Обмениваться
+ обмениватьсямнениями sententias dare et recipere, inter se dare, commutare; обмеривать mensurare [1]; обморок syncope [ae, f]; lipothymia [ae, f]; обмывать abluere [o, ui, utum]; обнаглеть sumere [o, mpsi, mptum] sibi arrogantiam; insolescere [o, lui, litum]; insolenter se efferre [effero, extuli, elatum]; обнадежить ostendere [o, ndi, nsum] spem; afferre [affero, attuli, allatum], facere [io, feci, factum], dare [o, dedi, datum] spem; in spem adducere [o, xi, ctum]; lactare [1]; + обнадеживать пустыми обещаниями frustrari; обнажать denudare [1]; nudare [1]; aperire [io, ui, rtum]; exserere [o, ui, sertum]; stringere [o, nxi, ctum] (gladium; ferrum); обнаженный vacuus [a, um] (gladius vaginв v.); nudus [a, um]; обнародование praeconium [ii, n]; promulgatio [onis, f]; обнародовать publicare [1]; divulgare [1]; evulgare [1]; pervulgare [1]; in vulgus edere [o, edidi, editum]; prodere; promulgare [1]; figere [o, xi, ctum]; обнаружить invenire [io, veni, ventum]; reperire [io, peri, pertum]; detegere [o, tegi, ctum]; retegere; aperire [io, ivi, rtum] (errorem); nudare [1]; patefacere [io, feci, factum]; offendere [o, ndi, nsum]; conspicere [io, spexi, ctum]; perspicere; deprehendere [o, ndi, nsum]; notare [1]; demonstrare [1]; exhibere [eo, ui, itum]; indicare [1]; manifestare [1]; monstrare [1]; ostendere [o, ndi, nsum]; ostentare [1]; significare [1]; prae se ferre [fero, tuli, latum]; observare [1]; testari [or, atus sum]; exserere [o, ui, rtum]; arguere [o, ui, utum]; denudare [1]; exercзre [eo, ui, itum]; expromere [o, mpsi, ptum]; extrahere [o, xi, ctum]; prodere [o, didi, ditum]; proferre [fero, tuli, latum]; promere; propalare [1]; protrahere [o, xi, ctum]; + не обнаруживать requirere (prudentiam in aliqua re); обнаруживаться apparзre [eo, ui, itum]; patзre [eo, ui,-]; elucзre [eo, -,-]; illucescere [o,-,-]; обнимать amplecti [or, plexus sum]; complecti; + броситься обнимать invadere amplexibus; обнищание ad paupertatem dejectio [onis, f]; обновить innovare [1]; renovare [1]; novare [1]; reficere [io, feci, fectum]; restituere [o, ui, utum]; обновление renovatio [onis, f]; instauratio [onis, f]; innovatio [onis, f]; обносить praecingere [o, nxi, nctum]; + обносить валом vallare [1]; + обносить забором saepire [4]; praesaepire [4]; + обносить стенами murare [1]; + обносить укреплениями munire [4]; обобрать extergere [o,-,-] (fanum); обобщать generalisare [1]; generaliter definire [4]; +обобщенная схема schema [atis, n] generale; обобщение conclusio [onis, f] generalis; обогащать locupletare [1]; ditare [1]; opulentare [1]; обогащаться ditescere [o,-,-]; divitias comparare [1], augзre [eo, auxi, auctum]; обогащение amplificatio [onis, f]; обоготворять consecrare [1]; adorare [1]; venerari [or, atus sum]; обогревать calefacere [io, feci, factum]; tepefacere; fovзre [eo, fovi, fotum]; ободок margo [inis, f]; anulus [i, m]; ободрение adhortatio [onis, f]; exhortatio [onis, f]; hortatus [us, m]; allocutio [onis, f]; consolatio [onis, f]; ободрять hortari [or, atus sum]; adhortari; exhortari; alloqui [or, cutus sum]; confirmare [1]; confortare [1] (aliquem); adjuvare [o, juvi, jutum]; incitare [1]; tollere [o, sustuli, sublatum] aliquem, animos alicui; exsuscitare [1]; erigere [o, rexi, rectum]; + ободрять криком своих бойцов adjuvare clamore militem suum; + ободрять робеющего aliquem verecundantem incitare; обожатель adorator [oris, m]; обожествлять aliquem caelestem facere [io, feci, factum]; обоз impedimenta [orum npl]; commeatus [us, m]; обозначать, обозначить designare [1]; notare [1]; denotare [1]; signare [1]; significare [1]; insignire [4]; обозначение designatio [onis, f]; notatio [onis, f]; signamen [inis, n]; signatura [ae, f]; subscriptio [onis, f]; + условные обозначения characteres notarii; notae; sigla, orum, npl; signa, orum, npl; обозреватель visor [oris, m]; observator [oris, m]; обозревать conspicere [io, spexi, spectum]; inspicere; perlustrare [1]; обои tapete [is, n] (chartaceum); peripetasma [atis, n]; обозрение conspectus [us, m]; revisio [onis, f]; synopsis [is, f]; обойти circumvenire [io, veni, ventum]; обойтись esse [sum, fui,-]; constare [1]; + что-л. никому ни во что не обошлось aliquid nemini ne minimo quidem fuit sumptui; обол obolus [i, m]; оболочка tunica [ae, f]; tunicula [ae, f]; testa [ae, f]; membrana [ae, f]; integumentum [i, n] (integumenta carnalia); involucrum [i, n]; indumentum [i, n]; обольщать irretire [4]; pellicere [io, lexi, lectum]; abducere [o, xi, ctum]; обольщение illectus [us, m]; illecebrae [arum, fpl]; corruptela [ae, f]; обоняние olfactus [us, m]; odoratio [onis, f]; odoratus [us, m]; naris [is, f]; nasus [i, m]; обонять olfacere [io, feci, factum]; odorari [or, atus sum]; оборвать avellere; оборона defensio [onis, f]; praesidium [ii, n] (praesidia ad ripas disponere); tutamen; tutamentum [i, n]; columen [inis, n]; propugnaculum [i, n]; + министр обороны minister defensionis; + средство обороны tutamen; tutamentum; оборонять defendere [o, ndi, nsum]; praesidзre [eo, sedi, sessum] (alicui rei, aliquid; Juno, quae toris praesidet maritis; urbi; agros suos); обороняться propugnare [1]; propulsare [1]; оборот dorsum [i, n]; anfractus [us, m]; conversio [onis, f]; revolutio [onis, f]; versus [us, m]; rota [ae, f]; gyrus [i, m]; locutio [onis, f]; modus [i, m] loquendi; + смотри на обороте verte; + на обороте записи (документа) in dorso recordi; + написанный на обороте (листа) scriptus in tergo; + дело приняло другой оборот res aliter evenit; + принимать хороший оборот verti bene (in bonum); оборудование apparatus [us, m]; machina [ae, f]; mundus [i, m]; обосновать argumentari [or, atus sum]; + могу обосновать, почему я так думаю cur credam, afferre possum; обоснование argumentatio [onis, f]; argumenta [orum, npl]; confirmatio [onis, f]; обоснованный argumentis affirmatus [a, um]; justus [a, um]; verus [a, um] (timor; spes); + вполне обоснованное обвинение crimen verissimum; обособленный singularis [e]; segregatus [a, um]; segrex [segregis]; sejunctus [a, um]; separatus [a, um]; isolatus [a, um]; autonomus [a, um]; обострение exacerbatio [onis, f]; recrudescentia [ae, f]; обострять adaugзre [eo, auxi, auctum] (suspicionem; adaucta vel levata febris); alere (morbum); обочина margo [inis, f]; обоюдный mutuus [a, um]; anceps [ancipitis]; ambiguus [a, um]; reciprocus [a, um]; обоюдоострый bipennis [e]; обрабатывать colere [o, ui, cultum]; elaborare [1]; tractare [1] (lanam); domare [o, ui, itum] (ferrum igne); subigere [o, egi, actum] (opus digitis; terram); exercзre [eo, ui, itum]; обработка fabrica [ae, f] (aeris et ferri); opus [eris, n]; cultus [us, m]; + обработка была еще лучше, чем материал materiam superabat opus; + обработка полей agricultura [ae, f]; + обработка шерсти lanificium [ii, n]; обрадовать afficere [io, feci, fectum] aliquem laetitiв, gaudio; laetare [1]; laetificare [1]; delectare [1]; образ modus [i, m]; forma (humana); facies [ei, f]; visio [onis, f] (veri falsique; doloris); visum [i, n]; visus; formamentum [i, n]; figmentum [i, n]; figura [ae, f]; effigia [ae, f]; effigies [ei, f] (Jovis, Junonis, Veneris); simulacrum [i, n]; imago [inis, f]; speculum [i, n]; + образ действия modus [i, m] agendi; ratio [onis, f]; mos [moris, m]; + образ жизни modus [i, m] vivendi; genus [eris, n] vitae [vivendi]; usus [us, m] vivendi; consuetudo [inis, f] (ad bonam vitae consuetudinem reverti); forma [ae, f] vitae; secta [ae, f]; victus [us, m]; vita [ae, f]; consuetudo [inis, f]; diaeta [ae, f]; mos [moris, m]; + образ мыслей mens [ntis, f]; secta [ae, f]; sensus [us, m]; spiritus [us, m]; + образ правления forma [ae, f] rei publicae; + главным образом imprimis; potissimum; praecipue; praesertim; principaliter; ut plurimum; + должным образом convenienter; justo modo; rite; + иным образом alio modo; aliter; + каким образом quo modo; + никоим образом minime; nullo modo; nequaquam; neutiquam; nullo genere; + подобным образом simili modo; + равным образом pariter; + различным образом varie; vario modo; + следующим образом sequenti modo; + таким образом tali modo; образец specimen [inis, n]; species [ei, f]; exemplum [i, n]; exemplar [is, n]; effigia [ae, f]; effigies [ei, f] (justi imperii; perfectae eloquentiae); formula [ae, f]; norma [ae, f]; образование formatio [onis, f]; formamentum [i, n]; formatura [ae, f]; productio [onis, f]; eruditio [onis, f]; doctrina [ae, f]; disciplina [ae, f]; informatio [onis, f]; cultura [ae, f]; cultus [us, m]; institutio [onis, f]; instructio [onis, f]; fictio [onis, f]; paedagogium [ii, n]; educatio [onis, f]; + оттуда он и получил свое образование unde ei suppeditata doctrina est; образованность cultus [us, m]; humanitas [atis, f]; doctrina [ae, f]; litteratura [ae, f]; litterae [arum, fpl]; ingenium [ii, n] (amor ingenii neminem umquam divitem fecit); образованный eruditus [a, um]; cultus [a, um]; urbanus [a, um] (homo); educatus [a, um]; litteratus [a, um]; humanus [a, um]; politus [a, um]; doctus [a, um]; образовательный institutorius [a, um]; образовать componere [o, posui, positum]; constituere [o, ui, utum]; efficere [io, feci, fectum]; fingere [o, nxi, ctum]; formare [1]; conformare [1]; efformare [1]; producere [o, xi, ctum]; generare [1]; facere [io, feci, factum] (cado facit cecidi); erudire [4]; excolere [o, ui, cultum]; figurare [1]; conducere [o, xi, ctum]; + река образует туманы flumen conducit nubila; образоваться concrescere [o, crevi, cretum]; образцовый exemplaris [e]; bonus [a, um]; optimus [a, um]; probus [a, um]; classicus [a, um]; graphicus [a, um] (servus; fur); образчик specimen [inis, n]; обрастать obduci [or, ductus sum]; tegi [or, tectus sum]; obducere [o, xi, ctum]; tegere [o, tetigi, tectum]; обратить, обращать advertere [o, rti, rsum]; vertere [o, rti, rsum] (hostes in fugam; iram ab aliquo in aliquem; reditыs in fiscum); admovere [eo, movi, motum] (mentes suas ad alicujus vocem; preces suppliciter; preces alicui; acumen alicui rei); versare [1]; conversare [1]; convertere [o, rti, rsum]; transferre [fero, tuli, latum] (animum ad accusandum); torquзre [eo, rsi, rtum] (oculos ad aliquid); tenere [eo, ui, tentum] (oculos ad astra); + обращать свои взоры на что-л., кого-л. (с вожделением) adjicere [io, jeci, jectum] oculos ad aliquid, ad aliquem; + обратить внимание на кого-л., что-л. animadvertere [o, rti, rsum]; aspicere [io, spexi, spectum]; intueri [eor, tuitus sum]; intendere [o, ndi, ntum/nsum]; adjicere [io, jeci, jectum] animum ad aliquem, ad aliquid, alicui rei; + обратить мысли (внимание) на что-л. Adjungere [o, nxi, nctum] animum ad aliquid; + обратить деньги в свою пользу pecuniam ad se (in suam rem) vertere [o, rti, rsum]; + обращать в бегство fugare; обратиться (к кому-либо), обращаться tractare [1] (aliquem aliquo modo; ut consulem); uti [or, usus sum] (aliquo familiariter; sociis velut hostibus); adire [eo, ii, itum] (ad praetorem; praetorem; in jus); verti [or, rsus sum]; se vertere [o, rti, rsum]; devertere [o, rti, rsum]; vergere [o, (versi),-] (vergi); agere [o, egi, actum] (plebejo sermone cum aliquo; familiaruter cum aliquo); habere [eo, ui, itum] (aliquem male, benigne; servorum loco); aliquem adire [eo, ii, itum]; accedere [o, cessi, cessum]; compellare [1] (his vocibus; aliquem blande); appellare [1]; + обращаться с кем-л. ласково и милостиво accipere aliquem leniter clementerque; + сурово обращаться с кем-л. aliquem aspere tractare [1]; + обращаться одинаково nullo discrimine agere [o, egi, actum]; + обращаться к кому-л. Verti [or, rsus sum] in aliquem; alloqui [or, cutus sum]; compellare [1]; + обращаться к каменным изваяниям vertier ad lapidem; + обращаться к кому-л. с письмом aliquem per epistulam adire; + обратиться в суд judicem (arbitrum) adire; + обратиться к кому-л. по имени compellare aliquem nomine [nominatim]; appellare aliquem nomine [nominatim]; + обратиться к кому-л. с предложением compellare aliquem de aliqua re; + куда мне обратиться? Quo accedam? + к кому же мне еще обратиться? Quem enim alium appellem? + часто обращаться к кому-л. с письмами crebris litteris aliquem appellare; + сенат обратился к Цезарю с мольбой senatus supplex accedit ad Caesarem; + обратиться к бойцам с благосклонной речью (ласково, приветливо) milites benigne appellare; + они обратились к нему appellatus est ab eis; + обратиться к сочинению трактатов se transferre ad artes componendas; + обращаться против rerverti; + обращаться с речью appellare; обратно retrorsum; retroversum; rursus; retro; обратный aversus [a, um]; inversus [a, um]; + в обратном порядке ordine inverso; + обратный смысл sensus contrarius; + иметь обратную силу in antecessum vigere; + обратное движение regressus; обращение appellatio [onis, f]; conversatio [onis, f]; + обращение в другую сторону aversio [onis, f]; + обращение за советом consultatio [onis, f]; + обращение с речью к кому-л. allocutio [onis, f]; обращенный spectans [ntis]; vergens [ntis]; versus [a, um]; adversus [a, um]; aversus [a, um]; conversus [a, um]; + на субальпийских скалах, обращенных к югу in rupibus subalpinis (ad) meridiem spectantibus (vergentibus); + обращенный к востоку orientem versus spectans (vergens); + обращенный к земле terram spectans; + обращенный вверх sursum spectans (vergens; versus); + обращенный вниз deorsum spectans (vergens; versus); + обращенный внутрь introrsus; + обращенный вперед antrorsus; обращенный в другую сторону aversus; + обращенный кнаружи extrorsus; + обращенный назад retrorsus; + обращенный в другую сторону diversus; + быть обращенным spectare; vergere; обрезать amputare [1]; resecare [o, secui/secavi, sectum]; subsecare (ungues ferro); tondere [o, totondi, tonsum]; circumcidere; truncare (olus foliis); praecidere; mutilare; + обрезать крону деревьев frondare [1]; обрекать destinare [1] (aliquem morti [ad mortem]); objicere [io, jeci, jectum]; obligare [1]; despondзre [o, ndi, nsum]; devovзre [eo, vovi, votum]; обремененный affectus [a, um] (vitiis; aetate; senectute); impeditus [a, um]; plenus [a, um]; + обремененный долгами obaeratus [a, um]; обременительный onerosus [a, um] (sors; collatio); molestus [a, um]; gravis [e]; laboriosus [a, um]; обременять onerare [1]; gravare [1]; molestare [1]; обретать nancisci [or, nactus sum]; assumere [o, mpsi, mptum] (robur); + обретя свободу libertatem nactus; обреченный desperatus [a, um]; оброк vectigal [is, n]; solarium [ii, n]; servitus [utis, f]; обрубать truncare [1]; detruncare [1]; praecidere [o, cisi, cisum]; обрубленный truncus [a, um] (pinus); обрубок truncus [i, m] (frondens); обруч trochus [i, m]; circulus [i, m]; обрученный sponsus [i, m]; pactus [i, m]; обручить sponsare [1]; desponsare [1]; обручиться despondзre [eo, ndi, nsum]; обрушиться collabi [or, lapsus sum] (villam collapsam restituere); ruere [o, ui, (ruiturus)]; impluere [o, plui,-]; обрыв abruptio [onis, f]; abruptum [i, n]; praeceps [cipitis, n]; praerupta [orum, npl]; locus [i, m] praeceps; обрывать abrumpere [o, rupi, ruptum] (ramos; iter; inceptum sermonem); avellere [o, vulsi, vulsum]; decerpere [o, cerpsi, cerptum] (aristas; folia); destringere [o, xi, ctum]; обрывистый abruptus [a, um]; praeruptus [a, um]; abscisus [a, um]; iniquus [a, um] (mons; ascensus); praecisus [a, um]; обрывок frustulum [i, n]; обрызгать aspergere [o, rsi, rsum]; conspergere; respergere; обряд caerimonia [ae, f]; ritus [us, m]; mos [moris, m]; обсерватория observatorium [ii, n]; обследование investigatio [onis, f]; exploratio [onis, f]; обследовать ruspari [or, atus sum], ruspare [1]; investigare [1]; explorare [1]; circare [1]; обслуживание administratio [onis, f] (tormentorum); + медицинское обслуживание curatio [onis, f] medica; обслуживать servire [4]; обстановка apparatus [us, m] (regius; magnificus); supellex [supellectilis, f] (modica; elegantior); victus [us, m] cultusque; обстоятельно copiose; verbose; plene; accurate; обстоятельность tractus (historia tractu placet); обстоятельный accuratus; diligens; fusus; plenus; argutus (litterae); scrutans; обстоятельство res [ei, f] [rerum, fpl]; titulus [i, m]; tempus [oris, n]; status [us, m] (rerum; vitae); conditio [onis, f]; circumstantia [ae, f]; causa [ae, f]; positio [onis, f]; accidens [entis, n]; facinus [oris, n]; + обстоятельства таковы res hoc statu est; + так уж сложились обстоятельства sic enim res ferebat; + обстоятельство, которое кажется извиняющим titulus, qui videtur excusare; + обстоятельства circumstantia (rerum); + в зависимости от обстоятельств pro re; pro tempore; pro re nata; + смотря по обстоятельствам pro tempore et pro re; + когда требуют обстоятельства ubi occasio admonet; si res poscat/cogat/exigat; + применяться к обстоятельствам uti temporibus; + ни при каких обстоятельствах nullo modo; + при всех обстоятельствах utique; + при любых обстоятельствах per aequa per iniqua; + как бы ни сложились обстоятельства quicumque venti erunt; + при таких обстоятельствах in tali rerum statu; + при нынешних, по крайней мере, обстоятельствах ut nunc quidem est; + благоприятные обстоятельства expedientia; + при хороших обстоятельствах salvis rebus; + побуждаемый этими обстоятельствами his rebus adductus; + в тяжелых обстоятельствах (in) rebus egenis; + чрезвычайное и непреодолимое обстоятельство vis major (excusat); + исследовать как факты, так и их обстоятельства ut res, ita tempora rerum quaerere; + изменение обстоятельств inclinatio temporis; + решения зависят от обстоятельств consilia temporum sunt; + в силу обстоятельств temporis causa; + часто в тяжелых обстоятельствах multis et magnis tempestatibus; + зависящий от обстоятельств temporarius (amicitia; brevis et t.); + стечение обстоятельств temeritas; обстоять se habere [eo, ui, itum]; agi [agor, actus sum]; + мы знаем, что дело обстоит так scimus rem ita se habere; + дело обстоит так res ita est; обстреливать verberare [1] (Mutinam tormentis); tela conjicere; обступать circumstare [o, steti, statum]; circumsistere [o, steti,-]; obsidзre [eo, sedi, sessum]; frequentare [1] (aliquem); обсуждать considerare [1]; discutere; disceptare [1]; disputare [1]; deliberare [1]; agere (de aliqua re); usurpare [1] (aliquid crebris sermonibus); tractare [1] (condiciones, definitionem alicujus rei; quaestionem; proeliorum vias); serere [o, rui, rtum]; circumspicere [io, spexi, ctum]; contemplari [or, atus sum]; expendere [o, ndi, nsum]; perpendere; examinare [1]; percensзre [eo, sui, -]; обсуждение disceptatio [onis, f]; disputatio [onis, f]; deliberatio [onis, f]; discussio [onis, f]; tractatio [onis, f]; consilium [ii, n]; + делать что-л. предметом обсуждения aliquid in dicendi disceptationem vocare; обтачивать tornare [1]; terere [o, trivi, tritum]; обтекать circumfluere [o, xi, ctum]; обтесывать caelare [1] (lapides); обтирать extergere [eo, rsi, rsum] (manыs; manantes lacrimas pollice); обточенный teres [teretis] (lapilli); обтягивать intendere [o, ndi, tentum]; обтягивающий substrictus [a, um] (tunica); обувать calciare [1]; calceare [1];
|