VIII. НА ВОКЗАЛЕ, В АЭРОПОРТУ, В МОРСКОМ ПОРТУ.
1. Где выход в город? 1. Where's the way out? уэаз зэ уэй аут?
Выход в город прямо The way out is straight on (направо, налево) (to your right, to your left) зэ уэй аут из стрэйт он (ту её раит, ту её лэфт)
2. Как проехать в центр 2. How does one get to the города (в гостиницу…) town centre (... hotel)? хау даз уан гет ту зэ таун сэнта (... хоутэл)?
В центр города (гостиницу...) You can get to the town можно проехать автобусом №… centre (... hotel) by bus No… ю кэн гет ту зэ таун сэнта (... хоутэл) байбас намбэ…
3. От какой платформы 3. Which platform do trains отправляются поезда в...? for... leave from? уич плэтфоом ду трэйнз фо... лиив фром?
Поезда в... отправляются Trains for... leave from от платформы № … platform No... трэйнз фо... лиив фром плэтфоом намбэ...
4. Когда отправляется 4. When does the train поезд №...? No.... depart? уэн даз зэ трэйн намбэ... дипаат?
Поезд №...отправляется The train No.... departs через... минут in... minutes (at...) (в… часов...минут) зэ трэйн намбэ... дипаатс ин...минитс (эт…)
5. Я опоздал на поезд 5. I have mised my train ай хэв мист май трэйн
Когда идет следующий When is the next train for...? поезд в...? уэн из зэ нэкст трэйн фо...?
Следующий поезд идет The next train is at... в...часов...минут зэ нэкст трэйн из эт...
Обратитесь в справочное бюро Ask at the inquiry office ааск эт зы инкуаэри офис
Вам надо обратиться к You should ask the assistant дежурному по вокзалу station manager (станции) ю шуд ааск зэ эсистэнт стэйшн мэниджа
6. Где Ваши вещи? 6. Where is your luggage? уэарыз её лагидж?
Вам нужен носильщик? Do you need a porter? ду ю ниид э поота?
7. Сколько минут стоит 7. How long does the train поезд на этой станции? stop here? хау лонт даз зэ трэйн стоп хиа?
Поезд стоит... минут The train stops for...minutes зэ трэин стопе фо...минитс 8. В какой вагон мне надо 8. Which carriage must I садиться? board? уич кэридж маст ай боод?
У Вас билет в жесткий Your ticket is for third-class (мягкий, международный) (second-class, first-class) вагон №… carriage No... её тикэт из фо феёд-клаас (сэкэнд-клаас, феёст-клаас) кэридж намбэ...
9. На какой поезд объявлена 9. Which train has been посадка? announced? уич трэйн хэз биин энаунст?
Посадка объявлена на Train No. … to... has поезд №..., следующий до... been announced трэйн намбэ... ту... хэз биин энаунст
10. Из какого Вы вагона? 10. Which carriage are you from? уич кэридж аа ю фром?
Где Ваш вагон? Where is your carriage? уэарыз ёё кэридж?
Проходите, пожалуйста, Please go to your carriage в свой вагон плииз гоу ту ёё кэридж
11. Товарищи (господа), не 11. Comrades (gentlemen), стойте в тамбуре, don't stand here, please проходите в вагон go to your carriage комрэдз (джэнтлмэн), доунт стэнд хиа, плииз; гоу ту ёё кэридж
12. Где проводник вагона? 12. Where is the attendant? уэарыз зэ этэндэнт?
Вот Ваш проводник Here is your attendant хиа из её этэндэнт
13. Где вагон-ресторан? 13. Where is the dining-car? уэарыз зэ дайнинг-каа?
Вагон-ресторан в вагоне №... The dining-car is in carriage № зэ дайнинг-каа из ин кэридж намбэ...
Стоп-кран Emergency brake имеёджэнси брэйк
14. Когда вылетает самолет в...? 14. When does the plane leave for...? уэн даз зэ плэйн лиив фо...?
Ваш самолет вылетает Your plane leaves at... в...часов...минут её плэйн лиивз эт...
На Ваш рейс объявлена Your plane has been посадка announced её плэйн хэз биин энаунст
15. Где выход на посадку? 15. Where is the exit for boarding? уэарыз зэ эксит фо боодинг?
Выход на посадку из The exit for boarding is зала №... from hall №... зэ эксит фо боодинг из фром хоол намбэ…
Выход на посадку через The exit for boarding is центральную дверь through the central door зэ эксит фо боодинг из зруу зэ сэнтрэл доо
16. От какого причала 16. Which quay does M/S... отходит (теплоход...? sail from? прогулочный катер)? уич кии даз моутэшип... сэйл фром?
(Теплоход..прогулочный катер..) M/S... sails from quay №... Отходит от причала №... моутэшип... сэйлз фром кии намбэ...
17. Когда прибывает (теплоход... 17. When is M/S... due? прогулочный катер)? уэн из моутэшип... дью?
(Теплоход...прогулочный катер..) M/S... arrives on time прибывает вовремя моутэшип... эрайвз он тайм
(Теплоход...прогулочный катер) M/S is late by hours... minutes опаздывает на... часов... минут моутэшип... из лэйт бай... ауэз... минитс
|