807 вид(работ) Lajittele. tyyppi toimii. [лайиттэлэ. тÿÿппи тоймии.]
.0166 .0649 видеть nähdä. [нäхдä.]
.0169 .1118 включить kytkemään. voit ottaa. [кÿткэмääн. войт оттаа.]
.0172 .0561 .га влюбляться rakastua. [ракастуа.]
.0173 .1269 вместе yhdessä. [ÿхдэссä.]
.0174 .0966 .п вместо sijasta. [сийаста.]
.0175 .1223 .п вне(дома) ulkopuolella talon. yli talon. [улкопУолэлла талон. ÿли талон.]
.0176 .1224 внешний ulkoinen. [улкойнэн.]
.0177 .0729 .п вниз alaspäin. [аласпäйн.]
.0178 .0730 (толкать)вниз työntää alaspäin. [тÿöнтää аласпäйн.]
.0179 .0731 .п внизу(дома) pohjaan talon. [похйаан талон.]
.0181 .0630 вновь jälleen. [йäллээн.]
.0182 .1301 внутренний sisäinen. [сисäйнэн.]
.0183 .1302 .п внутри sisällä. [сисäллä.]
.0184 .1303 .п внутри(дома) sisälle taloon. sisällä talossa. [сисäллэ талоон. сисäллä талосса.]
.0185 .0010 .п во. (=в) in päälle. klo. [ин пääллэ. кло.]
.0187 .1094 вода vesi. [вэси.]
.0188 .0616 военный sotilaallinen. [сотилааллинэн.]
.0190 .1218 .га возвращаться palata. voit palata. [палата. войт палата.]
.0191 .0460 воздух ilman. [илман.]
.0192 .1147 .п возле(внука) lähellä pojanpoika. viereen pojanpoika. [лäхэллä пойанпойка. вИэрээн пойанпойка.]
.0208 .0362 войти. (ногами) päästä. mennä. (on jalka). [пääстä. мэннä. (он йалка).]
.0209 .0363 войти.(вместиться) mahtua. olla osa. [махтуа. олла оса.]
.0210 .0435 .п вокруг(дома) ympäri taloa. [ÿмпäри талоа.]
.0212 .1168 вопрос kysymys. [кÿсÿмÿс.]
.0213 .1079 .ци восемнадцать kahdeksantoista. [кахдэксантойста.]
.0214 .1182 .ци восемь kahdeksan. [кахдэксан.]
.0215 .1184 .ци восемьдесят kahdeksankymmentä. [кахдэксаŋкÿммэнтä.]
.0216 .1348 воскресенье Sunnuntai. [суннунтай.]
.0217 .0669 восток East. [эаст.]
.0218 .1183 восьмой kahdeksas. [кахдэксас.]
.0219 .0688 вот täällä. [тääллä.]
.0224 .0983 впервые ensimmäistä kertaa. [энсиммäйстä кэртаа.]
.0225 .0611 вперёд eteenpäin. [этээнпäйн.]
.0226 .0612 .п впереди (меня) edessäni. [эдэссäни.]
.0227 .0615 (время)впереди aikaa tulevaisuudessa. [айкаа тулэвайсуудэсса.]
.0230 .0802 враг vihollinen. [вихоллинэн.]
.0232 .1119 врать sanoa valheita. [саноа валхэйта.]
.0236 .0660 время aika. [айка.]
.0242 .1099 всегда aina. [айна.]
.0246 .0555 вслух ääneen. [ääнээн.]
.0252 .1177 встать seisomaan. [сэйсомаан.]
.0253 .1152 встретить tavata. löytää. [тавата. лÖÿтää.]
.0254 .1153 встреча kokous. [кокОус.]
.0256 .1186 всюду kaikkialla. [кайккиалла.]
.0259 .1154 вторник Tiistai. [тиистай.]
.0260 .1097 второй(внук) toinen. [тойнэн.]
.0261 .0633 входить syöttää. [сÿöттää.]
.0262 .0918 вчера eilen. [эйлэн.]
.0263 .0182 вы.(к группе) teitä. (Ryhmä). [тэйтä. (рÿхмä).]
.0264 .0183 Вы.(к одному) Sinä. (1 henkilö. Kohteliaasti). [синä. (1 хэŋкилö. кохтэлиаасти).]
.0267 .1165 выехать mennä pois auton. [мэннä пойс Аутон.]
.0272 .0423 выйти mennä pois jalka. [мэннä пойс йалка.]
.0273 .0941 выключить kytkeä pois päältä. sammuttaa. [кÿткЭä пойс пääлтä. саммуттаа.]
.0275 .0640 высокий (дом) korkean talon. [коркэан талон.]
.0276 .0641 высокий(внук) pitkäpoika. [питкäпойка.]
.0277 .0771 высший eniten. superior. [энитэн. супэриор.]
.0278 .1443 выход exit. [эксит.]
.0279 .0424 выходить mennä ulos. [мэннä улос.]
.0280 .0894 .п выше (дома) edellä talon. [эдэллä талон.]
.0281 .0895 .п выше(, чем дом) suurempi kuin talon. [суурэмпи куйн талон.]
.0286 .0000 __Г__ __D__. [__д__.]
.0288 .0223 где? missä?. [миссä?.]
.0289 .0224 (я знаю,) где (ты.) Tiedän missä olet. [тИэдäн миссä олэт.]
.0290 .0767 где-то. где-нибудь jonnekin. [йоннэкин.]
.0291 .0571 Германия Saksa. [сакса.]
.0292 .1201 главный tärkeimmät. pääasiallinen. [тäркэйммäт. пääасиаллинэн.]
.0298 .0206 говорить puhumaan. [пухумаан.]
.0299 .0411 год vuosi. [вУоси.]
.0301 .0689 голова pään. [пääн.]
.0306 .0859 голубой vaaleansininen. azure. [ваалэансининэн. ацурэ.]
.0308 .1330 гора vuori. [вУори.]
.0310 .1059 город kaupungin. [кАупуŋин.]
.0313 .1355 горький katkera. [каткэра.]
.0314 .1077 горячий kuuma. [куума.]
.0317 .0628 гость vieras. [вИэрас.]
.0319 .0537 готовый valmis. valmisteltu. [валмис. валмистэлту.]
.0322 .0528 группа ryhmä. [рÿхмä.]
.0324 .1206 гулять on kävellä. [он кäвэллä.]
.0325 .0000 __Д__ __E__. [__э__.]
.0326 .0399 да! kyllä!. [кÿллä!.]
.0327 .0400 да?(неужели?) todella?. [тодэлла?.]
.0328 .0401 да.(= и) ja. [йа.]
.0329 .0402 да.(= но) mutta. [мутта.]
.0330 .0410 да.(кстати) muuten. [муутэн.]
.0336 .1095 давно kauan sitten. [кАуан ситтэн.]
.0342 .1257 далёкий pitkälle. [питкäллэ.]
.0343 .1289 (лететь)далеко lentää pitkälle. [лэнтää питкäллэ.]
.0346 .0493 дать antaa. [антаа.]
.0347 .0494 дать (сделать) jotta tehdä. voit antaa tehdä. [йотта тэхдä. войт антаа тэхдä.]
.0348 .0495 дать (ему сделать) jotta hän voi tehdä. antaa hänen tehdä. [йотта хäн вой тэхдä. антаа хäнэн тэхдä.]
.0352 .0532 .ци два kaksi. [какси.]
.0353 .1286 .ци двадцать kaksikymmentä. [каксикÿммэнтä.]
.0354 .0534 .ци две(дочки) kaksi tytärtä. [какси тÿтäртä.]
.0355 .0790 .ци двенадцать kaksitoista. [какситойста.]
.0356 .1457 дверь ovi. [ови.]
.0357 .1325 .ци двести kaksisataa. [каксисатаа.]
.0358 .0451 .га двигаться siirrä. [сииррä.]
.0360 .0533 .ци двое kaksi henkilöä. [какси хэŋкилöä.]
.0361 .0911 девочка pikkutyttö. [пиккутÿттö.]
.0362 .1005 девушка tyttö. [тÿттö.]
.0363 .1047 .ци девяносто yhdeksänkymmentä. [ÿхдэксäŋкÿммэнтä.]
.0364 .1046 .ци девятнадцать yhdeksäntoista. [ÿхдэксäнтойста.]
.0365 .1052 девятый yhdeksäs. [ÿхдэксäс.]
.0366 .1044 .ци девять yhdeksän. [ÿхдэксäн.]
.0367 .1045 .ци девятьсот yhdeksänsataa. [ÿхдэксäнсатаа.]
.0368 .0990 дед isoisä. [исойсä.]
.0369 .0991 дедушка(родной) ukki. (Native). [укки. (нативэ).]
.0370 .0992 дедушка. (старик) vanha mies. [ванха мИэс.]
.0371 .0664 действие toiminta. [тойминта.]
.0372 .0665 действовать toimia. käyttää. [тоймиа. кÄÿттää.]
.0373 .1181 декабрь Joulukuun. [йОулукуун.]
.0375 .0190 .гф он делает hän tekee. [хäн тэкээ.]
.0376 .0192 .гф делай(это!) tee se! tee se!. [тээ сэ! тээ сэ!.]
.0377 .0191 .гф он делал hän on tehnyt. [хäн он тэхнÿт.]
.0378 .0193 .гф я делал olen tehnyt. [олэн тэхнÿт.]
.0379 .0189 делать tehdä. voit tehdä. [тэхдä. войт тэхдä.]
.0380 .0194 .гф я делаю teen. [тээн.]
.0381 .0488 дело tapaus. liiketoiminta. [тапАус. лиикэтойминта.]
.0382 .0543 день päivä. [пäйвä.]
.0383 .1197 деньги rahaa. [рахаа.]
.0384 .0811 деревня kylässä. [кÿлäссä.]
.0385 .1250 дерево.(растущее) puu. [пуу.]
.0386 .1251 дерево. (древесина) puu. [пуу.]
.0388 .0453 держать(в руке) pitää kädessä. [питää кäдэссä.]
.0389 .0454 держатьв (дом)е pitää talon. [питää талон.]
.0390 .1081 .га держаться(за дом) pitää kiinni talossa. tuekseen. [питää киинни талосса. туэксээн.]
.0391 .1082 .га держаться(дружески) käyttäytymään kaverille. [кÄÿттÄÿтÿмääн кавэриллэ.]
.0393 .0998 десятый kymmenes. [кÿммэнэс.]
.0394 .0997 .ци десять kymmenen. [кÿммэнэн.]
.0395 .1138 дети lasten. [ластэн.]
.0396 .0464 детский lasten. [ластэн.]
.0397 .0556 дешёвый halpa. [халпа.]
.0398 .0588 длинный pitkä. [питкä.]
.0400 .0388 для(меня). (ради). minulle. (Vuoksi minua). [минуллэ. (вУокси минуа).]
.0401 .0389 для(работы). (в целях). työhön. (Varten). [тÿöхöн. (вартэн).]
.0402 .0390 (деньги) для (дома). (по отношению к). rahaa taloon. (Sen osalta). [рахаа талоон. (сэн осалта).]
.0403 .0544 днём päivällä. [пäйвäллä.]
.0410 .0617 добрый hyvä. sympaattinen. (hyvyyden). [хÿвä. сÿмпааттинэн. (хÿвÿÿдэн).]
.0412 .0931 дождь sade. [садэ.]
.0414 .1151 долгий(час) pitkä tunti. [питкä тунти.]
.0415 .0383 долго pitkään. [питкääн.]
.0416 .0784 должен.(обязан) täytyy. täytyy tehdä. [тÄÿтÿÿ. тÄÿтÿÿ тэхдä.]
.0417 .0785 должен. (возможно) pitäisi. pitäisi. [питäйси. питäйси.]
.0418 .0786 должен(деньги) to velkaa rahaa. [то вэлкаа рахаа.]
.0419 .0673 доллар dollari. [доллари.]
.0420 .0696 дом talossa. Etusivu. [талосса. этусиву.]
.0423 .0697 домой kotia. [котиа.]
.0424 .1225 дорога tien. [тИэн.]
.0425 .1180 дорогой.(по цене) kalliita. (jonka hinta). [каллиита. (йоŋка хинта).]
.0426 .1179 дорогой. (для души) rakas. (sielun). [ракас. (сИэлун).]
.0427 .0421 до свидания! Näkemiin!. [нäкэмиин!.]
.0430 .0993 дочь tytär. [тÿтäр.]
.0431 .0659 друг ystävälle. [ÿстäвäллэ.]
.0432 .0484 другой.(непохожий) eri. [эри.]
.0433 .0485 другой.(не этот) toisen. toinen. [тойсэн. тойнэн.]
.0434 .0661 друзья ystäviä. [ÿстäвИä.]
.0436 .0756 думать ajatella. [айатэлла.]
.0437 .1063 дура typerä nainen. [тÿпэрä найнэн.]
.0438 .1062 дурак tyhmä. [тÿхмä.]
.0443 .0000 __Е__ __F__. [__ф__.]
.0444 .0475 Европа Eurooppa. [Эурооппа.]
.0445 .0477 европеец Euroopan. [Эуроопан.]
.0446 .0016 .пф (я вижу)его näen hänet. [нäэн хäнэт.]
.0447 .0017 его(внук) hänen pojanpoikansa. [хäнэн пойанпойканса.]
.0448 .1375 еда. (продукты) ruoka. [рУока.]
.0449 .1376 еда. (приём пищи) ateria. [атэриа.]
.0452 .0658 единственный ainutlaatuinen. ainoa. [айнутлаатуйнэн. айноа.]
.0455 .0105 (я вижу) её Näen hänet. [нäэн хäнэт.]
.0456 .0106 её(внук) pojanpoikansa. [пойанпойканса.]
.0465 .0018 (я даю это) ему. Annan sen hänelle. [аннан сэн хäнэллэ.]
.0466 .0413 если jos. [йос.]
.0468 .0044 есть. (быть) olla. [олла.]
.0469 .0045 .гф я (есть) здесь. olen täällä. [олэн тääллä.]
.0470 .0046 .гф ты (есть) здесь. olet tässä. [олэт тäссä.]
.0471 .0047 .гф он (есть) здесь. hän on täällä. [хäн он тääллä.]
.0472 .0048 .гф мы (есть) здесь. olemme täällä. [олэммэ тääллä.]
.0473 .0049 .гф вы (есть) здесь. olet tässä. [олэт тäссä.]
.0474 .0050 .гф они (есть) здесь. he ovat täällä. [хэ оват тääллä.]
.0475 .0234 есть. (кушать) syödä. [сÿöдä.]
.0476 .0442 ехать ratsastaa. matkustaa. mennä autolla. [ратсастаа. маткустаа. мэннä Аутолла.]
.0479 .0299 (он) ещё (здесь!) Olen vielä täällä!. [олэн вИэлä тääллä!.]
.0480 .0300 (дай) ещё! Anna lisää!. [анна лисää!.]
.0481 .0108 ею hänen. [хäнэн.]
.0482 .0000 __Ж__ __G__. [__г__.]
.0484 .1204 ждать odottaa. [одоттаа.]
.0490 .0971 жёлтый keltainen. [кэлтайнэн.]
.0491 .1227 жена vaimo. [ваймо.]
.0492 .1116 женщина nainen. [найнэн.]
.0494 .0434 живой elossa. [элосса.]
.0495 .0550 жизнь elämä. [элäмä.]
.0496 .0799 жить elää. [элää.]
.0497 .0000 __З__ __H__. [__х__.]
.0498 .0144 за varten. jälkeen. sijaan. aikana. [вартэн. йäлкээн. сийаан. айкана.]
.0513 .0942 забыть unohtaa. [унохтаа.]
.0514 .1120 зависеть riippuvan. [рииппуван.]
.0515 .1061 завод Tehdas. [тэхдас.]
.0516 .0919 завтра huomenna. [хУомэнна.]
.0517 .1402 задний taka. [така.]
.0523 .1255 запад West. [wэст.]
.0525 .0478 запрещать kieltää. kieltää. [кИэлтää. кИэлтää.]
.0527 .0569 заработать ansaita. [ансайта.]
.0528 .1464 заранее etukäteen. aiemmin. etukäteen. [этукäтээн. айэммин. этукäтээн.]
.0529 .0482 заставить(сделать) pakottaa tekemään. jotta tehdä. [пакоттаа тэкэмääн. йотта тэхдä.]
.0530 .1270 затем sitten. [ситтэн.]
.0532 .1277 зачем? miksi? Mitä varten?. [микси? митä вартэн?.]
.0533 .0831 звать(Иваном) on nimi ivan. [он ними иван.]
.0534 .0832 звать(на помощь) hälyttää apua. [хäлÿттää апуа.]
.0535 .0833 звать(домой) pyytää tulla kotiin. [пÿÿтää тулла котиин.]
.0536 .0952 звезда tähti. [тäхти.]
.0538 .1023 зверь peto. [пэто.]
.0539 .0988 звук ääni. [ääни.]
.0540 .1117 здание rakennus. [ракэннус.]
.0541 .0760 здесь täällä. [тääллä.]
.0543 .0935 здравствуйте!(на Вы) Hello! (Epävirallinen). [хэлло! (эпäвираллинэн).]
.0544 .0936 здравствуйте!(к группе) Hello! (Ryhmälle). [хэлло! (рÿхмäллэ).]
.0545 .0937 здравствуй! Hello! Hi!. [хэлло! хи!.]
.0546 .1145 звонить(по телефону) soittaa puhelimitse. [сойттаа пухэлимитсэ.]
.0547 .1146 зелёный vihreä. [вихрЭä.]
.0549 .1088 земля. (территория) maa. maahan. (Alue). [маа. маахан. (алуэ).]
.0550 .1089 земля. (суша) kuivalla maalla. [куйвалла маалла.]
.0551 .1090 земля.(почва) maaperään. maa. [маапэрääн. маа.]
.0552 .1091 Земля.(планета) Maa. [маа.]
.0553 .0932 зима talvi. [талви.]
.0556 .0899 злой.(характер) paha. ilkeä. [паха. илкЭä.]
.0557 .0900 злой.(настроение) vihainen. [вихайнэн.]
.0560 .0510 .га знакомиться (с человеком) tehdä tuttavuutta mies. [тэхдä туттавуутта мИэс.]
.0561 .0512 .га знакомиться(с информацией) tutustua tietoihin. [тутустуа тИэтойхин.]
.0562 .0591 знакомый tunnettu. [туннэтту.]
.0563 .0592 знакомый. (он) tutustui henkilö. [тутустуй хэŋкилö.]
.0565 .0414 знать tietää. [тИэтää.]
.0566 .1198 значить.(иметь смысл) merkiksi. tarkoittavan. [мэркикси. таркойттаван.]
.0567 .1199 значить. (быть важным) tärkeiksi. [тäркэйкси.]
.0574 .0472 золото kultaa. [култаа.]
.0577 .0000 __И__ __I__. [__и__.]
.0578 .0001 и ja. [йа.]
.0579 .0972 игра.(поведение) Pelaa. [пэлаа.]
.0581 .0872 играть.(дети) pelata lapsina. [пэлата лапсина.]
.0582 .0873 играть.(спорт) peliin urheilussa. [пэлиин урхэйлусса.]
.0583 .0874 играть(в театре) pelata teatterissa. voit suorittaa. [пэлата тэаттэрисса. войт сУориттаа.]
.0584 .0882 играть(музыку) soittaa musiikkia. [сойттаа мусииккиа.]
.0590 .0309 идти mennä. kävellä. [мэннä. кäвэллä.]
.0593 .0133 из lähtien. ulos. [лäхтИэн. улос.]
.0601 .0139 .п из-под alta. [алта.]
.0603 .0433 или tai. [тай.]
.0604 .0120 .пф (я даю это)им annan heille. [аннан хэйллэ.]
.0605 .0208 .гф имей (деньги!) on rahaa!. [он рахаа!.]
.0608 .0209 иметь saada. [саада.]
.0609 .0210 .гф я (имею) это. minulla on tämä. [минулла он тäмä.]
.0610 .0211 .гф ты (имеешь) это. olet tässä. [олэт тäссä.]
.0611 .0212 .гф он (имеет) это. hän on tämä. [хäн он тäмä.]
.0612 .0213 .гф мы (имеем) это. meillä on tämä. [мэйллä он тäмä.]
.0613 .0214 .гф вы (имеете) это. olet tässä. [олэт тäссä.]
.0614 .0215 .гф они (имеют) это. he ovat tässä. [хэ оват тäссä.]
.0615 .0218 .га иметься olla läsnä. olemasta. [олла лäснä. олэмаста.]
.0616 .1335 имя nimi. [ними.]
.0618 .0787 инженер insinööri. [инсинööри.]
.0619 .1100 иногда joskus. [йоскус.]
.0621 .1377 иностранный ulkomaiset. [улкомайсэт.]
.0624 .0779 интересный mielenkiintoinen. [мИэлэŋкиинтойнэн.]
.0625 .1381 интернет Internet. [интэрнэт.]
.0627 .1141 искать etsiä. etsiä. [этсИä. этсИä.]
.0628 .0529 испанский espanjan. [эспанйан.]
.0629 .0925 использовать käyttää. [кÄÿттää.]
.0632 .1278 история. (рассказ) tarina. [тарина.]
.0633 .1279 история. (наука) historia. (Tiede). [хисториа. (тИэдэ).]
.0636 .0121 .пф (я вижу)их näen heidät. [нäэн хэйдäт.]
.0637 .0122 их(внук) niiden pojanpoika. [ниидэн пойанпойка.]
.0641 .1042 июль heinäkuun. [хэйнäкуун.]
.0642 .1043 июнь Kesäkuun. [кэсäкуун.]
.0643 .0000 __К__ __J__. [__й__.]
.0644 .0125 к To. mennessä. kohti. [то. мэннэссä. кохти.]
.0649 .0789 каждый jokainen. [йокайнэн.]
.0651 .0101 как? miten?. [митэн?.]
.0652 .0102 (большой) как (внук) Suuri kuin pojanpoika. [суури куйн пойанпойка.]
.0653 .0103 (я знаю,) как (он сделает.) En tiedä miten hän tekee. [эн тИэдä митэн хäн тэкээ.]
.0656 .0769 как-то. как-нибудь jotenkin. [йотэŋкин.]
.0659 .0157 какой (внук)? mitä pojanpoika?. [митä пойанпойка?.]
.0660 .0158 (я знаю,) какой (внук пришёл.) Tiedän mikä pojanpoika tuli. [тИэдäн микä пойанпойка тули.]
.0663 .1105 .га касаться (рукой) koskettaa kädellä. [коскэттаа кäдэллä.]
.0664 .1106 .га касаться. (иметь отношение) suhteuttaa. huoleen. [сухтЭуттаа. хУолээн.]
.0666 .0473 квартира Huoneisto. [хУонэйсто.]
.0667 .1473 .ци (пять)километров viisi km. [вииси км.]
.0670 .1408 кислый hapan. [хапан.]
.0671 .1358 китаец kiina. [киина.]
.0672 .1357 Китай Kiina. [киина.]
.0673 .1359 китайский kiinan. [киинан.]
.0679 .0913 класть sijoittaa. voit laittaa vaakasuoraan. [сийо





Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 384. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Тема: Изучение приспособленности организмов к среде обитания Цель:выяснить механизм образования приспособлений к среде обитания и их относительный характер, сделать вывод о том, что приспособленность – результат действия естественного отбора...

Тема: Изучение фенотипов местных сортов растений Цель: расширить знания о задачах современной селекции. Оборудование:пакетики семян различных сортов томатов...

Тема: Составление цепи питания Цель: расширить знания о биотических факторах среды. Оборудование:гербарные растения...

Гидравлический расчёт трубопроводов Пример 3.4. Вентиляционная труба d=0,1м (100 мм) имеет длину l=100 м. Определить давление, которое должен развивать вентилятор, если расход воздуха, подаваемый по трубе, . Давление на выходе . Местных сопротивлений по пути не имеется. Температура...

Огоньки» в основной период В основной период смены могут проводиться три вида «огоньков»: «огонек-анализ», тематический «огонек» и «конфликтный» огонек...

Упражнение Джеффа. Это список вопросов или утверждений, отвечая на которые участник может раскрыть свой внутренний мир перед другими участниками и узнать о других участниках больше...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия