Студопедия — V. СТРАТАГЕМЫ БИТВЫ СОВМЕСТНО С ТРЕТЬЕЙ СТОРОНОЙ
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

V. СТРАТАГЕМЫ БИТВЫ СОВМЕСТНО С ТРЕТЬЕЙ СТОРОНОЙ






СТРАТАГЕМА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ: Выкрасть балку и подменить колонны, не передвигая дома

Вынуждать союзника постоянно менять свое построение. Пользоваться беспорядком в его рядах, чтобы истощить его силы дождаться, пока он потерпит поражение и самому стать победителем.

Толкование:

Построение войска в битве подобно устройству дома. То, что называют "осью небесного равновесия", которая проходит по центру позиции с востока на запад перпендикулярно построению войск, есть как бы продольная балка дома. То, что называют "земной осью", которая проходит параллельно позиции с юга на север, есть как бы боковые колонны дома. Поэтому, глядя на расположение войск, мы можем знать, где находятся лучшие части. Ведя сражение совместно с третьей стороной, мы можем по много раз вынуждать ее перестраивать свою позицию и незаметно посылать в бой лучшие части противника вместо собствен­ных воинов, тем самым "выкрадывая балку и подменяя колонны" в позиции союзника. Если сей маневр проведен удачно, позиция союзника ослабеет, и можно будет без труда вес­ти сражение его войсками. Такова лучшая тактика, если нужно "воевать с противником руками другого противника».

СТРАТАГЕМА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ: Грозить софоре, указывая на тут

Начальник, желающий укротить подчиненного, должен прежде внушить ему глубокий страх, чтобы тот служил предупреждением.

Толкование:

Если подчиненный не проявляет повиновения перед лицом неприятеля, если он насмехается над приказами и отвергает все попытки заставить его подчиняться, следует намеренно допустить промах и наказать за него кого-то постороннего, чтобы это послужило скрытым предостережением. Усердие подчиненных подогревают обещаниями наград, но также и угрозами. Это может быть полезным приемом для полководца, который командует незнакомым ему войском.

СТРАТАГЕМА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ: Притворяться глупцом, не поддаваясь вожделениям

Лучше сделать вид, что ничего не знаешь и не хочешь ничего делать, чем делать вид, что владеешь знанием, и действовать безрассудно. Тот, кто пребывает в покое, не раскрывает

своих планов.

Толкование:

Нужно делать вид, что не знаешь, и знать воистину; делать вид, что ничего не собираешься предпринимать, пока невозможно действовать, но переходить к действиям, когда возможно.

В книге "Сунь-цзы" сказано: "Тот, кто искусен в делах войны, не приобретает славы за свою хитрость и не получает наград за свою храбрость". Пока не подошло время действовать, нужно хранить покой и выглядеть как можно большим глупцом. Если же дать волю своим желаниям, подобно настоящему безумцу, непременно выдашь свои истинные намерения, а само действие будет несвоевременным и вызовет всеобщие подозрения. Тот, кто ведет себя, как глупец, побеждает. А тот, кто видет себя, как безумец, терпит поражение. Еще говорят: "Притворяясь глупцом, можно противостоять противнику и притом управлять войском".

СТРАТАГЕМА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ: Завести на крышу и убрать лестницу

Обмануть собственных воинов, обещав им легкую победу. Толкать их вперед, отрезав им пути к отступлению и сделав их пленниками местности смерти.

Толкование:

Людей заставляют стремиться вперед, обещая им большую выгоду. Эта выгода должна казаться очень доступной, иначе она не будет манить к себе. Посему прежде чем убрать лестницу за тем, кто забрался на крышу, прежде нужно создать видимость легкого успеха.

СТРАТАГЕМА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ: На сухом дереве развесить цветы

Привлечь к себе несколько отрядов союзника: небольшая сила может принести большой результат.

Толкование:

На этом дереве не бывает цветов, но вообще-то на дереве цветы могут быть. Если вырезать из шелка цветы и умело приладить их к дереву, то рассмотрев их вблизи, не обнаружишь подделку. Но цветы и дерево должны соответствовать друг другу, и тогда получится прекрасная картина. А потому, позаимствовав из армии союзника лучшие отряды, можно значительно усилить свою позицию и сильно напугать неприятеля.

СТРАТАГЕМА ТРИДЦАТАЯ: Пересадить гостя на место хозяина

Нащупывать вход и продвигаться вперед, Пока не достигнешь главенства.

Толкование:

Тот, кто прислуживает другим, — человек из челяди, но тот, кто садится на почетном месте, — гость. Тот, кто не может усидеть спокойно на этом месте, — гость случайный, но тот, кто уселся прочно, — гость, пришедший надолго. Тот из приглашенных, кому не предлагают принять участие в делах хозяина, — гость, не пользующийся уважением. Но тот, кто может заняться делами хозяина, способен добиться власти и стать хозяином воистину. А посему существуют следующие шаги превращения гостя в хозяина: первый шаг — соперничество за место гостя; второй шаг — отыскание входа; третий шаг — вход в дом; четвертый шаг — достижение главенства; пятый шаг — превращение в хозяина. Стать хозяином означает присоединить к себе войско соперника. Такова хитрость "постепенного внедрения".

 







Дата добавления: 2015-08-30; просмотров: 360. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Принципы, критерии и методы оценки и аттестации персонала   Аттестация персонала является одной их важнейших функций управления персоналом...

Пункты решения командира взвода на организацию боя. уяснение полученной задачи; оценка обстановки; принятие решения; проведение рекогносцировки; отдача боевого приказа; организация взаимодействия...

Что такое пропорции? Это соотношение частей целого между собой. Что может являться частями в образе или в луке...

ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ФОРМЫ ДЛЯ ИНЪЕКЦИЙ К лекарственным формам для инъекций относятся водные, спиртовые и масляные растворы, суспензии, эмульсии, ново­галеновые препараты, жидкие органопрепараты и жидкие экс­тракты, а также порошки и таблетки для имплантации...

Тема 5. Организационная структура управления гостиницей 1. Виды организационно – управленческих структур. 2. Организационно – управленческая структура современного ТГК...

Методы прогнозирования национальной экономики, их особенности, классификация В настоящее время по оценке специалистов насчитывается свыше 150 различных методов прогнозирования, но на практике, в качестве основных используется около 20 методов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия