Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ПЕРЕВОДЧИК





ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОФЕССИИ

Переводчик – специалист, занимающийся переводом устной и письменной речи с одного языка на другой. Профессия переводчика – одна из древнейших. Раньше их называли “толмачами”. По определению Ожегова С.И. «толмач» (устаревшее)-переводчик во время беседы, переговоров. Необходимость в профессии переводчика возникла как только сложились национальные языки.

На земле насчитывается 2500-3000 языков. Существует ряд классификаций языков. Основными из них являются:

- ареальная (географическая);

- генеалогическая (родственные языки);

- типологическая (типы грамматического строя языков);

- функциональная (роль функции языка и его распространенность в мире).

Для точного перевода переводчику необходимо не только хорошее знание иностранного языка, но и умение замечать особенности чужого языка в сравнении с родным, передать специфику стиля переводимого автора (текста). А для этого необходимо знать в соответствии и свой родной язык.

СОДЕРЖАНИЕ ТРУДА

Специфика профессиональной деятельности переводчика определяется конкретными условиями рабочего места.

Различают несколько видов профессиональной деятельности переводчика:

Переводчик синхронный(переводчик-референт) – переводит научно-технические, общественно-политические, экономические и другие тексты в процессе осуществления сотрудничества с зарубежными фирмами, непосредственного контакта представителей зарубежных фирм со специалистами предприятий, учреждений, организаций, а также выступления на конференциях, конгрессах и других международных встречах.

Гид-переводчик – сопровождает зарубежную туристическую группу во время ее пребывания в другой стране, выступая в роли посредника между туристами и окружающими - подготовка мест в гостинице, обеспеченность транспортом, сопровождение на культурные мероприятия, экскурсии.

Несмотря на различные виды деятельности переводчика, содержание труда от этого не меняется. В обязанности переводчика входит:

- перевод любой специальной литературы, нормативной документации, материалов переписки с зарубежными странами, редактирование переводов;

- прямой перевод устной (бесед, совещаний, телефонных переговоров…) и письменной речи, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов;

- подготовка аннотаций и рефератов иностранной литературы и научно-технической документации;

- унификация терминов, совершенствование понятий и определений по тематике переводов по соответствующим отраслям экономики, науки и техники.

В своей работе переводчик пользуется ручными, электрическими (телефон), электронными (персональный компьютер) средствами труда. Но основными средствами его работы являются устная, письменная, родная и иностранная речь и деловое нормативное (в строгом соответствии с ситуацией) поведение.

По характеру работа переводчика определена:

- правилами, инструкциями, методическими нормативными,

законодательными, руководящими материалами;

- основами научного и литературного редактирования;

- профессиональными этическими нормами (деловой этикет).

Организационно переводчик является исполнителем, т.к. его практическая деятельность зависит от волеизъявления других людей (в частности во времени и в пространстве). Отсюда, как следствие, ненормированный рабочий день, неделя.

Контакты у переводчика многочисленные, разноуровневые, с меняющимся кругом лиц. Это клиенты, должностные лица предприятий, организаций, учреждений, сотрудники, делегации.

Переводчик несет моральную ответственность-перед клиентом,а именно за свои профессиональные действия (точность перевода, этичность поведения).

Переводчик может иметь комфортное рабочее место, оборудованное телефоном, компьютером. Но может много и часто перемещаться. Это зависит от вида деятельности.

В работу переводчика психофизиологическую напряженность вносят следующие факторы:

- постоянное общение с людьми (вынужденная временная и пространственная привязка);

- повышенная моральная ответственность;

- физические нагрузки (ходьба)

- ненормированный рабочий день, ненормированный график работы.

 

ТРЕБОВАНИЯ ПРОФЕССИИ К ИНДИВИДУАЛЬНЫМ ОСОБЕННОСТЯМ СПЕЦИАЛИСТА

- нервно-психическая устойчивость;

- развитое словесно-логическое мышление;

- хорошая долговременная память и кратковременная память;

- грамотная, четкая, понятная устная и письменная речь;

- выносливость слухового и зрительного анализаторов;

- коммуникативные и организаторские способности;

- физическая выносливость;

- внешняя привлекательность (желательно).

ТРЕБОВАНИЕ ПРОФЕССИИ К ЛИЧНОСТНЫМ ОСОБЕННОСТЯМ СПЕЦИАЛИСТА

- умение управлять собой, личная организованность;

- социальный интеллект (способность понимать поведение людей);

- готовность выполнить указания других людей (исполнителей);

- обязательность;

- ответственность;

- хороший вкус (требования к внешнему облику).

МЕДИЦИНСКИЕ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ

Работа переводчика не рекомендуется людям с заболеваниями:

- нервно-психическими;

- сердечно-сосудистыми;

- хроническими инфекционными;

- аллергическими;

- верхних дыхательных путей;

- опорно-двигательного аппарата;

- зрительного и слухового анализаторов;

- речеголосового аппарата.

ДОПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ

Необходимы хорошие знания по иностранному языку, русскому языку и литературе, истории, информатики в рамках школьной программы.

ПУТИ ПОЛУЧЕНИЯ ПРОФЕССИИ

Профессию переводчика можно получить в высших и средних специальных учебных заведениях на факультетах иностранного языка.

РОДСТВЕННЫЕ ПРОФЕССИИ

Учитель иностранного языка.

 

ПОВАР

 







Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 2352. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...


Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...


Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...


Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кран машиниста усл. № 394 – назначение и устройство Кран машиниста условный номер 394 предназначен для управления тормозами поезда...

Приложение Г: Особенности заполнение справки формы ву-45   После выполнения полного опробования тормозов, а так же после сокращенного, если предварительно на станции было произведено полное опробование тормозов состава от стационарной установки с автоматической регистрацией параметров или без...

Измерение следующих дефектов: ползун, выщербина, неравномерный прокат, равномерный прокат, кольцевая выработка, откол обода колеса, тонкий гребень, протёртость средней части оси Величину проката определяют с помощью вертикального движка 2 сухаря 3 шаблона 1 по кругу катания...

Типовые примеры и методы их решения. Пример 2.5.1. На вклад начисляются сложные проценты: а) ежегодно; б) ежеквартально; в) ежемесячно Пример 2.5.1. На вклад начисляются сложные проценты: а) ежегодно; б) ежеквартально; в) ежемесячно. Какова должна быть годовая номинальная процентная ставка...

Выработка навыка зеркального письма (динамический стереотип) Цель работы: Проследить особенности образования любого навыка (динамического стереотипа) на примере выработки навыка зеркального письма...

Словарная работа в детском саду Словарная работа в детском саду — это планомерное расширение активного словаря детей за счет незнакомых или трудных слов, которое идет одновременно с ознакомлением с окружающей действительностью, воспитанием правильного отношения к окружающему...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия