Студопедия — Коммуникативно-речевая активность на русском языке
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Коммуникативно-речевая активность на русском языке






Высокий уровень. У ребенка почти нет проблем в пони­мании вопросов, он может поддерживать разговор на задан­ную тему, выражая свои мысли легко и свободно, исполь­зует широкий диапазон лексики при выражении своих мыслей, сложные предложения. Речевое поведение комму­никативно и когнитивно оправданно. Дошкольник может самостоятельно начать и закончить разговор, расспросить, дать информацию, побудить к действию, помочь собеседни­ку выразить свое мнение, спорить по различным вопросам и делать выводы; спонтанно реагировать на изменение ре­чевого поведения партнера.

Также к этому уровню относятся дети, у которых отме­чается достаточная беглость и внятность русской речи, объ­ем высказываний соответствует программным требованиям детского сада. Ребенок использует разнообразную лексику, не употребляет иноязычные слова, демонстрирует хороший уровень понимания заданий, однако иногда приходится стимулировать речевую активность — повторять вопрос; повышать громкость голоса, замедлять темп речи. Речевое поведение коммуникативно оправданно, но ребенок не все­гда спонтанно реагирует на изменение речевого поведения партнера.

Средний уровень. Характерно общее понимание вопро­сов и желание участвовать в коммуникативно-речевых ситуациях, но при этом ребенок использует чрезвычай­но упрощенные лексико-грамматические структуры для выражения своих мыслей. Он может определить необхо­димость той или иной информации и выразить свое мне­ние, используя простейшие языковые формы. У ребенка очень ограниченный лексический запас, который доста­точен для обсуждения хорошо знакомой ситуации или темы. Требуются объяснения и пояснения некоторых вопросов. Ребенок часто делает неоправданные паузы и меняет тему беседы. Иногда нелогичен в своих выска­зываниях, часто сбивается на заученный текст, речевые шаблоны.

Низкий уровень. Ребенок не может вести беседу на рус­ском языке, лишь однословно отвечает на вопросы по очень простым бытовым темам, часто переспрашивает. Ответы его состоят из коротких фраз, в речевом высказывании ис­пользуются заученные образцы. Ребенок владеет мини­мальным запасом русской лексики, но не умеет его комму­никативно приемлемо использовать в ответе. Речевое общение на русском языке не сформировано.

Проявления коммуникативно-речевой активности у де­тей с разным уровнем владения русским неродным языком имеют также свою специфику в зависимости от формы ре­чевого дефекта, влияющего на формирование коммуника­тивной функции речи.

 

Организация коррекционно-развивающей работы

Детям дошкольного возраста, по отношению к которым в результате обследования логопед обоснованно формули­рует заключение: фонетическое недоразвитие, фонетико-фонематическое или общее недоразвитие речи у ребенка с русским (неродным) языком, рекомендуются специаль­ные коррекционно-развивающие занятия.

Эти занятия могут быть организованы:

• в логопедическом кабинете детской поликлиники;

• на дошкольном логопедическом пункте в ДОУ общего типа;

• в группе для детей с ФФН в ДОУ компенсирующего и комбинированного вида;

• в группе для детей с ОНР в ДОУ компенсирующего и комбинированного вида.

Цель «Программы логопедической работы с детьми, овладевающими русским (неродным) языком» обеспечить возможность ранней интеграции иноязычного ребенка в среду русскоговорящих детей с нарушениями речи для систематической коррекции речевого дефекта.

Программа адресована логопедам, работающим в систе­ме как дошкольных образовательных учреждений компен­сирующего вида для детей с нарушениями речи, так и на дошкольных логопунктах. Обучение по данной программе предполагает обеспечить иноязычных детей таким уровнем владения русским языком, который достаточен для усвое­ния программного материала сверстниками как с родным, так и неродным русским языком.

При создании программы использованы материалы ис­следований процесса усвоения русского языка башкирски­ми, грузинскими, казахскими, киргизскими, узбекскими детьми с нарушениями речи. Авторами этих исследований являлись: Э. Г. Касимова, 3. К. Габашвили, Р. А. Аязбекова, Н. М. Филимошкина, Л. Р. Муминова. Данная программа построена на общих принципах с «Программой логопедической работы по преодолению фонетико-фонематического недоразвития у детей» и «Программой логопеди­ческой работы по преодолению общего недоразвития речи у детей», с учетом современных тенденций в системе дошколь­ного образования.

В содержании программы реализован ведущий для данной категории детей принцип коммуникативной на­правленности обучения неродному языку. Структура про­граммного материала предусматривает последовательное усложнение грамматических форм речи, постепенное накоп­ление словаря и соответствующие лексико-грамматическому материалу игры — диалоги.

Программа предполагает погружение иноязычных детей в русскоязычную среду, обучение общению на русском языке в типовых ситуациях и коррекцию речевого недораз­вития. Лексический минимум, предложенный в програм­ме, не превышает объема активного словаря детей III уров­ня речевого развития.

Для того чтобы помочь педагогам в реализации данной программы, в ней раскрыто содержание учебного материа­ла по темам, отдельно выделены разделы «Коммуникатив­ные ситуации», «Понимание и употребление лексико-грамматических конструкций», «Коммуникативные навыки», «Виды заданий».

Задачи, выдвигаемые настоящей программой, могут быть решены лишь при условии учета закономерностей овладения речью при двуязычии и особенностей усвоения второго языка в дошкольном возрасте.

Чтобы иноязычный ребенок научился говорить по-рус­ски, ему необходимо не только преодолеть трудности фоне­тического и фонологического порядка, т. е. научиться пра­вильно произносить звуки и сочетания звуков русского языка, но и понимать значения русскоязычных слов на ос­нове ознакомления с постепенно увеличивающимся кругом предметов и явлений.

Особую трудность составляет усвоение грамматического строя русского языка, который значительно отличается от родного (различие в составе и функциях падежей, отсутст­вие в родном языке предлогов, наличие в русском и отсут­ствие в родном языке категории грамматического рода).

Помимо этого, при оценке качества русской речи необ­ходимо учитывать такие психофизиологические особенно­сти детей пяти-шести лет, как ограниченную работоспособ­ность, наглядно-образный характер мышления и многое другое. На занятиях нужно систематически применять спе­циальные методические приемы, предупреждающие чрез­мерное утомление и перегрузку детей. Такого рода негатив­ные явления затрудняют овладение русской разговорной речью.







Дата добавления: 2015-08-12; просмотров: 687. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Сосудистый шов (ручной Карреля, механический шов). Операции при ранениях крупных сосудов 1912 г., Каррель – впервые предложил методику сосудистого шва. Сосудистый шов применяется для восстановления магистрального кровотока при лечении...

Трамадол (Маброн, Плазадол, Трамал, Трамалин) Групповая принадлежность · Наркотический анальгетик со смешанным механизмом действия, агонист опиоидных рецепторов...

Мелоксикам (Мовалис) Групповая принадлежность · Нестероидное противовоспалительное средство, преимущественно селективный обратимый ингибитор циклооксигеназы (ЦОГ-2)...

Задержки и неисправности пистолета Макарова 1.Что может произойти при стрельбе из пистолета, если загрязнятся пазы на рамке...

Вопрос. Отличие деятельности человека от поведения животных главные отличия деятельности человека от активности животных сводятся к следующему: 1...

Расчет концентрации титрованных растворов с помощью поправочного коэффициента При выполнении серийных анализов ГОСТ или ведомственная инструкция обычно предусматривают применение раствора заданной концентрации или заданного титра...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия