Обмануть императора, чтобы он переплыл море
8. Аналіз чинних правових норм, що регулюють договірні відносини у сфері господарювання. 9. Підходи до визначення «господарського договору». 10. Охарактеризуйте значення правової роботи в механізмі забезпечення виконання господарського договору. 11. Господарський договір – як правова категорія.
Стратагема № 1 Обмануть императора, чтобы он переплыл море Примеры использования. Перевод с учетом древнейшей привязываемой к стратагеме притчи: Добиться, чтобы император переплыл море, поместив его в дом на берегу, который в действительности был замаскированным кораблем. Сущность: Сокрытие цели, сбитие с курса, стратагема "шапки-невидимки". Стратагема coram publico*. *Открытый, прилюдный (лат.). [M] Тот, кто старается все предвидеть, теряет бдительность. То, что видишь изо дня в день, не вызывает подозрений. Ясный день скрывает лучше, чем темная ночь. Все раскрыть - значит все утаить. Толкование: Тому, кто что-то замышляет, нет пользы от ночной темноты и потаенных мест. Красть в полночный час, грабить в глухом закоулке - это действия невежд и неучей. Муж, знающий толк в хитростях, так не поступает. [B] Открыто проводятся действия, маскирующие действительную цель. Противнику навязывается шаблон восприятия либо используется существующий шаблон. Противник становится зависимым от шаблона, теряет бдительность и адекватное восприятие ситуации. [K] Это означает создать внешнюю оболочку, которая постепенно становится привычной и хорошо знакомой. Когда же противник привыкнет к ситуации, стратег может незаметно совершить маневр.
|