Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Деепричастия





M. Mažvydas

Деепричастие – это неспрягаемая и несклоняемая форма глагола, имеющая особенности, как самого глагола, так и наречия. В литовском языке деепричастия, чаще всего, бывают настоящего времени (esant, rašant, tylint – при нахождении, при написании, в молчании) и однократного прошедшего времени – обычно с приставками (atėjus, parašius, nutilus – прийдя, написавши, замолчавши, хотя на русский язык правильнее переводить, как: по приходе; после того как стало написано; после того как смолкло).

По причине влияния русского языка (а данный язык имеет только форму, близкую к литовскому деепричастию, а не имеет близкой к полупричастию) деепричастия слишком распространились и сейчас вытесняют из языка полупричастия, причастия, другие средства выражения. Эти ошибки частые и большие.

В каком случае употреблять деепричастия?

Деепричастие всегда употребляется в безличных предложениях: Sergant reikia gulėti (При болезни необходим постельный режим/ Болея, ты должен лежать!). Dirbant reikia (būtina, svarbu...) susikaupti (В работе необходимо/обязательно/важно сосредоточение. Чтобы работать, ты должен сосредоточиться.)Padirbėjus gera (malonu, būtina, sveika...) pailsėti. (После работы хорошо/приятно/обязательно/здорово отдохнуть).

В личных предложениях деепричастие верно употреблять только тогда, когда основное действие исполняет одно действующее лицо, а второстепенное обстоятельственное – другое, указанное в дательном падеже: Vaikui sergant, motina jaudinasi. (Когда ребёнок болеет - мать переживает – иначе по-русски не перевести такое предложение, так как в русском языке, наоборот, оба действия, выраженные глаголом и деепричастием, имеет отношение к одному действующему лицу. Так, форма: Ребёнок болея, мать переживает – неверна и бессмысленна. Vaikui pasveikus, motina apsidžiaugė. – По выздоровлении ребёнка мать радуется.). Здесь основное действующее лицо - мать, в одном случае переживает, а в другом – радуется, а другое действующее лицо (что недопустимо в русском языке!) – ребёнок, указанный в дательном падеже, в одном случае болеет, а в другом – выздоровил).

В личных предложениях употребление деепричастия будет ошибочным, если и основное, и второстепенное обстоятельства-действия выполняет то же самое лицо.

Вместо такого ошибочного использования деепричастия настоящего времени нужно употреблять полупричастие: Skaitydamas (ne Skaitant) mokinys suklydo – Читая, ученик ошибся (ученик выполняет два действия: и читает, и ошибается; чтение – второстепенное обстоятельственное действие, обозначающееся полупричастием).

Dirbdamas (ne Dirbant) susižeidžiau. Работая, я поранился (ясно видно действующее лицо «я» и работает, и ранится).

Gal norite sustiprinti raumenis irkluodami (ne irkluojant)? Может хотите накачать мышцы, занимаясь греблей?

Baigdama (ne Baigiant) pasakysiu štai ką. Завершая, скажу вот что.

Тем не менее, всегда в безличных предложениях употребляйте деепричастия следующим образом: Skaitant reikia neskubėti. – Не нужно спешить при чтении. Dirbant negalima blaškytis. – Нельзя отлынивать от работы. Irkluojant sustiprinami raumenys. – При занятии греблей качаются мышцы. Baigiant malonu pasakyti šiai ką. - По завершении приятно сказать вот что.

Приказы от первого лица формулируются так Atsižvelgdamas, vadovaudamasis, remdamasis... (ne Atsižvelgiant, vadovaujantis, remiantis...) įsakau:... Принимая во внимание, руководствуясь, опираясь.. приказываю: …

Не надлежащим образом употреблённое деепричастие настоящего времени иногда целесообразнее заменить не полупричастием, а иначе: Koncernas pristabdys gamybą sumažinant (= ir sumažins) perdirbamos naftos kiekį. Концерн приостановит производство, уменьшая (= и уменьшит) размер перерабатываемой нефти.

Raginama neskubėti parduoti žeme užsieniečiams nustatant (= ir nustatyti) penkerių metų pereinamąjį laikotarpį. (Вам) поощряется не спешить продавать землю иностранцам, устанавливая (= и установить) пятилетний период перехода.

Также ошибочно употреблять деепричастие прошедшего времени вместо действительного причастия прошедшего времени. Нужно говорить следующим образом: Atvykę (ne Atvykus) mes apžiūrėjome miestą. Прибывши, мы осмотрели город. (Дословно: Когда мы стали прибывшими/пожаловавшими, мы осмотрели город).

Susėdusios (ne Susėdus) jos ėmė tartis. Рассевшись, они стали советоваться. (Дословно: Когда они сели, стали советоваться).







Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 361. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...


Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...


Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Деятельность сестер милосердия общин Красного Креста ярко проявилась в период Тритоны – интервалы, в которых содержится три тона. К тритонам относятся увеличенная кварта (ув.4) и уменьшенная квинта (ум.5). Их можно построить на ступенях натурального и гармонического мажора и минора.  ...

Понятие о синдроме нарушения бронхиальной проходимости и его клинические проявления Синдром нарушения бронхиальной проходимости (бронхообструктивный синдром) – это патологическое состояние...

Опухоли яичников в детском и подростковом возрасте Опухоли яичников занимают первое место в структуре опухолей половой системы у девочек и встречаются в возрасте 10 – 16 лет и в период полового созревания...

Упражнение Джеффа. Это список вопросов или утверждений, отвечая на которые участник может раскрыть свой внутренний мир перед другими участниками и узнать о других участниках больше...

Влияние первой русской революции 1905-1907 гг. на Казахстан. Революция в России (1905-1907 гг.), дала первый толчок политическому пробуждению трудящихся Казахстана, развитию национально-освободительного рабочего движения против гнета. В Казахстане, находившемся далеко от политических центров Российской империи...

Виды сухожильных швов После выделения культи сухожилия и эвакуации гематомы приступают к восстановлению целостности сухожилия...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия