Введение 10 страница
Уходя из дома, муж шепнул на ухо Котани-сэнсей: — Пожалуйста, отделайся от них поскорее. Он, правда, еще добавил, что совсем не знает, как вести себя с детьми, но обиженная до глубины души его словами, Котани-сэнсей уже не слышала дальнейших объяснений. Она вдруг вспомнила красного цыпленка. Красного несчастного цыпленка с измазанными краской нежными перышками. [Картинка: i_052.png] Глава 18 МАЛЕНЬКИЕ ПАРТИЗАНЫ Это произошло около трех часов дня. Исао и Ёшикичи ворвались к Тэцудзо в комнату с перекошенными физиономиями. — Тэццун! Раду поймали! Ее на везут на живодерню! Тэцудзо, который был занят составлением своих мушиных таблиц, оторвался от дела и взглянул на Исао. Потом вскочил, будто подброшенный какой-то гигантской пружиной,и рванулся к двери. — Стой, Тэццун! Стой, тебе говорят! И откуда только у медлительного Тэцудзо взялась такая прыть? Исао кинулся вслед за ним. Он догнал Тэцудзо у ворот завода, и, задыхаясь от быстрого бега, сказал: — Тэццун, успокойся. Ты один все равно ничего не сможешь сделать. Это же дядьки с живодерни, а не Котани-сэнсей. Даже если ты их покусаешь, они не станут плакать и убегать. Тэцудзо, не слушая увещеваний Исао, изо всех сил пытался вывернуться у него из рук. — Тэццун, слушай, что тебе говорят! — Исао тряхнул первоклашку изо всей силы. — Ты еще маленький, понял? Мы сами все сделаем. Мы спасем твою Раду, даже не сомневайся! После этих слов Тэцудзо сразу обмяк. Исао ослабил хватку. Тут подоспел Ёшикичи. — Ишь вы, быстрые какие, — сказал он, пыхтя как паровоз. — Нет, это просто ты тормоз, — насмешливо ответил Исао. — Давай-ка, собери всех наших. Тэццун, ты тоже идешь с Ёшикичи. После того как они ушли, Исао сел на землю и с серьезным лицом принялся что-то обдумывать. Первым прибежал Джун. — Они что, правда Раду поймали? — Ага. Слушай, Джун, здорово, что ты пришел. Смотри, что я придумал. Джун считался среди заводских самым умным. Исао со всеми подробностями рассказал ему свой план спасения Рады. Через некоторое время подошли остальные. Не хватало только Шигеко, которая гостила у своей родни. — Что же делать, если мы потеряем Раду? Бедный Тэцудзо-тян… — маленькая Мисаэ чуть не плакала. — Глупенькая! Именно поэтому мы ее обязательно спасем! — отрезал Джун. — Теперь слушайте меня, — сказал Исао. Он дал каждому задание, а потом начертил на земле план и подробно объяснил, что, как и когда они будут делать, чтобы спасти собаку. Потом все разошлись по домам. А когда снова сошлись, то каждый принес из дома необходимые для спасения Рады вещи. Со стороны могло показаться, что они собираются в военный поход. Кто-то притащил пилу, кто-то — молоток, кто-то пришел с ломом. Еще они принесли кусачки, гвоздодер и тому подобное. Если бы за этой сценой наблюдал кто-нибудь из учителей, он бы уже давно упал в обморок. Когда маленький отряд вышел с территории завода, работники живодерни находились где-то на задворках торговой улицы. Вместе с водителем их было трое. Внутри грузовичка с крытым кузовом была установлена большая деревянная клетка с прутьями примерно в сантиметр толщиной. Расстояние между ними было сантиметров десять. В клетке сидело семь-восемь собак. Они жалобно тявкали и подвывали. Исао вместе со своим отрядом притаился неподалеку и пристально следил за грузовичком. Тэцудзо пару раз порывался выскочить из укрытия, и Джун еле его удерживал. Наверное, среди собачьих голосов Тэцудзо различал голос своей Рады. — Тэццун, потерпи еще немного, — сказал Токудзи. У него у самого была голубятня, и он прекрасно понимал, что сейчас чувствует Тэцудзо. — Вот оно, — сдавленным голосом сказал Широ. Прямо к грузовику неслась обезумевшая рыжая собака. Поджидавший у грузовика работник живодерни, помахивая блестящимметаллическим шнуром, двинулся ей навстречу. Собака прыгнула. Но за долю секунды до ее прыжка в воздух взметнулось что-то блестящее. Детям показалось, что это сверкнула молния. Перевернувшись в воздухе, собака вверх тормашками полетела на землю, будто притянутая магнитом. Дядька привычным жестом дернул шнур. Металлическая петля затянулась у псины на шее. Собака захрипела. Ее глаза налились кровью. Она трясла головой в тщетной надежде на спасение. Дядька еще раз потянул за шнур и поднял собаку в воздух. Та отчаянно сучила задними лапами, дергалась, словно пытаясь прыгнуть. Но от этого шнур еще сильнее затягивался у бедняги на шее. Продолжая извиваться, измученное животное обмочилось и обделалось. Исао и Джун с побледневшими лицами смотрели на это, изо всех сил сжимая с двух сторон Тэцудзо, чтобы он не вырвался и не побежал к грузовику. Скорее всего, Раду тоже поймали именно так. Ребята представили себе, что сейчас чувствует Тэцудзо. Это была невыносимая мысль. — Тэццун, потерпи. Тэццун, потерпи, — как в бреду твердил Исао. От нервного напряжения у него начала дергаться нога. Дядька донес рыжую псину до клетки и кинул внутрь. Сидевшие в клетке собаки встретили вновь прибывшую жалобным воем. Живодеры, как по команде, достали папиросы — видно, решили устроить перекур. — Давайте, вперед! — тихо скомандовал Исао. Кэйко и Мисаэ вышли из укрытия. — Не подведи, сестричка, — сказал Джун. Взявшись за руки, Кэйко и Мисаэ двинулись в сторону грузовичка. Они немного волновались, но шли спокойно, как ни в чем не бывало. Дойдя до курящих мужчин, девочки остановились. — Дяденьки, — начала Кэйко, — мы знаем одно место, где много бездомных собак. Дядьки посмотрели на девочек с подозрением. В их практике еще не было такого случая, чтобы дети предлагали свою помощь. — Если прямо по этой дороге ехать, то будет мусорный завод. Туда собаки приходят за объедками. Ну и остаются там жить. — Мама говорит, что этих собак надо отловить, потому что они плохие, — подхватила Мисаэ. — Мы вам покажем дорогу. — А вы не врете? — негромко спросил один из курящих. — А зачем нам врать? Мы просто помочь хотели… — обиженно сказала Кэйко. Это получилось у нее очень убедительно. — Ну ладно, ладно. Давай, показывай дорогу, — сказал старший работник. — Пойдемте! — и Кэйко с Мисаэ зашагали в сторону завода. Грузовичок тронулся с места и медленно поехал следом за ними. Пока что все шло по плану. Когда они были уже совсем близко от завода, Кэйко сказала: — Дяденьки, машину надо поставить у пожарного выхода. Пожарный выход находился в безлюдном переулке. Для нападения это было самое подходящее место. — Хорошо, — согласились работники и поставили машину там, куда показала девочка. Но тут случилось непредвиденное. — Ну и где собаки? Показывай. — Они в трубе. — В трубе? Ты ничего не путаешь? — Ну, знаете, такая большая. Круглая. Там безопасно и от дождя можно спрятаться, — не моргнув глазом, сказала Кэйко. Девочки пошли вперед, вслед за ними — двое работников. Водитель прислонился к кузову и закурил. — Что она, не видит, что ли? — разнервничался Исао, наблюдавший за происходящим из укрытия. — Если он не уйдет, мы ничего не сможем сделать. Вот придурошная. Но Кэйко все отлично видела — водитель остался у машины. Надо было срочно что-то придумать. Но что? Неожиданно девочка резко развернулась и побежала обратно к грузовику. Добежав до водителя, она остановилась. — Дяденька, дяденька. Без вас мы не справимся. — С чего это вдруг? Я же собак не ловлю, только грузовик вожу. — Просто эта труба, в которой собаки, очень широкая. Вам не надо никого ловить. Только дорогу собакам перегораживать. Вдвоем там не справиться. Убегут собаки. Пойдемте скорее. — И Кэйко схватила водителя за руку. — Тебя не переспоришь, подруга, — сказал тот, неохотно следуя за девочкой. — Получилось! — обрадовался Исао. — Сразу видно, моя сестра! Его откровенное хвастовство на этот раз никого не возмутило. Кэйко подвела всю команду ко входу в трубу. — Куда ты нас привела? Это ж сточная канава. — Ты что, хочешь, чтобы мы туда залезли? — с отвращением сказал водитель. — Ты уверена, что там есть хоть одна собака? — Дяденьки! Там их не одна и не две. Я же вам говорю, там целая стая живет. Пять или шесть штук. Придется поработать как следует. Пойдемте. — И Кэйко с Мисаэ первыми полезли в трубу. Работникам ничего не оставалось, как полезть вслед за девочками. — Вонь какая, — невольно бурчали они себе под нос. — Ловите ее, дяденьки! Она туда побежала! — вдруг изо всех сил завопила Кэйко. Дядьки засуетились, забегали, затопали. Но в трубе было темно и тесно. Особо не разбегаешься. — Вот еще одна! Держите! Трое взрослых мужчин пыхтели в темноте, натыкаясь друг на друга. — Что же вы так медленно бегаете! [Картинка: i_053.png] — Я ее вижу! Вон она как бежит! — включилась в игру Мисаэ. Похоже, она тоже начала получать удовольствие от происходящего. После того как работники скрылись в трубе, отряд Исао принялся за работу. Надо было добраться до клетки. В один прыжок — как кузнечики — мальчишки забрались на грузовичок: они долбили молотком потолок, пробивали ломом стенки кузова, пилили деревянные опоры. В этой работе медлительный, но крупный Ёшикичи был просто незаменим. Маленькие Тэцудзо и Кодзи, не отставая от старших, что есть сил работали кусачками. Первым не выдержал потолок, потом сдалась боковая стенка. Пришел черед клетки. — Рада! — заорал Тэцудзо. Бешено виляя хвостом, Рада прыгнула ему на грудь. — Рада, Рада, Рада! — повторял Тэцудзо, крепко прижимая к себе свою собаку. Рада лизала ему щеки. — Ладно, выпущу заодно и вас. Бегите. Поторапливайтесь. — Исао выпустил остальных собак. Они юлили вокруг него, прыгали и радостно лаяли. Через минуту в клетке не осталось ни одной собаки. А еще через полчаса все заводские дети в полном составе были доставлены в полицейский участок. Начальник отделения вызвал классных руководителей и завуча. Вслед за ними в участок примчался Адачи-сэнсей. Завуч, как представитель школы, принес официальные извинения. — Чему вы там только детей учите?! — возмущенно сказал один из работников живодерни. Он был с ног до головы заляпан грязью, видно, еще не успел переодеться после ловли собак в сточной трубе мусоросжигательного завода. — Кто за эту девчонку отвечает? — он показал на Кэйко. — Я, — флегматично сказал Орихаши-сэнсей. — Что это за чудовищный ребенок?! — Ну… Это умная, сообразительная девочка. — Сообразительная?! — вскипел работник и принялся, захлебываясь от негодования, рассказывать о том, как Кэйко их обманула. Слушая его рассказ, Адачи-сэнсей едва сдерживался, чтобы не засмеяться. — Да она просто монстр какой-то! — Дядька настолько разошелся, что был готов во всем обвинить Кэйко. Заводских выстроили в ряд — первым стоял шестиклассник Исао, последним первоклассник Тэцудзо. Исао с безразличным видом смотрел куда-то в сторону. Ёшикичи ковырял в носу. Только Джун, казалось, был немного смущен. Все остальные выглядели довольно вызывающе. — Да вы, ребята, похоже, нисколько не раскаиваетесь, — пробасил толстый начальник участка. — Кодзи-кун, сейчас же извинись! — рассерженно сказала Мурано-сэнсей. — Какие же вы все-таки глупые. Если вы хотели спасти Раду, надо было просто сделать ей прививку и купить ошейник с жетоном, — наставительно произнес Адачи. — Ага, а деньги мы откуда возьмем? — огрызнулся Исао. — И то верно, — легко пошел на попятный Адачи. Он будто специально сделал так, чтобы Исао сказал эти слова. — Ну что ж. Я хочу попросить всех присутствующих взглянуть на машину, — сказал начальник участка, обращаясь к учителям, и показал из окна на стоявший на внутреннем дворике грузовик. — Ого! Я смотрю, ребята поработали на славу, — радостно сказал Адачи-сэнсей и получил легкий тычок в бок от Котани-сэнсей. — Тогда посмотрите, чем они работали, — начальник кивнул на ящик в углу комнаты, в котором лежали молотки, пила и прочие инструменты. — Отдайте нам инструменты, — сказал Ёшикичи и тут же понял, что сморозил глупость. — А ты нам машину, что ли, ими починишь? Что нам теперь с ней делать?! — набросился на него водитель грузовика. — Мне почем знать. — А не знаешь, так молчи в тряпочку! — разъярился водитель. — Вы сами хороши, нечего домашних собак ловить, — закричал в ответ Исао. — Ты ведь уже в шестом классе учишься, так неужели до сих пор не знаешь, почему отлавливают бездомных собак?! — Рада не бездомная! — Собаки без жетонов считаются бездомными. — Интересно, кто это решил? Уж не вы ли? — Ах ты, наглец! Рот закрой! — окончательно рассвирепел водитель. — Эти дети действительно слишком много себе позволяют, — удрученно сказал начальник участка. — Потому что их в школе плохо воспитывают. — Ну да, конечно, — словно про себя сказал Адачи-сэнсей. В конце концов в участок приехали родители и договорились о компенсации за ущерб, нанесенный клетке и грузовику. Еще около часа начальник участка отчитывал детей и учителей, а потом отпустил всех по домам. Глава 19 НЕСЧАСТЛИВОЕ РЕШЕНИЕ На следующий день Адачи, Орихаши, Ота и Котани-сэнсей отправились на завод. Дети в полном составе собрались на "базе", настроение у всех было хуже некуда. Похоже, ребята обсуждали что-то очень серьезное. — Ну, партизаны, что носы повесили? Я тут вам гостинцы принес. — Адачи-сэнсей открыл коробку с тайкояки и поставил ее на середину, но никто из детей к угощению даже не притронулся. — Я смотрю, дело совсем плохо. Видно, вам здорово вчера влетело. Ну, рассказывай, Исао, что случилось? — Все пропало, — ответил тот, пожимая плечами. — Что пропало? — Чтобы починить клетку и грузовик, надо заплатить шестьдесят тысяч иен. — Шестьдесят тысяч? — Угу. — Ничего себе цены! — То, что я остался без карманных денег, это плевать. Но родители говорят, что им придется брать ссуду. Я не знаю, что делать. — Понимаю, — очень серьезно сказал Адачи. Котани-сэнсей вспомнила про конверт, который дети принесли ей после того, как ее квартиру обворовали, и ей стало очень стыдно. — Мы тут сидели, думали, нельзя ли нам как-нибудь денег подзаработать. Но ничего не придумали. Столько денег так сразу не заработаешь, — удрученно продолжал Исао. — Можно было бы попробовать в школе устроить благотворительный базар, но вы, братцы, действительно натворили дел, так что, думаю, с базаром ничего не выйдет, — задумчиво сказал Ота-сэнсей. — Исао-тян, у меня скоро зарплата, наверное, я смогу хоть немного вам помочь, — сказала Котани-сэнсей. Адачи недовольно на нее покосился. — Но-но, вот этого не надо. Я, например, и так кругом должник. Везде, где пью, — везде должен. — Шестьдесят тысяч. Да-а, отличились вы, ребята. Как говорится, на войне и победившие проигрывают, — сказал Орихаши-сэнсей. Это было высказывание вполне в его стиле. — Слушайте, жалко же тайкояки. Я их специально для вас купил. Давайте, лопайте, — сказал Адачи. — Вот если бы еще пару таких происшествий, как на колбасном заводе. Тэцудзо-тян в одиночку бы все и отработал, — добавил он. При этом вид у него был такой, будто он всерьез обдумывает этот вариант. — Кажется, я кое-что придумал! воскликнул Орихаши-сэнсей. — Я тут у вас на заводе видел такие большие тележки-повозки. Давайте-ка мы их одолжим и поработаем немного старьевщиками. Старьевщики, между прочим, неплохо зарабатывают. — Старьевщиками? — без особого энтузиазма переспросил Ота-сэнсей. — Ты издеваешься, что ли? Это же тяжелая физическая работа. И с чего ты взял, что они много зарабатывают? — А чего? Давайте попробуем! Исао, ты ведь за что угодно возьмешься, правда? И вы, ребята, тоже. — Адачи от возбуждения звонко хлопнул себя по колену. У детей засияли глаза. — Ага! Я готов! — тут же приободрился Исао. Еще через пару дней Адачи-сэнсей уладил все вопросы и провел необходимые переговоры. Главных проблем было две. Первая — родители детей, которые возражали против того, чтобы учителя собирали мусор. И вторая — профессиональные старьевщики, которые утверждали, что в этой ситуации нарушаются их права. Ценой неимоверных усилий Адачи удалось договориться и с теми, и с другими. Теперь оставалось только засучить рукава, насобирать старья и продать его по сдельной цене оптовикам. — Вы что, серьезно пойдете мусор собирать? — недовольно спросил Ота-сэнсей. — Не хочешь — не собирай. Мы и без тебя справимся, — ответил ему Адачи. — Да хочу, хочу. Как тут не захочешь? — с отчаянием в голосе сказал Ота-сэнсей. На следующий день, ближе к вечеру, четверо учителей появились на заводе в спортивных костюмах и соломенных шляпах — чтобы не обгореть на солнце. Дети уже собралисьи ждали их у ворот. Выглядело это так, будто они собрались в поход. — Смотрите, до чего вы меня довели. Я иду по домам собирать старье, — горько сказал Ота-сэнсей, все еще не в силах примириться с происходящим. — Хватит ныть! Ты разве сам не говорил детям, что не бывает хороших и плохих профессий? — рявкнул на него Адачи. Четыре тележки-повозки двинулись от ворот в разные стороны. — Чур, не халтурить! — Да вы сами не халтурьте! Детей поделили на четыре группы по количеству учителей и тележек. В группе с Котани-сэнсей оказались Джун, его сестричка Мисаэ и Тэцудзо. Котани-сэнсей и Джун тащили тележку за оглобли, а Мисаэ и Тэцудзо подталкивали ее сзади. Рада радостно бегала вокруг. У нее на шее красовался новый ошейник с блестящим жетоном — несколько дней назад Котани-сэнсей сняла со счета в сберегательной кассе деньги и сделала песику подарок. Поначалу Адачи, Ота и Орихаши предложили Котани-сэнсей присоединиться к кому-нибудь из них, но она отказалась. Ведь чем больше тележек, тем больше прибыль. Котани-сэнсей не забыла о копилках, которые подарили ей дети. А долг, как известно, платежом красен. Попадавшиеся на улице люди с любопытством смотрели им вслед. Котани-сэнсей хоть и успела уже выйти замуж, была еще совсем юной и застенчивой и готова была провалиться сквозь землю от стыда. Она тянула тележку, не поднимая глаз от дороги. — Сэнсей, если всю дорогу молчать, то никто ничего нам не вынесет, — сказал Джун. — А что надо говорить? Это был довольно глупый вопрос, но Котани-сэнсей никогда раньше не работала старьевщиком. Она вообще, пока не начала работать в школе, никогда никем не работала и ничего толком не знала. [Картинка: i_055.png] — Старье бере-е-ем! — Я, кажется, слышала что-то похожее в каком-то комедийном спектакле. — Комедия здесь ни при чем. А кричать надо так: "Старье, несите старье! Газеты, тряпки, ненужные вещи!" Ну, или что-нибудь в этом роде. — Джун-тян, у тебя так хорошо получается! Давай ты и покричишь, — хитро сказала Котани-сэнсей. Джун ничего не ответил, только вздохнул. Тот энтузиазм, с которым учительница поначалу взялась за дело, куда-то улетучился. Она заметно приуныла. — Джун-тян, что же нам делать? — Сэнсей, вы что? Мы же вообще еще ничего не собрали. Ни одной вещи. Вдруг прямо рядом с ними раздался женский голос: — Сэнсей, это вы? Котани-сэнсей обернулась на голос и увидела маму одного из своих учеников. — Сэнсей, что это вы тут делаете? Котани-сэнсей растерялась. — Тетенька, у вас случайно нет старых журналов, ненужной одежды, тряпья, газет? — воспользовался моментом Джун. — А, вы старье собираете? Ну и работа у вас, сэнсей. Прямо скажем, не из легких. Опять книжки для библиотеки покупаете? — Ну… Как бы это… Родительская ассоциация уже как-то раз устраивала сбор старья, чтобы увеличить школьную библиотеку. — Я предупрежу соседей. "Как же нам повезло!" — думала про себя Котани-сэнсей. Из трех домов им вынесли кучу старья: газеты, журналы, пустые бутылки. Джун был ужасно рад. Он принялся помогать Мисаэ и Тэцудзо, которые молча увязывали газеты и журналы в пачки. Дети трудились, как пчелки. — Джун-тян, давай-ка сюда безмен. Они взвесили утиль. Потом, сверившись с прейскурантом, полученным от Адачи, рассчитали стоимость собранного старья, после чего Котани-сэнсей достала деньги, чтобы заплатить женщинам. Те посмотрели на нее с подозрением. — Вы разве не на школьные нужды собираете? Котани-сэнсей пришлось объяснить, что в этот раз они помогают не школе, а конкретным детям, у которых возникла серьезная финансовая проблема. — Джун-тян, ты прав. Если мы будем стесняться, то ничего у нас не получится. — Ага, — кивнул Джун. — Но мне пришла в голову неплохая идея, давай-ка пройдемся по тем домам, где живут мои ученики. Смотри, мы обошли всего три дома, а нам вон сколько всего надавали. Когда наступили сумерки, четыре отряда с тяжело нагруженными тележками вернулись на завод. — Ого, Котани-сэнсей, я смотрю, вы тоже времени зря не теряли! — сказал Орихаши-сэнсей. Лица у всех были перепачканные, но радостные. Первый день прошел удачно, и наверное поэтому никто не чувствовал усталости. — Ужин уже готов, прошу к столу, — пригласила их в дом мама Широ. — Да нам как-то неловко… — неожиданно смутился Адачи. — Глупости, это же не только я готовила, мне все помогали. — Женщина улыбнулась. — Вон, дедушка Баку с самого утра тушил свою говядину. Так что не надо стесняться. Дети принялись уписывать рисовые колобки с морской капустой и кунжутом. Для учителей было приготовлено холодное пиво. У Адачи настроение стало еще лучше. — Как вы думаете, сколько нам заплатят за такую вот полную тележку? — спросил он у отца Широ. — За вашу тысячи четыре, — ответил тот. — А за тележку Котани-сэнсей не меньше трех. — Ну ничего себе! Это мы за каких-то три часа столько денег заработали? — От удивления Адачи перестал жевать. Глаза его округлились. — Все, увольняюсь из школы и иду работать старьевщиком. — Да ну? — язвительно произнес Исао. — А что ж это вы молчали, когда у людей надо было старье просить? — Замолкни! — поспешно сказал Адачи. — Так значит, Адачи-сэнсей, и вы тоже… — сказал Ота и осекся. Выдал себя сам. Он-то думал, что он один такой стеснительный. Такео, который работал вместе с Орихаши, хотел было что-то сказать, Но Орихаши тут же прикрыл ему рот рукой. — Ага, значит, и Орихаши ничем не лучше, — ухмыльнулся Адачи. — Эх, вы, — вдруг сказал Джун, — а еще мужчины. Вот Котани-сэнсей — другое дело. Знаете, как она громко кричала: "Старье бере-е-ем". Правда, Мисаэ? — И он незаметно наступил сестричке на ногу. — Ага, — кивнула Мисаэ с безмятежным видом. — Ну надо же! — Адачи, Ота и Орихаши восхищенно посмотрели на Котани-сэнсей. — Как я мог так в вас ошибаться! — как заправский актер, воскликнул Ота и картинно схватился за голову. Котани-сэнсей засмеялась. Потом посмотрела на Тэцудзо, сидящего рядом с Мисаэ, и оторопела. Тэцудзо тоже смеялся! Такой вот у них получился веселый ужин. Но в жизни за светлой полосой следует темная. Новость, услышанная на следующий день, подействовала на Котани-сэнсей как ушат холодной воды. На большой перемене ее отозвал в сторону Адачи-сэнсей. Он был ужасно бледным. Таким Котани-сэнсей его еще не видела и очень удивилась. — Они, в своем муниципалитете, приняли решение перенести мусоросжигательный завод. У Котани-сэнсей удивилась еще больше. — Куда? — На третий насыпной участок. — Но они же вроде бы совсем недавно решили, что не будут его туда переносить. Незадолго до этого муниципалитет вынес решение построить на третьем насыпном участке автоматизированный завод по переработке мусора. А старый мусоросжигательный завод, на котором жили Исао и его друзья, было решено перенести на пятый насыпной участок и модернизировать. Реконструкция должна была начаться не раньше чем через два с половиной года. — Почему это они вдруг передумали? — Это активисты на них надавили. Движение общественного протеста и все такое. — Я прекрасно понимаю местных жителей. Их нельзя осуждать. — Ну да, понятно, что перенос завода само по себе дело хорошее. Только вот пострадают, как всегда, самые слабые — живущие на территории завода контрактники и их дети. — В каком смысле? — Знаешь, сколько времени будет занимать дорога до школы? В одну сторону — пятьдесят минут. — Пятьдесят минут?! — Младшеклассникам это не по силам. Так что их, скорее всего, переведут в другую школу. Но тогда возникает другая проблема. До ближайшей школы они смогут дойти минут за двадцать. Но это — на другом конце района. То есть на их пути — несколько промышленных магистралей. Понимаешь, о чем я? Эти дороги еще называют "аллеями грузовиков". Можешь себе представить, как это опасно для детей? — Разве можно переселять людей в такие места? — Конечно, нет. Между прочим, оттуда до ближайшего магазина — полчаса добираться в одну сторону, если не больше. — Так может, их поселят где-нибудь в этом районе? — Это было бы идеально, но тогда встает вопрос с правами на проживание, с денежной компенсацией и так далее. Самое выгодное для муниципалитета — в финансовом плане — переселить контрактников вместе с заводом и быстренько забацать им пару-тройку типовых домов. Понимаешь? — Адачи-сэнсей, откуда вы все это узнали? Мы же были вчера на заводе. Из тамошних, похоже, никто об этом даже не подозревает. — Конечно, не подозревают. Им об этом в самую последнюю очередь скажут. Муниципальные власти прекрасно понимают, что вопрос со школой для детей — это самая большая проблема. Вот они и решили для начала прийти к нам, проконсультироваться. Директор меня вызвал и спросил, не могу ли я поговорить с родителями, убедить их в правильности такого решения. — И вы согласились? — Да ты что?! Кто ж на такое согласится? — Если у меня сейчас заберут Тэцудзо, я вообще не знаю, что мне тогда делать. Только-только Минако проводили, а теперь еще это… — Котани-сэнсей начала всхлипывать. — Да и я, если без них останусь, пропаду совсем, — грустно сказал Адачи. Глава 20 ВАШ ПОКОРНЫЙ СЛУГА Первые три дня новоиспеченные старьевщики возвращались на завод с тележками, до краев наполненными всяким мусором и рухлядью. Но на четвертый день все четыре отряда, будто сговорившись, вернулись практически ни с чем. Учителя тут же догадались, в чем дело. — Похоже, все дружественные нам дома уже окучены, — сказал Адачи-сэнсей, и все засмеялись. Как и Котани-сэнсей, другие учителя ходили исключительно по домам своих учеников. Подсчитав выручку за четыре дня, получили в общей сложности сорок восемь тысяч иен. — Осталось-то всего ничего. Если мы еще раз наберем четыре полных тележки — дело сделано. Ну что, еще один день, и все? — Как-то я не уверен, что одного дня хватит, — сказал Ота, посмотрев на Орихаши. Тот ответил ему грустным вздохом. — Видно, завтра и впрямь придется прибегнуть к профессиональным приемам. Как там было — "старье берем, покупаем"? — Нет, это не для меня, — со страдальческим видом сказал Ота-сэнсей. На следующий день, решившись идти до конца, они обреченно покинули территорию завода. — Джун-тян, нам придется кричать "старье берем". На тебя вся надежда. Умоляю, спаси! — Котани-сэнсей молитвенно сложила ладони. За четыре дня они уже привыкли к тележке и отлично с ней управлялись. Котани-сэнсей никогда не думала, что физическая работа может быть такой приятной, и не знала, что когда поработаешь, попотеешь как следует, то самая обычная вода приобретает восхитительный вкус. Еще ей даже в голову не приходило, что дети могут успешно справляться с такой тяжелой работой. Это было просто удивительно. В наше время дети, живущие в городах, почти перестали помогать взрослым. И когда Котани-сэнсей смотрела на маленьких Мисаэ и Тэцудзо, которые старались из всех сил, чтобы работать со старшими наравне, она готова была их расцеловать. "Куда подевался тот замороженный мальчик, тот Тэцудзо, который в классе ничего и никогда не делал?" — думала Котани-сэнсей. Несмотря на то, что осень уже подходила к концу, солнце жгло нещадно. — Джун-тян, я совсем черная стала, да? — Вовсе нет. А даже если и да, что ж такого? — Ну, я же еще молодая все-таки. — Вы боитесь, что вас муж любить перестанет? — Да ну его, этого мужа, Джун-тян. Ты мне гораздо больше нравишься. Был бы ты взрослым, я бы за тебя замуж вышла. — Вы это, сэнсей… Подлизываетесь, что ли? Чтобы я про старье кричал, да? — Вот и нет! Я серьезно. Я бы и за тебя замуж вышла, и за Тэцудзо, и за Исао… — Сэнсей, вы не слишком разогнались, а? — Сэнсей, поговорите и с нами тоже! Чего вы все с Джуном разговариваете? — вдруг подала голос Мисаэ. — А ты не завидуй! — со смехом ответил сестричке Джун. Тэцудзо с безучастным видом молча толкал тележку. Рада самозабвенно носилась взад-вперед и время от времени звонко лаяла, поглядывая на Тэцудзо. — Джун-тян. — Что? — Раз такое дело, давай пойдем куда-нибудь подальше от школы, где нас никто не знает. Там и покричим.
|