II. ОХРАНА ОБЩЕСТВЕННОГО ПОРЯДКА.
Я сотрудник…. I am a policeman полиции Ай эм э полисмэн
(вневедомственной охраны) (public order guard) (паблик одэ гаад)
1. Товарищи (господа), Вы 1.Comrades (gentlemen), нарушаете общественный you're violating the peace. порядок. Прошу прекратить Please stop комрэдз (джэнтлмэн), юа вайолэйтинг зэ пиис, плииз стоп
Товарищи (господа), время Comrades (gentlemen), it's позднее. На улице нельзя громко late. You're not allowed to петь (включать на большую sing loudly (to turn high your громкость транзистор transistor radio /tape /магнитофон/) recorder/) in the streets комрэдз (джэнтлмэн), итс лэйт. юа нот элауд ту синт лаудли (ту тёён хай ёё трэнзистэ рэй-диоу /тэйп рикоода/) ин зэ стриитс
2. Здесь не разрешается курить 2. It is not allowed to smoke here ит из нот элауд ту смоук хиа
3. Переходить улицу здесь 3. It is not allowed to cross не разрешается the street here ит из нот элауд ту кросс зэ стриит хиа
4. Господа, продавать (обменивать) 4. Gentlemen, it is not allowed иностранную валюту (ценные to sell (change) foreign бумаги) не разрешается currency (securities) джэнтлмэн, ит из нот элауд ту сэл (чэйндж) форин карэнси (сэкьюритиз)
5. Вход на стадион 5. One is not allowed to a в нетрезвом виде не разрешается stadium when under the influence of drink уан из нот элауд ту э етейдиэм (биич) уэн андэ зы инфлуэнс ов дринк
6. Продажа (распространение) 6. The sale (distribution) oi с рук иностранной литературы foreign literature (leaflets) (листовок) не разрешается is not allowed зэ сэйл (дистрибьюшн) оф форин литэрича (лиифлэте) из нот элауд
7. Есть ли у Вас разрешение 7. Do you have a permit for на киносъёмку? film shooting? ду ю хэв э пеёмит фо филм шуутинг?
Здесь не разрешается Film shooting (picture taking, производить киносъёмку sketching) is not allowed here (фотографирование, зарисовку) филм шуутинг (пикча тэйкинг, скэтчинг) из нот элауд хиа
Прошу прекратить киносъёмку Please stop film shooting (фотосъёмку, зарисовку) (picture taking, sketching) стоп филм шуутинг (пикча тэйкинг, скэтчинг)
Сдайте мне, пожалуйста, Please hand me the film фотоплёнку (рисунок, эскиз) roll (drawing, sketch) плииз хэнд ми зэ филм роул (дрооинг, скэтч)
8. Можно ли здесь 8. Is picture taking allowed фотографировать? here? из пикча тэикиш элауд хиа?
Фотографировать (снимать It is allowed to photograph на киноплёнку) можно (film) ит из элауд ту фоутэграаф (филм)
– памятники архитектуры, – architectural monuments, аакитэкчэрал моньюмэнтс
– музеи, выставки, – museums, exhibitions, картинные галереи, picture galleries, мьюзиэмс, экзибишнз, пикча гэлэриз
– театры, парки, стадионы, – theatres, parks, stadiums, сиэтэз, паакс, стэйдиэмз
– улицы, площади, жилые дома, – streets, squares, apartment houses, стриитс, скуэаз, эпаатмэнт хаузиз
9. Ресторан (бар) работает до... 9. The restaurant (bar) часов. Прошу Вас подчиниться is open till... o'clock. требованию администрации. Please comply with the demand of the management зэ рэстронг (баа) из оупэн тыл... оклок. плииз кэмплай уиз зэ димаанд оф зэ мэниджмэнт
10. Прошу предъявить паспорт 10. Please show your passport (удостоверение личности) (identity card) плииз шоу ёё пааспоот (айдэнтити каад)
11. Вы (грубо) нарушили 11. You have violated the общественный порядок. peace. Я должен составить протокол I must write a report ю хэв вайэлэйтид зэ пиис. ай маст райт э рипоот Прошу подписать протокол Please sign the report плииз сайн зэ рипоот
Я должен доставить Вас I must take you to the в отделение милиции. militia station. Прошу следовать со мной Please come with me Аи маст тэйк ю ту зэ милиша стэйшн. плииз кам уиз ми
12. Не оставляйте детей 12. Watch your children без присмотра Воч йо чилдрен
13. Несовершеннолетним лицам 13. Liquor and cigarettes are продажа спиртных напитков not sold to underage и сигарет запрещена Лика энд сигаретс а нот солд то андерэйдж
14. Соблюдайте правила 14. Follow the safety rules Безопасности Фолоу зэ сэйфти рулз
15. Не трогайте подозрительные 15. Do not touch suspicious- Вам предметы looking things Ду нот тач саспишэс -лукин сингз
16. Здесь проход (проезд) запрещен 16. No entry Ноу энтри
17. Освободите проход (проезд) 17. Set the passage free Сэт зэ пэссэдж фри
18. Не бросайте мусор 18. Do not block the passage Ду нот блок зэ пэссэдж
19. Не ходите по газонам 19. Do not throw litter Ду нот сроу литтэ
20. Не шумите 20. Keep quiet Киип квает 21. Не разводите огонь 21. Do not make fire Ду нот мейк фаие
22. Руками не трогать 22. Do not touch Ду нот тач
23. Не толпитесь 23. Do not crowd Ду нот крауд
24. Разойдитесь 24. Go away Гоу эвэй
25. Без паники 25. No panic Ноу пэник
26. Не берите вещи у незнакомых 26. Do not take the things Вам людей from strangers Ду нот тейк зэ сингз фром стрэйнджерз
27. Не поддавайтесь на уговоры 27. Do not yield to the незнакомых Вам людей persuasion of the strangers Ду нот йилд ту зэ персуэйжн ов зэ стрейнджерс
28. Не вступайте в контакт 28. Do not contact suspicious с подозрительными лицами -looking people Ду нот контэкт саспишэс -лукин пиипл
29. Вы нарушаете закон 29. You are breaking the law Российской Федерации of Russian Federation Йу а брейкин зэ ло ов рашан федерэйшн
|