ГЛАВА ТРЕТЬЯ. При звуке выстрела леди Мунро упала без чувств на руки мужа.
При звуке выстрела леди Мунро упала без чувств на руки мужа. Не теряя ни минуты, полковник и Гуми бросились бежать, и едва они успели переступить за вал, как весь отряд Нана Сахиба выбежал на площадку. Наступившее смятение помогло беглецам. Самого вождя с ними не было, он редко проводил ночь в крепости и теперь, уверенный, что жертва его не уйдет, отправился на свидание с одним из вождей гудванского племени. Индусы не знали, на что решиться, и не понимали, что случилось. Из всех предположений они остановились на том, что случайно зароненная искра коснулась фитиля, и пушка, выстрелив до срока казни, прекратила жизнь полковника несколькими часами ранее. Ярость Калагани и его спутников разразилась проклятиями: ни Нана Сахиб, никто из них не будут присутствовать при последних минутах полковника Мунро! Пользуясь этим заблуждением, беглецы быстро спускались по извилистой тропинке, но первые лучи света, проникшие в глубину ущелья, выдали их: исступленные крики раздались над их головами. Наклонясь над парапетом, Калагани заметил силуэт двух убегавших людей и в одном из них инстинктивно узнал пленника Нана Сахиба. — Это Мунро! — крикнул он бешено. Вся ватага опрометью кинулась в погоню. — Нас заметили, — воскликнул полковник, не останавливаясь. — Я остановлю первых, — сказал Гуми, — они убьют меня, но вы успеете убежать. — Они убьют нас вместе, или мы спасемся оба. Полковник мгновенно принял решение не поддаваться живым в руки Сахиба. Кинжалом Гуми он заколет сначала ту, которая только что была возвращена ему чудом, а затем покончит и с собой. Они значительно опередили погоню и спустились уже на ровную дорогу, где могли бежать свободно, тогда как преследовавшие их находились на полпути. В ту минуту, когда они достигли дороги, навстречу им вышел человек. Было уже достаточно светло для того, чтобы различать предметы и узнавать лица. Два крика ненависти раздались одновременно, два имени были произнесены разом. — Мунро! — Нана Сахиб! Гуми кинулся на набоба с быстротою молнии, но тот обезоружил его. — Ко мне! — звал Нана Сахиб, обращаясь к индусам, бежавшим с горы. Противники схватились врукопашную, и через минуту вся ватага должна была подоспеть на выручку вождя. Вдруг в двадцати шагах впереди раздались голоса. — Мунро! Мунро! Банкс, капитан Год, Моклер, сержант Мак-Нейль, Фокс, Паразар были налицо, а в ста шагах далее стоял «Железный великан», испуская клубы дыма, и ждал их вместе с Сторром и Калуфом. После уничтожения второго вагона парового дома инженеру и его товарищам оставалось одно средство: добраться до станции Джубульпар на локомотиве. Все они вскарабкались на спину слона и отправились в путь, но когда проезжали мимо крепости Рипора, страшный выстрел заставил их остановиться. Какое-то предчувствие заставило их повернуть в эту сторону, и таким образом они встретились с полковником. — Спасите леди Мунро! — мог только проговорить полковник. — И не выпускайте из рук Нана Сахиба, настоящего Нана Сахиба, — подхватил Гуми. Последним усилием он повалил на землю своего противника, которым тотчас же овладели капитан Год, Мак-Нейль и Фокс. Затем, не спрашивая никаких объяснений, Банкс и его товарищи поспешили укрыться на своем гиганте… Нана Сахиба привязали к шее слона, леди Мунро была отнесена на башенку, а остальные разместились где попало и на всех парах двинулись в путь. Но двигаться быстро в извилистом ущелье было невозможно, а между тем погоня была близка. Вскоре завязался отчаянный бой. Последний заряд выпустил капитан Год в Калагани, находившегося во главе отряда. Заметя, что огонь прекратился, индусы бросились штурмовать слона в надежде спасти своего вождя. Тогда, опередив осаждающих на несколько десятков шагов, Банкс скомандовал спешиться и, повернув регулятор, спрыгнул последним. «Железный великан» продолжал свой бег, но оставленный на произвол уперся головой в скалистую стену и остановился. Индусы полезли освобождать Нана Сахиба. Вдруг страшный шум равнявшийся сильным ударам грома, потряс воздух, котел взорвало, так как пары достигли самого сильного давления, и вся машина с треском разлетелась вдребезги. — Бедный гигант! — вскричал капитан Год, — умер, спасая нас.
|