Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Checking in





Dialogue 1

Guest: Good evening. My name is Casado. I have a reservation.
Receptionist: Good evening, Mr. Casado. Yes, we received your telex. A single room for two nights, leaving on the 22nd of December. Would you please fill the registration form? I’ll get your key.
Guest: Thank you.
Receptionist: Here is your keycard. Your room number is 807. Would you like a dinner tonight?
Guest: Perhaps later.
Receptionist: Well, the hotel restaurant is open until 11.00 p.m. But if you want something to eat later than that, just call room service. Now the bellboy will show you to your room. Have a pleasant stay in Stockholm, sir!
Guest: Thank you.

 

Dialogue 2

Receptionist: Good afternoon, sir. Do you have a reservation?
Mr. Watson: No, I don’t. Do you have a double room for two nights?
Receptionist: Yes, we do.
Mr. Watson: Oh, good.
Receptionist: I’ll just check what rooms we have available. Just a moment, please.
Mr. Watson: OK, thanks.
Receptionist: Let me see… Room 414 is free. It’s on the fourth floor and it’s with twin beds and a sea view.
Mr. Watson: Oh, that sounds fine. How much is it?
Receptionist: Well, the cost is $ 150 per night, including buffet breakfast.
Mr. Watson: Fine.
Receptionist: Would you fill out this registration form, please?
Mr. Watson: Oh, yes. Sure.
Receptionist: Thank you very much. Could I see your passport, please?
Mr. Watson: Yes. Here it is.
Receptionist: Thank you. How will you pay for your room?
Mr. Watson: By Visa.
Receptionist: May I have your credit card, please?
Mr. Watson: Certainly, here you are…

 

Dialogue 3

Receptionist: Good afternoon. May I help you?
Ms. O’Neill: Yes, I have a room booked. My name is O’Neill.
Receptionist: Ah, yes, Ms. O’Neill. It’s a single room with a sea view until Saturday, is that right?
Ms. O’Neill: Yes, and a shower.
Receptionist: Oh, yes, yes. All rooms have showers.
Ms. O’Neill: How much does that cost?
Receptionist: Well, it’s $ 95 a night but that does include buffet breakfast.
Ms. O’Neill: OK. I’ll pay by MasterCard.
Receptionist: You’ll be in room 301 which is on the third floor. Here’s your key and your key card. Would you just fill out the registration form, please?
Ms. O’Neill: Sure. And what about my suitcase?
Receptionist: Your baggage will be taken up to your room for you.
Ms. O’Neill: Oh, that’s good.
Receptionist: Have you stayed with us before?
Ms. O’Neill: No.
Receptionist: Well, this leaflet tells you all about the hotel and the facilities.
Ms. O’Neill: Thank you.
Receptionist: Dinner is served from 8 o’clock. Would you like to reserve a table?
Ms. O’Neill: Oh, yes, please. For 8.30.
Receptionist: Fine. And would you like a wake-up call in the morning?
Ms. O’Neill: No, thanks.
Receptionist: OK. The potter will show you to your room.
Ms. O’Neill: Oh, that’s good.
Receptionist: If you have any problems, please, let me know.
Ms. O’Neill: All right, and thank you very much.
Receptionist: Enjoy your stay with us!
Ms. O’Neill: Thanks!

 

Dialogue 4

Receptionist: Good afternoon, sir. Can I help you?
Traveler: Good afternoon. Do you have a single room with a bathroom, please?
Receptionist: Yes, all the rooms have private bathroom, colour television, complimentary fruit. I can do a single room for you this evening. Will it be for only one night?
Traveler: For two nights. How much do you charge for a room?
Receptionist: Our terms are 16.50 pounds plus VAT, and that includes a full English breakfast, so altogether that is 18.98 pounds.
Traveler: And can I get dinner here?
Receptionist: We do serve dinner. We have a choice of three restaurants; we have the Garden restaurant, which is on the ground floor; we have a Stake house, which is for quick meal; and we have also the Room at the Top on the 6th floor, which is a disco and cabaret.
Traveler: I see. Well, could I book a room for two nights then, please?
Receptionist: Certainly, but I am afraid I will have to ask you for payment in advance.
Traveler: So, you’d like the whole amount in advance, wouldn’t you?
Receptionist: Yes, please. Is that all right?
Traveler: Yes, that’s all right.
Receptionist: Would you like to register then, please? And your name is…
Traveler: Ross.
Receptionist: So, that’s Mr. Ross, one single for two nights. That’ll be 37.96 pounds, please.
Traveler: Here you are.
Receptionist: Thank you. That’s your receipt. You may have a full copy of the bill in the morning. And here’s your key. That’s room 125, Mr. Ross, and you’ll find that room on the first floor. Take the lift just to your left there up to the first floor.
Traveler: Thank you. And what time is breakfast?
Receptionist: Breakfast is from seven until ten in the Garden restaurant on the ground floor.
Traveler: And could I have a n early call, please?
Receptionist: You certainly can. What time?
Traveler: At seven o’clock, please.
Receptionist: Would you like a morning paper?
Traveler: Yes, I’ll have an Express, please.
Receptionist: Sure. So seven o’clock early call and an Express.
Traveler: Right. Thank you.

 







Дата добавления: 2015-09-15; просмотров: 877. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...


Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...


Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Менадиона натрия бисульфит (Викасол) Групповая принадлежность •Синтетический аналог витамина K, жирорастворимый, коагулянт...

Разновидности сальников для насосов и правильный уход за ними   Сальники, используемые в насосном оборудовании, служат для герметизации пространства образованного кожухом и рабочим валом, выходящим через корпус наружу...

Дренирование желчных протоков Показаниями к дренированию желчных протоков являются декомпрессия на фоне внутрипротоковой гипертензии, интраоперационная холангиография, контроль за динамикой восстановления пассажа желчи в 12-перстную кишку...

Приложение Г: Особенности заполнение справки формы ву-45   После выполнения полного опробования тормозов, а так же после сокращенного, если предварительно на станции было произведено полное опробование тормозов состава от стационарной установки с автоматической регистрацией параметров или без...

Измерение следующих дефектов: ползун, выщербина, неравномерный прокат, равномерный прокат, кольцевая выработка, откол обода колеса, тонкий гребень, протёртость средней части оси Величину проката определяют с помощью вертикального движка 2 сухаря 3 шаблона 1 по кругу катания...

Неисправности автосцепки, с которыми запрещается постановка вагонов в поезд. Причины саморасцепов ЗАПРЕЩАЕТСЯ: постановка в поезда и следование в них вагонов, у которых автосцепное устройство имеет хотя бы одну из следующих неисправностей: - трещину в корпусе автосцепки, излом деталей механизма...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия