Эстонский язык относится к прибалтийско-финской ветви финно-угорской семьи, является официальным языком Эстонии и ЕвроСоюза. Староэстонский язык сформировался к 12-13 веках в результате сближения двух или трёх диалектов, которые начали отделяться от прочих прибалтийско-финских диалектов. Древнейшие известные тексты на эстонском датируются 1520-ми годами. Создание современного литературного эстонского языка относится уже к 19 веку.
Большинство эстонских слов имеют финно-угорское происхождение, но также встречаются заимствования из германских и балтийских языков. Примеры русизмов: aken — окно, jaam (от ямъ) — станция, вокзал, kiiver (от киверъ) — каска, шлем, lusikas — ложка, niit — нить, nädal — неделя, pagan (от поганъ) — язычник, леший, raamat (от грамота) — книга, rist — крест, sirp — серп, turg (от древнерусского търгъ) — рынок, varblane — воробей, värav — ворота, värten — веретено, катушка.
Приветствия, общие выражения
|
Здравствуйте
| Тэрэ
|
Доброе утро
| Тэрэ хоммикут
|
Добрый день
| Тэрэ пяэваст
|
Добрый вечер
| Тэрэ ыхтуст
|
До свидания
| Хэад аэга/ Нягемист
|
Пока
| Тсау
|
Как дела?
| Куйдас ляхеб
|
Спасибо, хорошо
| Тянан, хясти
|
Спасибо
| Тянан/ Айтян
|
Извините
| Вабандаге
|
Да
| Ях
|
Нет
| Эй
|
Пожалуйста
| Палун
|
Я не говорю по-эстонски
| Ма эй ряэги ээсти кеэлт
|
Как вас зовут?
| Куйдас он тейэ ними?
|
Меня зовут…
| Мину ними он …
|
Кто-нибудь здесь говорит по-русски?
| Кас кеэги сийн ряэгиб венэ кеэлт?
|
Я вас не понимаю
| Ма эй caa тейст ару
|
Цифры и числа
|
Нуль
| Нулл
|
Один
| Юкс
|
Два
| Какс
|
Три
| Колм
|
Четыре
| Нели
|
Пять
| Вийс
|
Шесть
| Куус
|
Семь
| Сейтсе
|
Восемь
| Кахекса
|
Девять
| Юхекса
|
Десять
| Кюмме
|
Двадцать
| Какскюмменд
|
Двадцать один
| Какскюмменд юкс
|
Двадцать два
| Какскюмменд какс
|
Тридцать
| Колмкюмменд
|
Сорок
| Неликюмменд
|
Пятьдесят
| Вийскюмменд
|
Шестьдесят
| Куускюмменд
|
Семьдесят
| Сейтсекюмменд
|
Восемьдесят
| Кахексакюмменд
|
Девяносто
| Юхексакюмменд
|
Сто
| Сада
|
Тысяча
| Тухат
|
Гостиницы
|
Где здесь поблизости гостиница/кинотеатр/казино?
| Кус сийн лэхедусес он хотелл/ кино/ касийно?
|
Вы не могли бы написать мне адрес?
| Кас кирютаксите мулле аадресси?
|
Вы принимаете кредитные карточки?
| Кас кредийткаардига выйб?
|
Во-сколько сервируют завтрак?
| Мис келласт сервеэритаксе хоммикусёок?
|
Я бы хотел рассчитаться
| Ма соовиксин арвелдада
|
Я оплачу наличными
| Ма максан суларахас/ сулас
|
Для пользы дела
|
Ты мне нравишься
| Те меэлдите мулле
|
Красавица
| Каунитар
|
Красавчик
| Кена
|
Давай встретимся снова?
| Кохтуме веэл?
|
Можно тебя поцеловать?
| Кас тохиб синд сууделда?
|
Я тебя люблю
| Ма армастан син
|
Давай останемся друзьями?
| Яэме сыпрадекс
|
А чтоб тебя!
| Ах синд
|
Мне очень нравится ваша столица Таллин!
| Мулле вяга меэлдин тейе пеалинн Ригаа!
|
Сам дурак. Подумаешь, перепутал
| Исе лолл. Мытлекс вайд, аяс саззи / эксис
|
Не знаю как яблочный сидр, а пиво у вас очень вкусное
| Эй теа куйдас ыунасийдер он, куйд ылу он тейл вяга майтсев
|
Эстонские девушки — очень красивые!
| Ээсти тюдрукуд он вэга кенад!
|
Да-да, милая, я это тебе говорю
| Я ях армас, ма ряэгин сулле
|
От Риги до Юрмалы не видел девушки лучше тебя
| Таллинаст Пярнуни эй оле няйнуд тюрдукут селлист куй сина
|
Как насчет прогуляться до нудистского пляжа?
| Куйдас олекс куй яалутакс нудистиде раннас?
|
И вовсе я не грубил, я же не знал, что вы за углом стоите
| Ма эй олнуд эбавийсакас, ма эй теаднуд, эт те нурга тага сейсате
|
Посоветуйте ночной клуб в Таллине
| Соовитаге Таллинaс ёоклуби
|
Магазины
|
Сколько это стоит?
| Куй палью сеэ максаб?
|
Я куплю это
| Ма остан селле
|
Вы можете написать цену?
| Кас выйксите кирютада хинна?
|
Вы можете снизить цену?
| Кас выйксите хинда аландада?
|
Я хотел бы купить…
| Ма соовиксин оста …
|
Транспорт
|
Сколько стоит билет в…?
| Куй палью максаб пилет …?
|
Два билета в…, пожалуйста
| Какс пилетит …, палун
|
Как мне добраться…?
| Куйдас ма йыаксин …?
|
Пожалуйста, покажите на карте
| Палун няйдаке каардил
|
Где я могу купить билет?
| Куст ма сааксин оста пилети?
|
Я могу дойти пешком?
| Кас ма выйксин минна ялгси?
|
Я заблудился
| Ма ексисин
|
Русско-эстонский разговорник
Эстонский язык относится к прибалтийско-финской ветви финно-угорской семьи, является официальным языком Эстонии и ЕвроСоюза. Староэстонский язык сформировался к 12-13 веках в результате сближения двух или трёх диалектов, которые начали отделяться от прочих прибалтийско-финских диалектов. Древнейшие известные тексты на эстонском датируются 1520-ми годами. Создание современного литературного эстонского языка относится уже к 19 веку.
Большинство эстонских слов имеют финно-угорское происхождение, но также встречаются заимствования из германских и балтийских языков. Примеры русизмов: aken — окно, jaam (от ямъ) — станция, вокзал, kiiver (от киверъ) — каска, шлем, lusikas — ложка, niit — нить, nädal — неделя, pagan (от поганъ) — язычник, леший, raamat (от грамота) — книга, rist — крест, sirp — серп, turg (от древнерусского търгъ) — рынок, varblane — воробей, värav — ворота, värten — веретено, катушка.
Приветствия, общие выражения
|
Здравствуйте
| Тэрэ
|
Доброе утро
| Тэрэ хоммикут
|
Добрый день
| Тэрэ пяэваст
|
Добрый вечер
| Тэрэ ыхтуст
|
До свидания
| Хэад аэга/ Нягемист
|
Пока
| Тсау
|
Как дела?
| Куйдас ляхеб
|
Спасибо, хорошо
| Тянан, хясти
|
Спасибо
| Тянан/ Айтян
|
Извините
| Вабандаге
|
Да
| Ях
|
Нет
| Эй
|
Пожалуйста
| Палун
|
Я не говорю по-эстонски
| Ма эй ряэги ээсти кеэлт
|
Как вас зовут?
| Куйдас он тейэ ними?
|
Меня зовут…
| Мину ними он …
|
Кто-нибудь здесь говорит по-русски?
| Кас кеэги сийн ряэгиб венэ кеэлт?
|
Я вас не понимаю
| Ма эй caa тейст ару
|
Цифры и числа
|
Нуль
| Нулл
|
Один
| Юкс
|
Два
| Какс
|
Три
| Колм
|
Четыре
| Нели
|
Пять
| Вийс
|
Шесть
| Куус
|
Семь
| Сейтсе
|
Восемь
| Кахекса
|
Девять
| Юхекса
|
Десять
| Кюмме
|
Двадцать
| Какскюмменд
|
Двадцать один
| Какскюмменд юкс
|
Двадцать два
| Какскюмменд какс
|
Тридцать
| Колмкюмменд
|
Сорок
| Неликюмменд
|
Пятьдесят
| Вийскюмменд
|
Шестьдесят
| Куускюмменд
|
Семьдесят
| Сейтсекюмменд
|
Восемьдесят
| Кахексакюмменд
|
Девяносто
| Юхексакюмменд
|
Сто
| Сада
|
Тысяча
| Тухат
|
Гостиницы
|
Где здесь поблизости гостиница/кинотеатр/казино?
| Кус сийн лэхедусес он хотелл/ кино/ касийно?
|
Вы не могли бы написать мне адрес?
| Кас кирютаксите мулле аадресси?
|
Вы принимаете кредитные карточки?
| Кас кредийткаардига выйб?
|
Во-сколько сервируют завтрак?
| Мис келласт сервеэритаксе хоммикусёок?
|
Я бы хотел рассчитаться
| Ма соовиксин арвелдада
|
Я оплачу наличными
| Ма максан суларахас/ сулас
|
Для пользы дела
|
Ты мне нравишься
| Те меэлдите мулле
|
Красавица
| Каунитар
|
Красавчик
| Кена
|
Давай встретимся снова?
| Кохтуме веэл?
|
Можно тебя поцеловать?
| Кас тохиб синд сууделда?
|
Я тебя люблю
| Ма армастан син
|
Давай останемся друзьями?
| Яэме сыпрадекс
|
А чтоб тебя!
| Ах синд
|
Мне очень нравится ваша столица Таллин!
| Мулле вяга меэлдин тейе пеалинн Ригаа!
|
Сам дурак. Подумаешь, перепутал
| Исе лолл. Мытлекс вайд, аяс саззи / эксис
|
Не знаю как яблочный сидр, а пиво у вас очень вкусное
| Эй теа куйдас ыунасийдер он, куйд ылу он тейл вяга майтсев
|
Эстонские девушки — очень красивые!
| Ээсти тюдрукуд он вэга кенад!
|
Да-да, милая, я это тебе говорю
| Я ях армас, ма ряэгин сулле
|
От Риги до Юрмалы не видел девушки лучше тебя
| Таллинаст Пярнуни эй оле няйнуд тюрдукут селлист куй сина
|
Как насчет прогуляться до нудистского пляжа?
| Куйдас олекс куй яалутакс нудистиде раннас?
|
И вовсе я не грубил, я же не знал, что вы за углом стоите
| Ма эй олнуд эбавийсакас, ма эй теаднуд, эт те нурга тага сейсате
|
Посоветуйте ночной клуб в Таллине
| Соовитаге Таллинaс ёоклуби
|
Магазины
|
Сколько это стоит?
| Куй палью сеэ максаб?
|
Я куплю это
| Ма остан селле
|
Вы можете написать цену?
| Кас выйксите кирютада хинна?
|
Вы можете снизить цену?
| Кас выйксите хинда аландада?
|
Я хотел бы купить…
| Ма соовиксин оста …
|
Транспорт
|
Сколько стоит билет в…?
| Куй палью максаб пилет …?
|
Два билета в…, пожалуйста
| Какс пилетит …, палун
|
Как мне добраться…?
| Куйдас ма йыаксин …?
|
Пожалуйста, покажите на карте
| Палун няйдаке каардил
|
Где я могу купить билет?
| Куст ма сааксин оста пилети?
|
Я могу дойти пешком?
| Кас ма выйксин минна ялгси?
|
Я заблудился
| Ма ексисин
|