Глава 15 Нежданная гостья
Гермиона тщетно надеялась на прохладу. Как странно, подумала она, раньше я никогда не замечала всех этих неудобств, и казалось, что я полностью приспособилась к местному климату. Драко не было дома уже три. Он умчался в Лондон по работе. Этого дня он ждал давно и с нетерпением. Он должен был заключить сделку с двумя важными персонами, которые очень интересовались драконами. Партнеры, оба из аристократии, не соглашались на какие-то там мелкие недочеты. От Малфоя потребовалось немалое упорство и немного запугиваний, чтобы заставить понять его точку зрения. — Гермиона! Волна возбуждения подхватила Гермиону и понесла вперед как на крыльях, когда она увидела с балкона, что Малфой вошел в ворота. Она побежала навстречу парню. Остановилась перед ним, когда он уже вошел в дом, запыхавшаяся, испуганная, смущенная, отчаянно пытавшаяся сделать вид, будто ничего особенного не происходит. — Я так скучала, Драко! Он понимающе кивнул и, подхватив ее на руки, понес в спальню. *** Натянув мягкие светло-серые штаны и легкую розовую майку, Гермиона удовлетворительно кивнула своему отражению в зеркале. Она прошлась по толстому ковру, осторожно коснулась лепестков бордовых роз, стоящих на столике, уловив их нежный изысканный аромат. Подойдя к огромной кровати под пологом, девушка улыбнулась. На прикроватной тумбочке она обнаружила букет желтых роз. Вчера это были нежно-розовые в маленькой корзинке, а позавчера — кремовые. Скоро вся их комната будет утопать в цветах. Да, да именно ИХ комната. Прошло уже две недели, как поместье превратилось в суматошную веселую карусель, когда Блейз и Джессика переехали сюда. Блейз никуда не исчезал. Малфой тогда в течение двух часов выяснил, что с его другом и где он. Забини от новости, что станет отцом, не только сам напился, но перепоил всех своих приятелей и тех, кто оказался поблизости. Кстати, поблизости оказался Поттер, и Джиневра устроила скандал Блейзу за то, что он спаивает ее мужа. Но когда она узнала о хорошей новости, тут же принялась поздравлять молодых. Теперь Блейз и Джессика готовились к свадьбе, а мать Забини, которая знала девушку уже два года, очень обрадовалась, что скоро станет бабушкой. Малышку Кристабель отправили в Италию к Миссис Малфой и Миссис Забини, так как Нарцисса вбила в голову, что девочке нужно больше женского внимания, и периодическая смена обстановки. Теперь ребята жили вчетвером. Блейз и Драко лишь облегченно вздохнули, надеясь, что теперь пока нет Крис, а Гермиона и Джессика сидят дома – смогут спокойно поработать. В первую очередь, Малфой получил письменное разрешение у тети Пэнси на удочерение ребенка, и теперь они с Гермионой ждали, когда их пригласят в суд. Поместье пришлось немного переделать. На заднем дворе появился большой бассейн. Комнату Малфоя расширили вдвое, добавили мебели, и теперь они с Гермионой жили там. А Блейзу и Джессике предоставили красивые апартаменты, просторные и светлые, выдержанные в розовых и бежевых тонах и украшенные блестящими белыми панелями. Кровать украшала резьба в виде раковин, такая же, как на огромном платяном шкафу, разместившемся на другом конце комнаты. — Ужасная тошнота, она сводит меня с ума. Но сегодня мне лучше. — Джессика вышла из комнаты, когда заметила, как Гермиона поливает горшочные цветы, — Ты съездишь со мной в больницу? — Конечно! — улыбаясь, ответила Гермиона В больнице девушки были совсем недолго. После приема, девушки позвонили Джинни Поттер и пригласили ее в кафе. У стола появилась официантка, и девушки заказали фирменное блюдо, даже не позаботившись, как следует прочесть его название. — Нам надо почаще выезжать, — заметила Джес, — а то мы просто увязли в поместье, как две древние старухи. — Вы хоть вдвоем в поместье, а я одна дома с ума схожу, — засмеялась Джинни. — Ну, это мы пока без дела. Но потом появится ребенок, — Гермиона беззаботно пожала плечами, — И Джессика будет разрешать мне нянчить его! — Нянчить… — передразнила рыжая подруга, когда принесли заказ, — Тебе уже своих пора заводить! — Вот-вот, — поддакнула Джессика. — Нет, не пора, — возразила девушка, — Я еще не думала об этом, да и Драко, наверное, не готов… — А что тут думать? Здесь не надо думать, здесь ДЕЛАТЬ надо, — Джинни настаивала на своем. — Девочки, я никуда не тороплюсь. Но если я забеременею, я, конечно, оставлю ребенка, — Гермиона улыбнулась, и девушки продолжили ужинать. *** —Джессика, зайди в гостиную! — Голос Гермионы Грейнджер остановил ее на полпути. Она как раз спускалась на кухню, и ускорила шаг. Джес вошла в гостиную и замерла, ничего не понимая. На лицах Гермионы и Джинни застыли такие торжественные улыбки, что девушке стало не по себе. Только через пару секунд ее внимание привлекло нечто белоснежно-кружевное и воздушное, лежащее на диване. Тут же Джес увидела незнакомую женщину, оказавшуюся портнихой, прибывшей подогнать свадебное платье по ее фигуре. Радости не было предела. Она выдержала полутора часовую примерку – поворачивалась туда-сюда, вставала на стул, садилась на диван, ходила по комнате. Восторженные «охи» и «ахи» портнихи, и радостные восклицании девушек заставляли ее улыбаться. На следующий день Джессика, Гермиона и Джинни сидели в гостиной и листали различные свадебные каталоги, записывая в отдельный блокнот всё то, что им нравилось – букет невесты, украшения, прически, блюда и напитки. Раздался звонок, и Гермиона, устало улыбнувшись, пошла в холл открывать дверь. Но стоило ей распахнуть дверь, и улыбка как по волшебству исчезла. На пороге стояла Нарцисса Малфой. Белые как снег волосы красиво рассыпались по плечам, высокий ворот серого платья заколот большой брошью с рубинами, а огромная шляпа почти скрывает лицо. Настоящая светская дама — Я рада, что ты приехала, проходи, — воскликнула она женщине, пропуская ее в дом, и приветливо улыбнулась, стараясь не показать, что удивлена ее приездом. Миссис Малфой послушно последовала за девушкой. Они вошли в гостиную, декорированную панелями из светлого бархата и золотой ткани, обставленную французской мебелью. — Добро пожаловать, Миссис Малфой! – проговорила Джинни, широко улыбаясь, но при этом окидывая Гермиону настороженным взглядом. — Почему, Вы не предупредили, что приедете? — недоумевала Джес, — Мы бы подготовились, приготовили стол… — О, Джессика, прекрати обращаться ко мне на «вы», я еще не старуха, — Нарцисса осмотрела гостиную, — Я и сама не думала, что приеду. Я здесь потому, что тебе нужно дать пару советов по свадьбе, по манерам, в конце концов… — О, нам понадобится множество советов, — заверила ее Джессика. — Гермиона, проводи меня в комнату, где я могу отдохнуть, — женщина очень холодно взглянула на девушку. Мисс Грейнджер молча кивнула, указывая в сторону лестницы. А Джинни и Джессика метнулись на кухню, по пути споря о том, что подать на ужин. Гермиона и Нарцисса прошли через холл и поднялись по длинной, изящно изгибавшейся лестнице с толстыми медными перилами. — Это ваша спальня, Миссис Малфой, — сообщила она, открывая дверь в просторную комнату, декорированную в нефритово-зеленых тонах, с массивной итальянской мебелью. — До ужина, мисс Грейнджер, — тихо ответила Нарцисса, и захлопнула дверь. Это катастрофа – подумала Гермиона, спускаясь на кухню… ---------------------
|