Студопедия — Глава 17 Уроки Нарциссы и неприятные новости
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глава 17 Уроки Нарциссы и неприятные новости






 

Всем спасибо за отзывы,
извиняюсь за задержку)))))
Приятного прочтения!
--------------------

Драко сидел в своем кабинете в поместье и перебирал бумаги, когда Блейз зашел с подносом.

— А где дамы? — темнокожий парень поставил поднос с чашками на стол.

— Они поехали с мамой прогуляться по городу, — Малфой сложил бумаги и убрал в ящик, — А ты что, в прислуги заделался?

— Нет, решил ты хочешь кофе, — Забини взял кружку и сел в кресло, — Кажется, Нарциссе понравилась Гермиона?

— Да, и я рад. Это мама их с Джессикой потащила на прогулку, убеждая, что хочет подняться на Эйфелеву башню, — парень глотнул кофе, — Кстати, ты почему не на работе?

— Могу задать тебе тот же вопрос, — Блейз хитро улыбнулся.

— У меня там хватает помощников. Но если честно, я заехал на обед. Но сначала решить перебрать бумаги.

— Я тоже заехал пообедать и поговорить с тобой.

— Говори, — Малфой закинул ноги на стол и откинулся на кресло.

— Ты ведь знаешь, что свой дом я сдаю людям, не хотелось бы их выселять из-за одной свадьбы… — парень посмотрел на друга.

— Ммм… ты не знаешь где справлять торжество? — Драко приподнял голову.

— Нет, я не знаю справлять свадьбу здесь или в Мэноре, — Забини расхохотался.

— Вот наглец… — Малфой запустил в друга ручкой.

— Если честно, я хочу здесь. Здесь очень красиво, оживленно. И потом, Мэнор – это все-таки родовое поместье Малфоев.

— Значит, свадьба будет тут, — Драко улыбнулся, — Что вам подарить на свадьбу?

— Драко, прекрати. У нас все есть. Ничего не надо.

— Так не бывает. На свадьбу всегда дарят подарки, тем более ты мой единственный близкий друг.

— Ты мне предоставляешь это поместье. Этого достаточно.

— Ладно, с тобой спорить бесполезно, я лучше у Гермионы спрошу, — парень встал, кладя чашку на поднос, — Пошли, лучше пообедаем.


***
Общение с Нарциссой доставляло девушкам огромное удовольствие, и Гермиона очень радовалась этому.

Она будила в них интерес к самым разнообразным вещам, и те предметы, которые могли показаться скучными, становились увлекательными.

Для праздничного вечера Гермионе понадобилось сшить новое платье, и с этой целью мать Драко пригласила местную портниху Сару, которая проживала в одном из коттеджей на этой улице, и знала Миссис Малфой уже много лет.

Она восхищенно ворковала над ярдами голубого атласа, из которого шилось платье.

На Гермионе сейчас было закрытое платье ярко голубого цвета.

Рукава доходили до локтя и заканчивались аккуратными воланами.

Благодаря тому, что оно облегало тело, как перчатка, каждый дюйм великолепной фигуры девушки был выставлен на всеобщее обозрение.

Когда она повернулась, оказалось, что спины у платья практически нет и глубокий, заканчивающийся ниже талии вырез позволяет любоваться гладкой молочно-белой кожей.
Волосы Гермионы сейчас были собраны в небрежный пучок, и поэтому она выглядела не только невероятно сексуально, но и весьма изысканно

Сара заставила стоять девушку неподвижно целый час, пока сама ползала на коленях и вкалывала в платье булавки.

При этом она болтала без умолку насчет того, как чудесно Гермиона будет выглядеть в новом платье.

— У тебя отличная фигура, а голубой цвет сочетается с цветом твоих глаз.

— Но они совсем другого оттенка, они карие!

— А, в этом-то и секрет, мисс Грейнджер. На этом фоне ваши глаза, покажутся еще более насыщенными

После того, как Сара ушла Джессика, Нарцисса и Гермиона отправились в гостиную.

— Я полагаю, мы начнем с того, как садиться, вставать и ходить, — начала Миссис Малфой.

Джессика расхохоталась:
— А я-то думала, что умею все это делать!

Гермиона, которая сидела около окна и наблюдала за ними тоже улыбнулась.

— Ты делаешь это совсем неплохо, но есть кое-какие мелочи…

— Да, я знаю. Я жестикулирую при ходьбе, как будто участвую в соревнованиях по гребле.

— Уверяю тебя, на самом деле это не так, — Нарцисса улыбнулась, – Во-первых, ты должна попытаться ходить помедленнее.

— Я всегда как будто спешу куда-то, даже если мне некуда идти.

— Меня учили, что леди и джентльмены никогда не ходят быстро – это признак вульгарности.

— Почему? — спросила Гермиона.

— Не знаю, — Миссис Малфой рассмеялась, — По правде говоря, я не знаю, зачем нужно множество вещей, которым я собираюсь обучить вас. Просто так полагается, — женщина улыбнулась девушкам, — Настало время снова вступить в светский поток, возобновить старые связи и знать все новости и сплетни аристократии. Как странно, что после нескольких лет мне вдруг захотелось присоединиться к тому кругу, к которому я некогда принадлежала...

Уже около получаса Нарцисса обучала Джессику искусству садиться на стул и грациозно вставать.

Задача заключалась в том, чтобы слишком не наклоняться вперед во время обоих действий и естественным жестом придерживать юбку или платье так, чтобы не мелькнули соблазнительные щиколотки.

Гермиона, сидящая на диване забавно улыбалась и наблюдала за ними.
— Гермиона, идем, попрактикуйся с нами, — позвала Нарцисса.

Мисс Грейнджер решила позабавить их.

Она ходила или садилась специально не сгибаясь, потом с нарочито встревоженным видом оглядывалась по сторонам, пока все трое не начинали смеяться.

Но через минут пятнадцать, девушка усвоила позу и движения во всех тонкостях, чем вызвала искреннее одобрение Миссис Малфой.

— Отлично. Какая ты грациозная, Гермиона!
Девушки засмеялись.

— К завтрашнему дню я все забуду.

— Ничего страшного, со временем вы с Джессикой запомните, — заявила женщина.

Скрестив руки на груди и вытянув ноги совершенно не по-дамски, Джессика серьезно спросила, когда они присели на диван:

— Нарцисса, а тебе никогда не приходило в голову, что все эти манеры и светские правила придуманы людьми, у которых слишком много свободного времени?

— Возможно, ты права, – с улыбкой ответила Нарцисса.

***

На следующий день Нарцисса Малфой сидела на кухне, поднося к губам изящную фарфоровую чашечку. Увидев вошедших Джессику и Гермиону она послала им лучезарную улыбку.

— Доброе утро, — весело прощебетала она, — Мальчики просили передать, что очень вас любят.

— Что-то они в последнее время рано уходят, — заметила Гермиона, садясь напротив женщины и наливая чай.

— Много работы, — отмахнулась Нарцисса, — А ты Гермиона, когда планируешь закончить отпуск?

— Не знаю, сейчас лето. Работы в Министерстве мало.

— А хобби? — Джессика взяла булочку и начала намазывать творог.

— Летом я этим не занимаюсь, просто Драко оказался очень настойчивым, — Гермиона не смогла сдержать улыбку.

— Ты работаешь где то еще? — Миссис Малфой внимательно посмотрела на девушку.

— Это хобби, Нарцисса, — пояснила она, — У меня есть свой сайт психологической помощи. Помогаю магам и обычным людям решить различные проблемы методом психологии.

— А причем тут Драко?

— Они так подружились, — засмеялась Джессика.

— Гермиона, расскажи, — Нарцисса поставила чашку в ожидании рассказа.

— Твой сын обратился ко мне за помощью, но он не знал, что это я. Мы начали с ним общаться, я выслушала его беспокойства. А потом одна знакомая дала мне приглашения во Францию на конференцию, и я позвала его с собой. И только оказавшись в поезде, мы с твоим сыном увиделись в живую, — Гермиона улыбнулась, а Миссис Малфой от души рассмеялась.

— А вот раньше когда девушку выдавали замуж, они с женихом не были знакомы, — сказала Джессика.

— Да, это правда, — подтвердила женщина, — Но я видела столько неудачных браков, когда муж и жена делали друг друга несчастными людьми. Муж и жена должны быть знакомы. Супружескую пару должны связывать любовь и уважение.

— А как у тебя было, Нарцисса? — едва этот вопрос слетел с ее губ, как Джессика вспыхнула, испугавшись собственной бесцеремонности, — Прости меня! Это ничего, что я спрашиваю?

— Конечно, ничего. Я с удовольствием рассказываю о своем покойном муже. Он и сейчас живет в моей памяти. Наше супружество было самым чудесным, какое только можно вообразить, — Нарцисса печально улыбнулась, — Теперь, когда я оглядываюсь на это время, оно кажется мне сном. Я любила Люциуса всегда, мы учились на одном факультете. Он был красивым молодым человеком, девчонки вечно бегали за ним. Его друзья обожали его. Я же наоборот, не бегала за ним. Помню, на балу в Хогвартсе мы первый раз поцеловались, — женщина опять улыбнулась и приложила ладони к своим пылающим щекам, обнаружив, что приятные воспоминания все еще заставляют ее краснеть, — Люциус пригласил меня танцевать, и мне показалось, что сердце у меня остановится. Он обладал потрясающим обаянием и уверенностью, казавшимися мне неотразимыми. Мы так танцевали, что все пары остановились и столпились вокруг нас. А танец мы закончили страстным поцелуем под бурные аплодисменты. Несколько месяцев он очень пылко ухаживал за мной, пока мой отец не дал согласия на наш брак. Мы жили очень счастливо. Не было дня, чтобы я не ощущала, что меня любят и лелеют. А потом, родился Драко, и Люциус был на седьмом небе от счастья.

Гермиона и Джессика были очарованы этой историей.

— Ах, Нарцисса! — Гермиона устремила на женщину взгляд, полный сочувствия и удивления — Как тебе повезло, что ты встретила такого человека.

— Да, — тихо сказала Миссис Малфой, — Это действительно так.

***
Драко и Блейз сидели в гостиной, когда раздался звонок.

— У девочек есть ключ, — заметил темнокожий друг, — Ты кого-то ждешь?

— Нет, — блондин покачал головой, и они вышли во двор, двигаясь к большим стальным воротам.

Хозяин поместья приоткрыл дверь и увидел высокого русого парня лет двадцати пяти, но никак не мог вспомнить, почему его лицо казалось знакомым.

— Добрый день, мне нужен Драко Малфой, — поприветствовал их парень и уставился на Малфоя, — Это ведь ты?

— Я тебя слушаю, — лицо Драко стало непроницаемым.

— А ты должно быть Блейз?

— А ты вообще кто? — Забини осмотрел парня с ног до головы.

— Меня зовут Фредерик Шанталь, я бывший парень Пэнси Паркинсон.

— И зачем ты пришел? — Малфой сложил руки на груди.

— Я пришел за дочерью.

— За кем?! — Блейз сделал вид, что ослышался.

— За дочерью, — повторил Фредерик.

— Можно я задам тебе пару вопросов? — блондин ухмыльнулся, — Где ты был последние три года?! Где ты был, когда она была беременна?! Где ты был, когда она кричала на всю больницу и рожала?! Где ты был, когда рос ребенок?! Где ты был, мать твою, когда ее не стало?! — он был в ярости.

— Я не знал, — спокойно ответил парень.

— Что значит, не знал? — темнокожий парень подозрительно посмотрел на француза.

— То и значит. Я работаю в Германии, — объяснил Шанталь и продолжил, — Я не знал, что она беременна. Я приехал недавно, и первым делом направился в гости к тёте Пэнси Доминик, она мне всё и рассказала. И сказала, что ты, — он ткнул пальцем в Малфоя, — собираешься удочерить мою дочь.

— Во-первых, не тыкай в меня пальцем, — Драко сделал шаг вперед, но Блейз его удержал за локоть, — Во-вторых, я так и не понял, чего ты хочешь?

— Я хочу забрать дочь.

— Даже не мечтай об этом, — блондин сжал кулаки, — Мы воспитывали ее с рождения, и я не позволю тебе вот так взять и забрать ее!

— Но я отец! — парень тоже начинал закипать

— Ты? — Малфой засмеялся, — Ты просто сделал ребенка, и всё.

— К тому же, мы тебя не знаем, — вставил Забини, — И на сколько нам известно, ты бил её.

— Кого? — француз недоуменно взглянул на них.

— Пэнси, мать твою! — выплюнул Блейз.

— Я не бил ее.

— То есть? — теперь пришла очередь удивляться темнокожему парню, — Пэнси сказала, что ты ее избил, и поэтому она приехала к нам.

— Я не бил ее! Она всё выдумала! Мы вообще расстались, перед тем, как она уехала, — ответил Фредерик, но увидев ошеломленные взгляды парней, продолжил,— Мы расстались с ней. И даже договорились остаться хорошими знакомыми. После этого она еще две недели жила у Доминик, и только потом уехала в Англию. Мы с друзьями даже провожали ее в аэропорт! Я клянусь, что ни разу пальцем ее не трогал.

— Это ничего не меняет! Поэтому катись отсюда, — Драко сощурил глаза.

— Я подам иск в суд, Малфой! — крикнул Фредерик, и пошел прочь.

— Да подавай ты что хочешь и куда хочешь, мне плевать. Но ребенка я тебе не отдам! — проорал блондин, громко захлопывая дверь ворот.

— Твою… — пройдя в дом, Драко достал воды из холодильника.

— И что теперь? — друг внимательно посмотрел на него.

— Нам срочно нужна Гермиона, — прошептал Малфой, доставая телефон.
----------------------
Спасибо))))

 







Дата добавления: 2015-08-31; просмотров: 889. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Прием и регистрация больных Пути госпитализации больных в стационар могут быть различны. В цен­тральное приемное отделение больные могут быть доставлены: 1) машиной скорой медицинской помощи в случае возникновения остро­го или обострения хронического заболевания...

ПУНКЦИЯ И КАТЕТЕРИЗАЦИЯ ПОДКЛЮЧИЧНОЙ ВЕНЫ   Пункцию и катетеризацию подключичной вены обычно производит хирург или анестезиолог, иногда — специально обученный терапевт...

Ситуация 26. ПРОВЕРЕНО МИНЗДРАВОМ   Станислав Свердлов закончил российско-американский факультет менеджмента Томского государственного университета...

Толкование Конституции Российской Федерации: виды, способы, юридическое значение Толкование права – это специальный вид юридической деятельности по раскрытию смыслового содержания правовых норм, необходимый в процессе как законотворчества, так и реализации права...

Значення творчості Г.Сковороди для розвитку української культури Важливий внесок в історію всієї духовної культури українського народу та її барокової літературно-філософської традиції зробив, зокрема, Григорій Савич Сковорода (1722—1794 pp...

Постинъекционные осложнения, оказать необходимую помощь пациенту I.ОСЛОЖНЕНИЕ: Инфильтрат (уплотнение). II.ПРИЗНАКИ ОСЛОЖНЕНИЯ: Уплотнение...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия