Не учите меня жить.
9. Как ребёнка. («Я его бью, как ребёнка» — при игре в карты. «Я его срезала, как ребёнка» — как видно, в разговоре с ответственным съёмщиком). 10. Кр-р-расота! 11. Толстый и красивый. (Употребляется как характеристика неодушевлённых и одушевлённых предметов). 12. Поедем на извозчике. (Говорится мужу). 13. Поедем на таксо. (Знакомым мужского пола). 14. У вас вся спина белая (шутка). 15. Подумаешь! 16. Уля. (Ласкательное окончание имен. Например: Мишуля, Зинуля). 17. Ого! (Ирония, удивление, восторг, ненависть, радость, презрение и удовлетворённость). Оставшиеся в крайне незначительном количестве слова служили передаточным звеном между Эллочкой и приказчиками универсальных магазинов. По современным оценкам словарный запас учащегося первого класса средней школы составляет 2000 слов. Человек с высшим образованием знает порядка 10000 слов, эрудиты до 50 тыс. слов. Интересно, что «Словарь языка Пушкина», содержащий используемые классиком слова, содержит более 20 тыс. слов[1] Говоря простым ненаучным языком, словарный запас – это тот определённый набор слов, которым владеет определённый человек. Именно владеет, а не просто «слышал звон, не знаю где он». Т.е. понимает значение того или иного слова, умеет применить его в устной и письменной речи, воспринимает его при живом общении. Весь в целом словарный запас конкретного человека можно разделить на активный и пассивный. Активный словарный запас – это набор слов, которые он использует в устной и письменной речи, когда он является источником этой речи. Пассивный же словарный запас – это набор тех слов, которые человек распознаёт, читая ту или иную литературу, или услышав их в устной речи, но сам источником этих слов не является, т.е. не использует в своей собственной речи. Данное разграничение применимо как для родного, так и для изучаемого вами в качестве иностранного языка, так как в обоих случаях есть те слова, которыми пользуемся лично мы с вами, и те, значения которых мы распознаём нашей памятью. Если говорить о составе языка в целом, то русский язык практически невозможно подсчитать, так как он слишком богат и разнообразен, и по разным источникам в нём насчитывается от 2,5 до 4,5 миллионов слов и словарных единиц. В английском языке всё намного проще, последний раз официальный подсчёт проводили в 1999 году, и по его данным в этом языке насчитывается чуть больше одного миллиона слов и словарных единиц. Из этого «чуть больше миллиона» в обыкновенной повседневной речи даже самый образованный человек использует не более 20-30 тысяч слов и словарных единиц (и не более 50 тысяч хранится на жёстких дисках его памяти) – и при том, что английский для него родной. Если же мы говорим об английском языке как об иностранном, изучаемом нами, то самые высокие показатели для активного словарного запаса составляют 8-10 тысяч слов, а для пассивного до 15 тысяч. Т.е. вы видите, что показатели не так уж велики и страшны, как может показаться на первый взгляд. Далее я хотела бы привести примерную градацию объёмов словарного запаса: · словарный запас в размере 350-700 слов – активный словарный запас необходимый для начального (базового) уровня владения иностранным языком. · словарный запас в размере 700-1300 слов – достаточный для того, чтобы объясниться (если он активный для вас); и для чтения на базовом уровне (если это ваш пассивный словарный запас). · словарный запас в размере 1300-2800 слов – активный словарный запас, достаточный для бытового повседневного общения; в случае, если он пассивный, достаточен для беглого чтения. · словарный запас в размере 2800-5500 слов – вполне пригоден для свободного чтения прессы или научной литературы. · словарный запас в размере до 8000 слов – достаточно для нормального полноценного общения человека, изучающего английский как иностранный, что позволит понимать практически любую литературу, ТВ-программы и прессу. · словарный запас в размере до 13 000 – активный словарный запас человека с высоким уровнем образования, который изучает английский как иностранный язык. Когнитивная (познавательная) характеристика связана с интеллектуальным потенциалом личности, его познавательной деятельностью Учитель - Ты Пушкина знаешь?? Студент - Нет! - А Толстого? - Нет! - Ну хотя бы Лермонтова?? - Не-а! - Два. Приходит студент к другу, а тот интересуется результатом - Да там все по блату, а я никого не знаю...
Прагматическая характеристика раскрывает цели и задачи коммуникации, интересы, мотивы и коммуникативные установки. Прагматическая характеристика определяется огромным перечнем «коммуникативно-деятельностных потребностей» личности (более подробно в лекции «Стратегии и тактики ЯЛ».
3. Коммуникативные роли языковой личности Коммуникативная роль, по Н.И. Формановской, определяется позицией участников общения. В коммуникации партнеры исполняют роли: а) говорящего (адресанта), б) слушающего (адресата), в) косвенного (вторичного) адресата как активного участника общения, г) наблюдателя как пассивного участника общения. Мена коммуникативных ролей говорящего («я») и слушающего («ты») порождает диалог. Искусство смены ролей определяет смену реплик, смену тем, смену тактик, смену стиля и пр. Адресант - это, как правило, лидер в коммуникативном акте. Он несет в своей речи мотивы, цели, выражает определенные интенции, эмоции, оценки, отношения, ожидание реакции адресата и мн, др. плюс приспособление к адресату - по теме, стилю и пр. Говорящему свойственна ориентировка на действительность, отражаемую в высказывании (предикационные и референциальные его аспекты, актуальное рема-тематическое членение), ориентировка на обстановку официальности / неофициальное общения и выбор стилистического субкода, формирование речевого акта с его иллокутивной функцией и возможным перлокутивным эффектом при ориентации на адресата ‑ с набором его социальных и психологических ролей. Для говорящего характерна демонстрация собственных социальных и психологических ролей (вышестоящего или подчиненного, взрослого или ребенка и т.д.), большая инициатива в принятии решения, вообще больший коммуникативный вес, определение темы, стратегии и тактики для успешного воздействия на адресата. Слушающий (адресат) имеет в своём распоряжении по крайней мере шесть способов реагирования на тему диалога и речевые действия партнера (например, приветствие-приветствие), совпадение антиципаций (т. е. предвосхищений, предугадываний) партнеров (например, упрек – извинение), конкурирующая реакция (упрек-упрек), отсроченная реакция (упрёк- переспрос), корректирующая реакция (Вы не совсем правы), игнорирующая реакция (С.А. Сухих). Выступая в ответной реплике как говорящий, он обретает все перечисленные свойства адресанта и еще зависимость от предшествующей реплики. Слушающий обязан, по роли принимать сообщение, декодировать смысл сказанного в соответствии с когнитивными правилами, интерпретировать подтекст, пресуппозиции и импликации, уместно реагировать применительно к собственным социальным и психологическим ролям, ориентируя их на роли партнера и ситуацию в целом. Соблюдение обоими прагматических принципов приводит к сотрудничеству в кооперативном общении, а несоблюдение - к конфликтному, деструктивному общению. Успешное исполнение коммуникативных ролей говорящего и слушающего также входит, как упоминалось, в прагматическую компетенцию языковой личности. Косвенный, вторичный адресат возникает в ситуации, когда общающиеся специально ориентируют свою речь на третьего, присутствующего либо в поле их зрения, либо в прогнозируемом пространстве: Мать отцу в присутствии сына: «А кто это дверь за собой не закрывает?». Вопросительное по форме высказывание представляет собой просьбу закрыть дверь, обращенную к сыну. Наблюдатель ‑ это еще более пассивная роль присутствующего, либо вовлекаемого по ходу беседы в общение двоих, либо отторгаемого. Однако у наблюдателя (в том числе и косвенного адресата) нет коммуникативных прав на коррекцию речи, переспрос, уточнение и др. типа: Гсворите погромче; Повторите, пожалуйста, я не расслышал. Наблюдатель частично и пассивно выступает как субъект общения. Он оценивает поведение коммуникантов, может сделать это темой обдумывания и обсуждения (уже как говорящий со своим партнером). Наблюдаемая ситуация и коммуникация оказывают воздействие на наблюдателя - меняют его информационное поле, эмоциональное состояние, способствуют принятию решения и пр. Таким образом, наблюдатель одновременно является опосредованным субъектом и объектом общения.
|