Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Наперекор





+ наперекор всем invitis omnibus;

наперсник (фаворит) gratiosus apud aliquem; alicujus deliciae;

наперсток digitale [is, n]; digitabulum [i, n];

напечатанный expressus [a, um]; impressus [a, um]; typis excusus [a, um];

напечатать exprimere [o, pressi, pressum]; imprimere; typis excudere [o, cudi, cusum]; (librum) typis mandare [1] / edere [o, edidi, editum]; in lucem emittere [o, emisi, emissum]; vulgare [1]; publicare [1];

+ я напечатал его сочинения ejus opera typis excudenda curavi / typis excusa in lucem edidi;

напиваться, напиться potare [1]; ebrius fieri [fio, factus sum]; inebriare [1] se; inebriari [or, atus sum];

напившийся inebriatus [a, um]; bene potus [a, um]; temulentus [a, um];

напиленный serra desectus [a, um]; per serram desectus [a, um];

напилить serrare [1]; serra findere [o, fidi, fissum];

напильник lima [ae, f];

напирание pressus [us, m];

напирать premere [o, pressi, pressum]; instare [o, stiti,-] (alicui); urgзre [eo, ursi,-] (aliquem); circumfundere [o, fudi, fusum];

написание modus [i, m] (con)scribendi;

написать (con)scribere [o, psi, ptum]; inscribere; perscribere; adnotare [1];

+ написать кому-либо о чем-либо aliquid / de aliqua re ad quempiam scribere; alicui quidpiam litteris significare; aliquem de re quapiam per litteras facere certiorem;

+ я напишу тебе побольше, когда у меня будет время cum otii plusculum nactus fuero, litteras ad te mittam uberiores / longiores / pluribus ad te scribam;

+ написать современную историю sui temporis historiam scribere; aevi sui annales conscribere; res gestas monumentis litterarum consignare;

+ написать стихи золотыми буквами perarare auro carmina;

+ написать письмо epistolam texere;

напиток potus [us, m]; potio [onis, f]; sucus [i, m]; poculum [i, n];

+ напиток из ячменя и хмеля (крепкое пиво) luthum [i, n]; lythus [i, m];

+ напиток из воды налитой на виноградные выжимки posca;

наплыв celebritas [atis, f] (virorum ac mulierum; totius Greciae); frequentia [ae, f] (ingens hominum frequentia);

наповал (уложить) prosternere [o, stravi, stratum];

наподобие (ad) instar; in modum; ad rationem; more; quasi; vice;

напоказ ad monstrandum;

наполнение completio [onis, f]; complementum [i, n];

наполненный plenus [a, um]; repletus [a, um]; impletus [a, um]; fartus [a, um]; refertus [a, um]; confertus [a, um]; cumulatus [a, um]; fetus [a, um]; gravidus [a, um]; onustus [a, um]; praegnans;

+ быть наполненным tumere (multo hordeo);

+ город наполнен воинами urbs militibus redundat;

наполнять implзre [eo, evi, etum]; adimplзre (aliquem laetitiв; adimpletus divino spiritu); complзre; replзre; supplзre (sanguine venas); farcire [io, farsi, fartum (farctum, farsum)]; refercire; infarcire; effarcire (intervalla saxis); instоpare [1] (vinum in culleum); stipare [1] (majorem numerum assium in cella); saturare [1]; cumulare [1]; consuere; distendere; inebriare [1]; inundare [1]; perfundere; frequentare [1] (orationem luminibus); sarcire [io, sarsi, sartum];

+ наполнять книги детскими сказками refercire libros puerilibus fabulis;

наполняться impleri [eor, etus sum]; repleri; compleri; tumescere [o, mui, -] (inani persuasione);

наполовину dimidio; bipartito;

напоминание monitio [onis, f]; monitus [us, m]; commonitio [onis, f]; admonitio [onis, f]; admonitus [us, m]; admonitum [i, n]; admonitorium [ii, n]; praeceptum [i, n];

напоминать monзre [eo, ui, itum]; admonзre; commonзre; commonefacere [io, feci, factum]; imitari [or, atus sum]; in mentem revocare [1]; simulare [1]; memorare [1] (amicitiam foedusque); animum revocare [1] ad memoriam alicujus rei; memoriam alicujus rei refricare [1]; aliquid in memoriam reducere [o, xi, ctum]; suggerere [o, gessi, gestum];

+ напомитнать комул-л. о чем-л. admonзre aliquem rei alicujus, de re aliqua; memoriam rei alicujus revocare;

+ напоминать о прошедшем praeteriti memoriam renovare;

+ напомнить кому-либо о чем-либо alicujus animum revocare ad memoriam rei; rem / memoriam rei refricare;

напор impetus [us, m]; ictus [us, m]; incursus [us, m]; concursus [us, m];momentum [i, n]; procella [ae, f];

напоследок postremum; postremo; demum; denique; extremo; extremum; novissime; tandem; ultimo;

направление directio [onis, f]; ductus [us, m]; intentio [onis, f]; regio [onis, f]; cursus [us, m]; familia [ae, f] (Peripateticorum);

+ во всех направлениях quoquoversum;

+ в разных направлениях in diversas partes;

+ по направлени ию к versus; schola; via; secta;

направленный directus [a, um];

направлять regere [o, xi, ctum]; dirigere; corrigere; admovзre [eo, movi, motum] (mentes suas ad alicujus vocem; preces suppliciter; preces alicui; acumen alicui rei); agere [o, egi, actum] (carpentum per aliquid); vertere [o, rti, rsum] (armentum ad litora; ora in aliquem); advertere; versare [1]; torquзre [eo, rsi, rtum] (oculos ad aliquid); flectere [o, xi, xum]; transmittere [o, misi, missum] (equum per medium amnem); transferre [ro, tuli, latum]; tendere [o, tetendi, tentum / tensum] (cursum; iter); intendere; moderari [or, atus sum]; appellere [o, puli, pulsum]; conferre [ro, tuli, latum]; applicare [1] (navem ad terram/terrae);

+ направить суда вверх по реке (против течения) naves in adversum amnem agere;

+ направить свои стопы vertere pedem, gradum;

+ направить путь в Италию intendere certum iter in Italiam;

+ направить свои заботы на общественное благо vertere curas ad publica commoda;

направляться se agere [o, egi, actum]; agi [or, actus sum]; vestigia sua ferre [fero, tuli, latum]; vergere [o, (versi),-] (vergi) (ad Italiam); vadere [o, vasi, -] (unde venis aut quo vadis?); tendere [o, tetendi, tentum (tensum)] (Venusiam; ad, in castra); pergere [o, rexi, rectum];

+ куда ты направляешься? Quo te agis? Quo tendis?

направо dextrorsum; dextrorsus; ad dextram; dextra;

напрасно frustra; inaniter; nequiquam; incassum; inutiliter;

+ напрасно расточать perdere (blanditias);

+ трудиться напрасно (понапрасну) perdere oleum et operam [operam et sumptum]; frustra operam consumere / laborem suscipere; inanem sumere operam;

+ говорить напрасно verba facere mortua;

+ погибнуть понапрасну perdere mortem;

+ не напрасно для тебя будет operae pretium feceris;

+ напрасно я трудился frustra tantos labores suscepi / tantam operam sumpsi; frustra operam perdidi; oleum et opera perdita est;

напрасный inanis [e] (lacrimae; cogitations; spes; opera); vanus [a, um]; sterilis [e] (labor); irritus [a, um]; futilis [e]; injustus [a, um];

например exempli gratia (causa); veluti; verbi gratia;

напрокат commodatim;

напротив adversus; exadversum; ex adverso; e regione; contra (ea); e contrario; contrarie; immo; autem; invicem; iterum;

+ эти несчастны, а те, напротив, блаженны hi sunt miseri, illi contra beati;

+ лежать / находиться напротив чего-либо objacзre [eo, ui, -];

напрыгаться satis / usque ad satietatem salire;

напрягать contendere [o, ndi, ntum / nsum]; extendere; tendere; erigere [o, erexi, erectum];

напрягаться conniti [or, nisus sum]; conari [or, atus sum];

напряжение vis [is, f]; contentio [onis, f]; intentio [onis, f]; intentus [us, m]; nisus [us, m]; conatus [us, m]; labor [oris, m];

+ с величайшим напряжением summв (maximв) vi;

+ все напряжение войны сосредоточено было в Капуе vis omnis belli versa in Capuam erat;

+ держать слушателей в напряжении suspendмre exspectationem audientium;

+ электрическое напряжение tensio [onis, f] electrica;

напряженно attente; intente;

напряженность contentio [onis, f];

напряженный erectus [a, um]; intensus [a, um]; intentus [a, um]; contentus [a, um]; attentus [a, um];

напрямик rectв viв; recta; directe; aperte; sine fuco ac fallaciis;

напуганный territus [a, um]; exterritus [a, um]; timore perterritus [a, um] / percussus [a, um] / affectus [a, um];

напугать pavзre [eo, ui, -]; terrзre [eo, ui, -]; exterrзre; pavefacere [io, feci, factum]; terrore percellere [o, culi, culsum]; perterrefacere [io, feci, factum];

+ напугать кого-либо aliquem terrore percellere; alicui terrorem injicere / incutere [io, cussi, cussum];

напугаться pavescere [o, vui,-]; expavescere; terrore percelli [or, culsus sum] / affici [ior, affectus sum];

напудрить odorato pulvere conspergere [o, rsi, rsum];

напускаться invadere [o, vasi, vasum] (aliquem minaciter);

напыщенно ampullose; turgide;

напыщенность vesica [ae, f] (libellorum); tumor [oris, m] (tumore immodico turgescere);

напыщенный turgidus [a, um]; tumidus [a, um] (orator; sermo); pinguis [e]; inflatus [a, um];

+ напыщенная речь oratio quae turget et inflata est;

+ быть напыщенным tumere (orator tumens);

наравне juxta; pariter; in aequo; ut; sicut;

нарастать accrescere; crescere [o, crevi, etum]; increscere; supercrescere; cumulari [or, atus sum]; multiplicari [or, atus sum]; invalescere [o, lui,-];

наращивание incrementum [i, n];

нарекание reprobatio [onis, f]; objectatio [onis, f]; vituperatio [onis, f];

+ подвергнуться нареканиям in reprehensionem incurrere; reprehensionem non effugere;

наречение nominis impositio [onis, f];

наречие dialectus [i, f]; idioma [atis, n]; (грам) adverbium [ii, n];

наречь, нарицать denominare [1];

+ наречь кому-либо имя aliquem nominare; alicui nomen imponere [o, posui, positum] / indere [o, didi, ditum];

+ наречь наследником haeredem aliquem nuncupare [1]/ denominare [1];

нарисовать (de)pingere [o, nxi, ctum]; delineare [1]; adumbrare [1]; lineis describere [o, psi, ptum];

+ нарисовать с натуры ad naturam (ad vivum) delineare [1];

нарицательный appellativus [a, um];

+ нарицательное имя provocabulum [i, n];

наркоман addictus [i, m]; medicamentis stupefactivis assuetus [i, m];

наркомания narcomania [ae, f]; medicamentis stupefactivis obnox i etas [atis, f];

наркотический narcoticus [a, um];

+ наркотические вещества substantiae narcoticae;

+ наркотические средства remedia narcotica;

народ gens [ntis, f]; natio [onis, f]; genus [eris, n] (Graecorum, Romanum; bellicosum); populus [i, m]; vulgus [i, n] (disciplinam in vulgus efferre); plebs [bis, f];

+ неизвестный народу in vulgus ignotus;

+ народ их не одобряет non probantur in vulgus;

+ принять сторону народа plebem amplecti;

+ везде в народе говорят о его беспутствах in ore vulgi versatur ejus nequitia;

+ созвать народ на совет (собрание) plebem ad concionem vocare;

+ много народу magna hominum frequentia / multitudo;

+ распространять (рассеивать) в народе слухи spargere voces in vulgus;

+ народ чаще следует воле, нежели разуму populus magis voluntatem, quam rationem sequitur;

народный popularis [e]; publicus [a, um];

+ народная республика Respublica [reipublicae] Popularis;

+ народное название nomen [inis, n] vernaculum;

+ народные средства medicamenta [orum, npl] plebeja;

+ народное правление popularis civitas [atis, f];

+ народная молва aura [ae, f] popularis;

народонаселение multitudo [inis, f]; frequentia [ae, f]; populatio [onis, f];

нарост tophus [i, m]; excrescentia [ae, f]; tuber [e]ris, n;

нарочно consulto; consilio; de industria; dedita opera; consulto et cogitato;

+ нарочно с тем кажется пришел, чтобы мне досадить ob id solum / eo consilio / ea tantum de causa venisse videtur, ut mihi crearet molestiam;

наружность forma [ae, f] (virgines forma excellente); facies [ei, f]; species [ei, f]; figura [ae, f]; frons, ntis, f; vultus [us, m]; habitus [us, m]; rei exterior facies [ei, f]; rei externa species [ei, f]; rei facies [ei, f] extima;

+ по наружности он кажется добрым человеком prae se probitatem quandam fert; speciem boni viri prae se fert; fronte et vultu probus est;

+ нельзя полагаться на наружность fronti nulla fides;

наружный externus [a, um]; exterior, ius; exter [e]ra, um; extraneus [a, um];

наружу extrorsum; foras;

наручники manicae [arum, fpl];

+ надеть наручники manыs alicujus in vincla addere;

нарушать turbare [1] (pacem; sacra); conturbare [1]; transcendere [o, ndi, nsum]; transire [4] (finem legis); violare [1]; rumpere [o, rupi, ruptum]; abrumpere; frangere [o, fregi, fractum]; dispescere [o, pescui, pestum]; fallere [o, fefelli, falsum] (promissum; foedus; fidem; fidem alicui datam); imminuere [o, ui, utum]; lacessere [o, ivi, itum]; laedere [o, si, sum]; migrare [1]; solvere [o, lvi, lutum];

+ нарушить клятву pejerare [1]; jusjurandum violare [1];

+ нарушить данное слово fidem solvere [o, lvi, lutum] / fallere [o, fefelli. Falsum] / frangere [o, fregi, fractum];

+ если я сознательно нарушу данное слово si sciens fallo;

+ нарушить приказ praerumpere [o, rupi, ruptum] imperium;

+ нарушить закон природы transcedere [o, cessi, cessum] ordinem naturae;

+ нарушить закон legem perrumpere[o, rupi, ruptum] / perfringere [o, fregi, fractum] / labefactare [1];

+ нарушать чье-либо спокойствие alicujus quietem obturbare [1] / perturbare [1]; aliquem turbare [1];

+ нарушать общественное спокойствие civitatis quietum statum / pacem conturbare [1] / commovзre [eo, movi, motum] / perturbare [1] / miscзre [eo, cui, mixtum/mistum];

нарушение violatio [onis, f]; turbor [oris, m]; perturbatio [onis, f]; tumultus [us, m] (stomacho tumultum ferre); transgressio [onis, f]; intermissio [onis, f]; interruptio [onis, f];

+ нарушение правил violatio [onis, f] regularum;

+ нарушение супружеской верности adulterium [ii, n];

+ без нарушения права salvo jure;

+ нарушение клятвы perjuratio [onis, f]; perjurium [ii, n];

нарушитель turbator [oris, m] (otii); temerator [oris, m] (quietis; legis); violator [oris, m]; ruptor [oris, m];

+ нарушительзаконаlegirupa [ae, m];

нарцисс Narcyssus [i, m];

нарыв abscessus [us, m]; abscessio [onis, f]; vomica [ae, f]; tumor [onis, m] (tumores maturare atque aperire); apostema, atis, n; fistula [ae, f]; offa [ae, f]; ulcus [e]ris, n;

+ образуется какой-то нарыв aliquid abscedit;

+ покрытый нарывами vomicosus [a, um];

+ прорвать нарыв vomicam rumpere [o, rupi. Ruptum];

нарывать abscedere [o, cessi, cessum] (aliquid abscedit); suppurare [1];

наряд ornatus [us, m]; ornamentum [i, n]; paratus [us, m]; habi­tus [us, m]; cultus [us, m]; decus [oris, n];

нарядность munditia, -iae f;

нарядный ornatus, -a, -um; cultus, -a, -um; decoratus, -a, -um;

+ нарядная женщина mulier [eris, f] munda et elegans;

нарядно culte; perculte;

наряду juxta; non modo…, sed etiam; ut; sicut;

наряжать adornare [1] (aliquem insigni veste); subornare [1] (aliquem in militum cultum; in modum lictorum; myrteв subornatus gausapв);colo, colui, cultum 3; orno 1; exorno 1;

насаждения implantationes [um, fpl];

+ полезащитные насаждения implantationes protectivae;

+ зеленые насаждения viridaria, orum, npl;

насвистывать garrire [4] (lusciniae carmen adulescentiae garriunt);

насекомое insectum [i, n];

население incolae [arum, mpl]; populatio [onis, f]; populus [i, m];

населенный habitatus [a, um];

+ густо населенный frequens [ntis] incolis; frequens (Numidia; insula);

населять habзre [o, ui, itum] (Capuam; castra, tecta urbis); habitare [1]; incolere [o, ui, cultum]; inhabitare [1]; frequentare [1] (urbs frequentatur; frequentare solitudinem Italiae; locum cultoribus); obsidзre [eo, sedi, sessum];

насечка incisio [onis, f]; incisura [ae, f];

насилие vis [is, f]; violentia [ae, f]; manus [us, m]; argumentum [i, n] baculinum; vitium [ii, n] (virginis); fraus, fraudis, f; ludibrium [ii, n]; injuria [ae, f]; factum [i, n] violentum;

+ применить насилие к кому-л., совершить насилие над кем-л. vim alicui afferre (inferre, adhibзre, imponere; admovзre); manus violentas alicui inferre [fero, tuli, latum];

+ совершить насилие vitium afferre (offerre, addere [o, didi, ditum]) (pudicitiae alicujus);

+ обвиненный в насилии de vi reus [a, um];

+ обвинить кого-л. в насилии accusare [1] aliquem de vi;

+ осужденный за насилие de vi condemnatus [a, um];

+ осужденный за насилие на официальном посту de vi publicв damnatus [a, um];

+ отразить силу силой vim vi repellere [o, puli, pulsum] (defendere [o, ndi, nsum], propulsare [1]);

+ сила побеждена силой vi victa vis est;

+ ни силой, ни тайком, ни путем (противозаконного) соглашения nec vi nec clam nec precario (незаконное завладение);

насиловать comprimere [o, pressi, pressum] (aliquam vi); violare [1]; feminae pudicitiam eripere [io, erepui, ereptum];

насилу aegre; vix; gravate; gravatim; difficulter; difficiliter;

насильник qui per vim / adhibita vi aliquod obtinet;

насильно violenter; vi; per vim; vi adhibita;

+ насильно навязать кому-либо что-либо obtrudere [o, trusi, trusum];

+ насильно заставить что-либо сделать aliquem ad rem faciendam / ut faciat cogere [o, coegi, coactum] / compellere [o, puli, pulsum];

насильственный violentus [a, um]; vehemens [ntis];

+ насильственная смерть nex [cis, f]; torrens fatum [i, n];

+ насильственное завладение чем-либо usurpatio;

наскакивание incursio [onis, f]; incursus [us, m];

наскакивать incurrere [o, curri, cursum]; incursare [1]; in aliquem insilire [io, silui, sultum];

насквозь penitus;

насколько quantum; quanto; quantopere; quam; qua; quatenus; quoad; ut;

+ насколько уж лучше сносить все, что ни случиться ut melius, quidquid erit, pati!

+ насколько только позволяли наши силы ut maxime potuimus;

наскоро sine mora; sine cunctatione; statim; illico; festinanter; festive; properte; leviter;

наскучить alicui taedium afferre [fero, tuli, latum]; fastidium movзre [eo, movi, motum]; satitate afficere [io, feci, fectum];

наслаждаться uti [or, usus sum] (libertate); delectari [or, atus sum] (умозрениями speculationibus); frui [or, uitus sum]; frunisci [or, itus sum] (aliquam rem; aliqua re); voluptatem capere [io, cepi, captum], percipere [io, cepi, ceptum]; in voluptate esse [sum, fui], voluptate affici [ior, fectus sum]; voluptuari [or, atus sum]; vesci [or,-] (paratissimis voluptatibus); jucunditati se dare [do, dedi, datum];

+ наслаждаться жизнью vita frunisci;

+ наслаждаться воспоминанием о чем-л. frui alicujus rei recordatione;

+ чтобы наслаждаться видом ad rem fruendam oculis;

+ наслаждаться живописью picturв teneri;

+ наслаждаться желаемым optatis / cupitis frui;

+ наслаждаться счастьем rebus secundis frui; fructum volutatemque ex rebus secundis capere;

наслаждение voluptas [atis, f]; oblectamentum [i, n] (vitae); gaudium [ii, n]; deliciae [arum, fpl]; fructus [us, m]; delectatio [onis, f]; oblectatio [onis, f];

+ чувственные наслаждения gaudia corporis; voluptates;

+ удовлетворить свое чувственное влечение voluptatem explere;

+ предаваться чувственным наслаждениям voluptatibus indulgere;

+ отказавшись от наслаждений abruptis voluptatibus;

+ доставлять кому-л. наслаждение alicui voluptatem afferre, voluptati esse;

+ доставляющий наслаждение voluptuosus; voluptificus; voluptarius (disputatio; loca; peregrinatio; possessio);

+ то, что дает нам радость, есть наслаждение id, quo gaudemus, voluptas est.

+ предаваться наслаждениям animo obsequi;

+ провести ночь в наслаждениях voluptarie noctem transigere;

+ падкий до наслаждений cupiens voluptatum;

наследие reliquiae [arum, fpl]; heredium [ii, n]; patrimonium [ii, n];

наследник heres [edis, m]; successor [oris, m]; superstes [superstitis, m];

+ назначить наследником престола regni heredem nominare;

+ преемник и наследник моих трудов studii successor et heres;

+ у кого-л. есть наследник alicui successum est;

+ чей-либо наследник alicujus / alicui heres;

+ наследник половины имения coheres semissarius; heres ex semisse;

+ наследник всего имущества, полный наследник heres ex asse;

+ наследник двух третей heres ex besse;

+ будущий наследник heres / successor futurus;

+ законный наследник heres legitimus; heres justus;

+ наследником он сделал своего внука heredem instituit / scripsit / relinquit nepotem; hereditatem testamento nepoti tradidit;

+ наследник четвертой части имущества heres ex quadrante;

+ объявленный наследником по завещанию recitatus heres testamento;

наследование hereditatio [onis, f]; hereditas [atis, f]; successio [onis, f] (principis);

+ вступать в права наследования usurpare hereditatem; succedere (in paternas opes);

наследовать succedere [o, cessi, cessum] (regno; patri in regno);

наследственность hereditas [atis, f];

наследственный hereditarius [a, um]; successorius [a, um] (jus; edictum); patrius [a, um]; gentilicius [a, um];

+ в порядке наследственной передачи per successions;

+ наследственное имение patrimonium [ii, n];

+ наследственное зло avitum malum;

наследство hereditas [atis, f]; patrimonium [ii, n];

+ передача по наследству successio [onis, f];

насмехаться oppedere [ вульг. o, -,-] (alicui); spernere (hostium paucitatem); ridзre [eo, risi, risum]; irridзre; eludere [o, lusi, lusum]; deludere; illudere; insultare [1]; cavillari [or, atus sum];

насмешка risus [us, m]; irrisio [onis, f]; irrisus [us, m]; derisus [us, m]; acetum [i, n]; ludibrium [ii, n]; opprobrium [ii, n];

насмешливость nasus [i, m];

насмешник irrisor [oris, m]; lusor [oris, m]; cavillator [oris, m]; subsannator [oris, m];

насморк destillatio narium (острый); distillatio [onis, f]; pituita [ae, f]; gravedo [inis, f] (хронический) (nares gravedine oppletae);

+ страдающий насморком gravedinosus [a, um];

+ подхватить насморк gravedinem contrahere;

насос sipho, onis, m; antlia [ae, f];

наставать, настать supervenire [io, veni, ventum] (grata superveniet quae non sperabitur hora); venire; sequi [or, cutus sum]; instare [o, stiti,-];

наставление instructio [onis, f]; praeceptum [i, n]; commonitorium [ii, n]; institutio [onis, f]; admonitio [onis, f]; praescriptus [us, m]; praescriptio [onis, f];

наставлять praecipere [io, cepi, ceptum]; monзre [eo, ui, itum]; docзre [eo, ui, ctum]; instituere [o, ui, utum]; instruere [o, xi, ctum];

наставник institutor [oris, m]; instructor [oris, m]; praeceptor [oris, m]; magister [tri, m]; antistes [itis, m]; cultor [oris, m]; doctor [oris, m]; papas [ae, m];

+ придирчивый наставник corrector [oris, m];

наставнический institutorius [a, um];

настаивать instare [o, stiti,-]; insistereo, sisti,-]; perseverare [1]; contendere [o, ndi, ntyum/nsum]; intendere; pertendere; incedere [o, cessi, cessum]; obtinзre [eo, ui, tentum]; premere [o, pressi, pressum]; urgere [eo, rsi,-];

+ я не буду ни слишком напирать на это, ни чрезмерно настаивать на этом non insultabo vehementius, nec volitabo insolentius;

+ я на этом настаиваю hoc teneo;

настежь aperte; manifeste;

настенный muralis [e]; parietinus [a, um];

настигать adipisci [or, adeptus sum] (fugientem); calcem calce terere [o, trivi, tritum]; persequi [or, cutus sum];

настил (дощатый) tabulamentum [i, n]; contignatio [onis, f]; stratum [i, n];

+ сделать настил на балках contignationem tignis suspendмre;

настилать sternere [o, stravi, stratum] (pontes super asseres);

настой infusum [i, n];

+ настой полыни diluta absinthia [ae, f];

настойка tinctura [ae, f];

настойчиво pertinaciter; constanter; firme; intime; instanter;

настойчивость pertinacia [ae, f]; confirmitas [atis, f]; firmitas [atis, f]; perseverantia [ae, f]; constantia [ae, f];

настойчивый pertinax [acis]; assiduus [a, um] (hostis); vehemens [ntis] (observator); perseverans [ntis]; pervicax [acis]; constans [ntis]; firmus [a, um];

настолько adeo; ita; tam; sic; tanto; tantopere; tantum; eatenus; hactenus; intantum;

настольный справочник enchiridion [ii, n]; manuale [is, n];







Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 461. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...


Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Что такое пропорции? Это соотношение частей целого между собой. Что может являться частями в образе или в луке...

Растягивание костей и хрящей. Данные способы применимы в случае закрытых зон роста. Врачи-хирурги выяснили...

ФАКТОРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА ИЗНОС ДЕТАЛЕЙ, И МЕТОДЫ СНИЖЕНИИ СКОРОСТИ ИЗНАШИВАНИЯ Кроме названных причин разрушений и износов, знание которых можно использовать в системе технического обслуживания и ремонта машин для повышения их долговечности, немаловажное значение имеют знания о причинах разрушения деталей в результате старения...

Закон Гука при растяжении и сжатии   Напряжения и деформации при растяжении и сжатии связаны между собой зависимостью, которая называется законом Гука, по имени установившего этот закон английского физика Роберта Гука в 1678 году...

Характерные черты официально-делового стиля Наиболее характерными чертами официально-делового стиля являются: • лаконичность...

Этапы и алгоритм решения педагогической задачи Технология решения педагогической задачи, так же как и любая другая педагогическая технология должна соответствовать критериям концептуальности, системности, эффективности и воспроизводимости...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия