Студопедия — ISBN 5-93321-09-9 1 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ISBN 5-93321-09-9 1 страница






СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ МОСКОВСКОЙ

КОНЦЕПТУАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

составитель и автор предисловия андрей монастырский

AD MARGINEM МОСКВА 1999

Художественное оформление — Андрей Бондаренко

Первая публикация «Словаря терминов МКШ»:

журнал «Пастор», № 7,1999, Кёльн (издатель — Вадим Захаров)

ISBN 5-93321-09-9

Издательство «Ad Marginem», Москва, 1999.

предисловие составителя

В основе этого проекта лежит очень простое соображение, состоящее в том, что концепту­ализм имеет дело с идеями (и чаще всего — с идеями отношений), а не с предметным ми­ром с его привычными и давно построенны­ми парадигмами именований. Мир идей (тем более идей отношений и отношений между идеями) — в каком-то смысле мир «несущест­вующий», и способы его «воспроизводства», если можно говорить об этом по аналогии с миром предметным, «существующим», зна­чительно отличаются от таковых, принятых и понятных нам в «мире обыденного». Не будем здесь особенно останавливаться на общих чер­тах и специфике концептуализма как направ­ления. Достаточно сказать, что в эстетике кон­цептуализма (как и в соответствующей ей фи­лософской эстетике) постоянно «воспроиз­водятся» в том числе и структуры, способно­сти сознания, так или иначе «пребывающего» в мире и осознающего себя в этом непрерыв­ном акте воспроизводства самосознания.

[5]

В московском концептуализме, как он пред­ставляется здесь, в словаре терминов, проис­ходит называние не только и не столько каких-то «ментальных миров» и их «обитателей». По большей части здесь исследуются и выстраи­ваются методы и принципы эстетического дискурса, который является центральным мо­тивом концептуализма. Конечно, в словаре можно встретить и «гнилых буратин», но и по странности именования, и по определениям сразу видно, что это — иронические фанта­зии. Впрочем, фантазии вполне закономер­ные для концептуализма как направления в искусстве (а не философии). Здесь, в отличие от философии, мы имеем дело с поэзисом по­нятий. Если и существует такое явление как «философская поэтика», то именно концеп­туализм (по крайней мере в его «теоретиче­ской» части, представленной словарем) ак­центирует в этом словосочетании поэтичес­кое, подчеркнуто «несуществующее» — то, что сначала требует ничем не оправданного до­верия к себе, а уж потом понимания. Итак, концептуализм как поэзия философии. Имен­но с этим, на мой взгляд, здесь имеет дело чи­татель. И именно в таком ракурсе здесь пред­ставлен московский концептуализм.

Словарь построен по следующему принци­пу Есть общий, основной раздел, где пред­ставлены термины и их определения. Все определения (за исключением оговоренных случаев) написаны самими авторами «терми­нов» (или «слов и выражений» — большая часть читателей вряд ли согласится с названи­ем «термин» по отношению к подавляющему

[6]

большинству представленных здесь слов). Для этого раздела мне пришлось вводить некото­рые ограничения. Прежде всего по отношению к самому себе и по отношению к П. Пепперштейну. У нас оказалось слишком много «тер­минов» — если бы ввести все наши термины в «основной раздел», то баланс авторского пред­ставительства в нем был бы полностью нару­шен. У некоторых авторов всего по одному термину! Хотя очень просто можно объяснить этот кажущийся непомерным плеоназм и у меня, и у Пепперштейна. Дело в том, что и он, и я — члены концептуалистских групп. Он — член «Медицинской герменевтики» (МГ), я — «Коллективных действий» (КД). Нам при­шлось в каком-то смысле «вести», выстраивать идеологии и дискурсы этих двух групп. Может быть, именно потому, что мы оба «поэтичес­ки профориентированы». Я «пришел» в кон­цептуализм «из поэзии», а Паша до сих пор пи­шет стихи и прозу Всякая группа объединена какой-то (или какими-то) идеями. Если таких совместных идей нет или они быстро исчерпы­ваются, группы распадаются. Вот группа от­правляется в свое эстетическое путешествие. У нее два вида «карт» (в отличие от турис­тов). Одна — обычная, вполне «предметная» — наборы артистических жестов, коммерческие ориентиры и т. п. Но ведь эстетическое путе­шествие - это путешествие как бы «между не­бом и землей», и вот эту вторую, «небесную» карту приходится постоянно заполнять во вре­мя пути. Она состоит почти сплошь из белых пятен. И кроме того, что на ней должны быть как бы предварительно обозначены какие-то

[7]

«интересные места», к которым и идет группа, она, эта карта, должна ведь еще и просто быть, существовать в своих самых основных, фунда­ментальных чертах — масштаб, разбиение на квадраты, предварительно нанесенные на нее элементы ландшафтов (традиция) и т.д. Эту предварительность кроме традиции обеспе­чивает еще и системность вводимых поня­тий, которая обладает достаточной инерци­ей, чтобы «запущенный механизм» (путешест­венники) какое-то (тяжелое) время могли дви­гаться как бы по инерции, чисто механически, а потом уже, может быть, опять что-то по­явится интересное и тяжелая механика сме­нится воодушевлением. То есть на этой карте должны быть нанесены отчетливые контуры целой эстетической системы (или даже сис­тем), должна быть эстетическая идеология группы, чтобы группа могла существовать дол­го. Поскольку КД и МГ существуют довольно давно, мы можем сказать, что эти «небесные» карты у них есть и на них нанесено много по­меток (судя по количеству терминов у Пепперштейна и у меня). Но всему есть разумные пределы. Мне пришлось вводить «Приложе­ние № 2», куда я поместил «другие термины» некоторых авторов. В этом разделе «Дополни­тельных словарей» идет как бы расшифровка основополагающих авторских терминов из Основного списка. У С. Ануфриева и П. Пепперштейна в дополнительные словари вклю­чены в основном термины, расширяющие по­нятие МГ «Индивидуальные психоделические практики» и т.п. Это как бы «интересные ме­ста» на эстетической карте МГ. У меня это в ос-

[8]

новном термины, связанные с «теорией» де­монстрационных/экспозиционных знаковых полей (так сказать, технические подробности и «разбиение на квадраты» карты КД) и с шизоаналитическими текстами. Любопытно то, что первичный, чисто технический импульс «по необходимости», под воздействием кото­рого мне пришлось ввести раздел «Дополни­тельных словарей», оказался весьма плодо­творным и превратился как бы в самостоя­тельный жанр внутри основного словаря. Ю. Лейдерман, который сначала поместил не очень большое количество терминов в основ­ной словарь, составил затем свой, чрезвычай­но интересный, на мой взгляд, «Дополнитель­ный словарь», обладающий всеми чертами поэтика-философского сочинения — компо­зиционная целостность слов и их определе­ний, взаимосвязанность составляющих эле­ментов и т. д.

Выше речь в основном шла о «путешествии» двух групп - КД и МГ. Однако не следует за­бывать, что основное содержание словаря — это дискурс всей Московской концептуальной школы. И у нее есть своя, большая карта, в по­строении которой принимали участие все авторы этого словаря. И на уровне этой общей, большой карты количество терминов у того или иного автора не имеет никакого значения. Может быть, наличие (или отсутствие) како­го-то одного термина, который на первый взгляд и не кажется важным, обеспечивало существование всей эстетической карты Мос­ковской концептуальной школы на протяже­нии уже почти тридцати лет.

[9]

К сожалению, по разного рода причинам (чаще всего технического свойства) в словаре не участвовали художники и поэты, без ко­торых трудно себе представить московский концептуализм, — я имею в виду Э. Булатова, О. Васильева, Вс. Некрасова, Р. и В. Герловиных, Н. Алексеева и др.

А. Монастырский

28.12.1998.

Михаил Рыклин. Роза ветров

Я познакомился с кругом КД (точнее, с неко­торыми из его членов) в 1986 году, когда он на­чал выходить из андеграунда, но недавняя принадлежность к элите репрессированных еще давала о себе знать. Правильнее сказать так: сначала я познакомился с А. Монастыр­ским, В. Сорокиным, Н. Панитковым, а уже потом, от них, узнал, что существует круг КД, архив МАНИ и т.д. Такое относительно позд­нее вхождение лишило меня права рассматри­вать новую среду как семью.

Тогда я работал над коллективным трудом «Советское общественное сознание», кото­рый, как это обычно бывает с грандиозными замыслами, так и остался нереализованным. К нему восходят такие словосочетания, как «речевая культура», «коллективная теле­сность» и т.д. К моему приятному удивле­нию, познакомившись с Монастырским, Ка­баковым, Сорокиным, а потом и с членами будущей МГ, я понял, что они в своей обла­сти делают нечто подобное тому, что стре-

[11]

милея делать я сам: работают с местными ре­алиями, не забывая о международном контек­сте, тем самым делая их переводимыми на понятный не только для узкого круга язык. Стараясь при этом минимально жертвовать специфичностью именно этих реалий, ми­фологем именно этого общества. Это помо­гало мне преодолевать существовавшее тог­да —да и сейчас существующее в других фор­мах — чудовищное зияние между историей философии (аккуратными монографиями о том, к чему уже не надо никак относиться лично) и научным коммунизмом (описанием советского общества в идеологических терми­нах, вне его реального функционирования). В работе с советскими реалиями тогдашнее концептуальное искусство оказалось более продвинутым, чем философия. Поэтому post factum я рад, что некоторые из изобретенных мной словосочетаний также вошли в новый контекст и стали его более или менее органи­ческой частью.

Главными очагами концептуалистского сло­вообразования были, как видно из рейтинга, круг КД и МГ. Наиболее популярны самона­звания различных периодов: МАНИ, НОМА, СОЦ-АРТ и т.д. Они были также средообразующими (т.е. знаками, по которым члены определенной среды опознавали друг друга). По­хожее значение имели термины «пустое дей­ствие», «полоса неразличения»(А.М.), «пус­тотный канон»(П.П.).

Важная мутация связана со способом сло­вообразования МГ. Исключения —прежде всего НОМА и «Шизокитай» Пепперштей-

[12]

на — здесь только подтверждают правило: большинство неологизмов изобретается МГ в расчете на внутреннее («галлюциногенное») потребление, причем изобретается в таких количествах, что возникает подобие собст­венного языка внутри языка (к чему-то по­добному внутри футуризма стремился Хлеб­ников с его «самовитым словом»). Но в одном МГ продолжала концептуальную традицию, восходящую к отцам-основателям: она ра­ботала одновременно с визуальными и рече­выми (литературными) знаками, постоянно перекодируя одни в другие. Думаю, отдален­ные отзвуки этого аутического перекодиро­вания сказались и еще скажутся в группиру­ющейся вокруг дискотек молодежной куль­туре Москвы.

Создание словаря показывает, что, при всей преемственности, языков московского кон­цептуализма множество, хотя позднейшие слои опосредованно взаимодействуют с бо­лее ранними, даже если на первый взгляд ка­жется, что они автономны и самодостаточны. Постепенно нарастает идиосинкразическое словотворчество галлюциногенного типа, ори­ентированное прежде всего не на эстетику, а на то, чтобы удерживать «согласованную реаль­ность» на удобном для грезящих почтительном расстоянии.

В результате понимаешь, что в москов­ском концептуализме, этом почтенном худо­жественном течении, до настоящего време­ни—и притом не только по не зависящим от него внешним причинам - сохраняется ос­таток, след, нечто, принципиально не подда-

[13]

ющееся музеефикации. Можно на выбор ви­деть в этом источник торжества и/или фру­страции.

Москва, 14 апреля 1999 г.

Иосиф Бакштейн. О месте московского концептуализма в истории русского искусства

История послевоенного русского искусства сложилась таким образом, что только Мос­ковский Концептуализм смог предложить си­стему представлений, составивших альтерна­тиву официальному Советскому искусству и способных вернуть русское искусство в орби­ту интернационального арт-мира.

Это течение стало своего рода «русским постмодернизмом», достаточно оригинально синтезировавшим целый ряд направлений за­падного искусства, таких, например, как сюр­реализм, поп-арт, концептуализм, искусство перформанса. Поэтому справедливо утверж­дение о том, что в течение последней четвер­ти завершающегося века понятия Москов­ский Концептуализм и Современное Русское Искусство являются синонимами.

Это утверждение верно еще и потому, что по масштабности, а главное, по конвертируемо­сти—интерпретируемости в терминах интерна­циональной эстетики Московский Концепту­ализм сопоставим только с тремя другими

[15]

важнейшими явлениями в истории русского искусства последних ста с небольшим лет:

движением Передвижников, Классическим Русским Авангардом и Социалистическим Ре­ализмом. Только эти четыре художественных явления имели четко разработанные, в много­численных манифестах заявленные идеоло­гические программы.

Последовательная полемика с Академией сделала Передвижничество первым в русской истории примером «Неофициального Искус­ства», искусства с хорошо осознанными соци­альными задачами, примером независимой творческой группировки, первым, так ска­зать, Коллективным Действием русских ху­дожников.

Московский Концептуализм часто называ­ют Вторым Русским Авангардом, подчерки­вая его преемственность по отношению к оте­чественной модернистской традиции, к идеям и произведениям К. Малевича и В. Татлина, с тем, однако, существенным уточнением, что, скажем, супрематизм явился утопической радикализацией идей модернизма, а Москов­ский Концептуализм - антиутопической. В то же время именно идея политизации эстетики, политической ангажированности искусства и объединяет оба Авангарда.

Московский Концептуализм находится в определенной эстетической зависимости от Социалистического Реализма — причем не только в том смысле, что этот вид Реализма был основным, наряду с поп-артом, источником происхождения Соцарта. Совращающее оба­яние идеологического языка Советского искус-

[16]

ства, его визуальной иконографии до сих пор вдохновляет В. Сорокина, П. Пепперштейна и многих других представителей Школы.

Любое историко-художественное явление имеет определенный период, когда это явле­ние находится в зоне актуальности. Подоб­ный период для Московского Концептуализ­ма оказался достаточно длительным, можно сказать, что он продолжается до сих пор.

Парадокс состоит в том, что актуализация идей Московского Концептуализма происхо­дит на фоне его прогрессирующей музеефикации. Но даже став классикой, Московский Концептуализм остается радикальным дви­жением, постоянно порождая неконвенцио­нальные ситуации.

«Длинное дыхание» Московского Концеп­туализма, наличие нескольких поколений сре­ди его представителей представляется совер­шенно закономерным. Возникнув в самом на­чале 70-х в работах И. Кабакова и его младших современников В. Комара и А. Меламида, Московский Концептуализм и сегодня адек­ватно воспроизводит свои модели и схемы в произведениях и текстах группы МГ и целой плеяды молодых художников, на которых уже МГ оказала решающее влияние.

Из всего сказанного следует, что значение Московского Концептуализма определяется тем, что это не только художественное явле­ние, пусть и достаточно яркое. Скорее, мы имеем дело с глубоко эшелонированной ин­теллектуальной структурой со своей филосо­фией, теорией и многочисленными эстетиче­скими практиками.

[17]

Юрий Лейдерман. Этика дополнения

Должен признаться, я поначалу скептически отнесся к идее Словаря терминов Москов­ской концептуальной школы. Поскольку са­ма эта «школа» представляется мне сейчас как преимущественно условный, поэтический «термин», составление словаря «терминов та­кого термина» казалось чем-то сродни попыт­ке серьезного, добросовестного составления реестра географических открытий, сделанных капитаном Немо и его командой. Хотя, с дру­гой стороны, подобная поэтическая «произ­водная» (произвольная) от поэтики вполне возможна и даже является уже довольно по­чтенным литературным приемом. Здесь мож­но сослаться на Дюшана с Русселем или на более близких нам щедрого Бармина или аэ­ромонаха Сергия. В общем, на «концептуа­лизм» именно в том неотчетливом литератур­но-групповом статусе, в каком это слово упо­требляется в Москве в отличие от, скажем, абстракционизма, сюрреализма и прочих «нормальных направлений». То есть в обы-

[18]

денной речи «московский концептуализм» по большей части соотносится с «нормальным концептуализмом» примерно так же, как со­относятся «сюр» и «сюрреализм». Отсюда по­нятно, что Словарь терминов московской кон­цептуальной школы сам по себе может быть лишь концептуальным объектом, поэтичес­ким произведением и вряд ли имеет смысл искать в нем какую-либо привходящую цен­ность — например, дидактическую.

В таком, литературном плане стилистичес­кое, артикуляционное единство «основного списка» представляется сомнительным — хо­тя бы потому, что «термины» предоставлялись кругом лиц, давно уже утратившим общее дис­курсивное поле. (Наверное, и раньше это по­ле было достаточно условным, поскольку оно существовало лишь в рамках ряда совершен­но конкретных текстов: знаменитый «Мос­ковский Романтический Концептуализм» Гройса, «Концептуализм в России» Кабакова, некоторые тексты Монастырского, Тупицина, МГ, Пепперштейна. Перефразируя название одного из объектов МГ, можно было бы опре­делить само состояние термина «московский концептуализм» как «поэтическую панель с товарными искажениями».)

«Когда исчезает Дао, появляется Дэ» — ког­да исчезает искусство, появляется дружба («круг авторов», словари, рейтинги — все это будто напрашивается само собой, когда эсте­тический «люфт» уже закрыт ретроспекциями и архивом). То есть отсутствие «эстетическо­го зависания» неминуемо обнаруживает себя в зависании артистическом (авторском). Мне

[19]

кажется, что как раз в такой неотчетливой по­зиции — между авторами поэтического текс­та и его персонажами - оказались референты «основного списка». И этот список видится мне механической отчасти совокупностью от­дельных текстовых фрагментов - на уровне словарных гнезд, т.е. там, где не было необхо­димости в перекрестных ссылках, стилистиче­ском единстве и прочих атрибутах «больших совокупных словарей».

Однако весь мой скепсис по отношению к Словарю терминов сохранялся лишь до того момента, пока Андрей не предложил идею «дополнительных словарей», крайне меня во­одушевившую. Ведь и само искусство являет­ся лишь неким «дополнением» к миру — при­чем таким, в котором мир совершенно не нуж­дается. Именно в этих «дополнительных сло­варях» каждый из авторов смог задать ту «сте­пень ненужности» и тот регистр зависания между наблюдателем и «агентом», которые представлялись ему уместными. В результате возникли самодостаточные литературные тек­сты, пребывающие «здесь и теперь», обращен­ные уже не к ретроспективной истории «кру­га авторов», но к своему собственному бла­женному эстетическому «никуда».

Собственно говоря, в этом переходе от на­вязанной миром «товарной» основы, ретро­спекции к частному, сиюминутному творче­ству, так сказать, живых и работающих авто­ров (Монастырского, Пепперштейна, Заха­рова и др.) мне видится основная эстетичес­кая и даже этическая, что ли, ценность всего этого предприятия.

[20]

словарь терминов московской концептуальной школы (основной список)

А

АББРЕВИАТУРНОСТЬ (аббревиатурное прочтение, аббревиатурное зрение)

— от­ношение к визуальному ряду как к тексту, составленному из сокращений. Аббреви­атурное видение мира опосредовано нали­чием бессознательных аббревиатурных структур в глубинах памяти и языка. В. Ту­пицын. Московский коммунальный концептуа­лизм, 1996.

АБСОЛЮТНАЯ КАРТИНА

— «Джокон­да», «Сикстинская мадонна», «Смерть Марата», «Слепцы» Брейгеля и «Мелан­холия» Дюрера - все это абсолютные кар­тины. Абсолютная картина - это такая картина, которая с максимальной пол­нотой и выразительностью аккумулирует в себе коллективное сознательное и кол­лективное бессознательное. Можно также сказать, что абсолютная картина не толь-

[23]

ко аккумулирует, но и формирует кол­лективное сознательное и бессознатель­ное. Это те картины, без которых невоз­можно представить историю искусства. При составлении свода таких картин их количество оказывается — по сравнению с океаном искусства вообще — сравни­тельно скромным, около 50. Это в мас­штабах общеевропейской культуры. Од­нако возможно определить абсолютные картины в рамках отдельных националь­ных культур и этот «региональный» свод не совпадет с общеевропейским. Напри­мер, в русский список обязательно войдут «Иван Грозный убивает своего сына» или «Купание красного коня» — картины, ко­торые не входят в так называемый боль­шой свод. В. Пивоваров. «Дачная тетрадь» из цикла «Серые тетради».

АВТОР

— именно Автор с большой бук­вы в риторике Программы работ означал псевдоним физического автора Льва Ру­бинштейна (ср. коллективный псевдо­ним В.Комара и А-Меламида - «Извест­ные художники 70-х годов XX века») и отчасти пародировал идею романтическо­го автора-демиурга. Был важным принци­пиальный разрыв между наличием Авто­ра и предельно неавторским стилем тек­стов самой Программы. Л. Рубинштейн. Ра­боты 1975г.

[24]

АГЕНТ

— специфическое состояние за­брошенности и отчуждения от происхо­дящего, при котором человеку кажется, что он агент чего-то, ему самому неведо­мого, десантированный без какого-либо задания и не принадлежащий ни к какой агентуре. Состояние агента нефункцио­нально: он равномерно отчужден от все­го («для Агента все ступени скользкие»). Предполагается, что это эйфоризированная контрверсия паранойи. Термин С. Ану­фриева 1989 г. Определение предоставлено П. Пепперштейном.

АГЕНТЫ (И АГЕНТСТВА) ДИСТОПИИ (Agents of dystopia)

— смысловые и визу­альные повороты (ритурнели), нарушаю­щие однонаправленный характер утопи­ческой репрезентации и деструктурирующие пространства утопической антиципа­ции. М. Тупицына. Playing the Games of Differ­ence. In Artistas Rusos Conlemporaneos, Sala de Exposicions, Santiago de Compostela, 1991.

АГРЕССИЯ МЯГКОГО

— маркирует не­избежную зависимость говорящего от, казалось бы, случайно производимой им речи, невозможность полностью внеш­ней позиции. Пустотность постоянно за­полнена мягкими остовами когда-то про­изведенных речевых актов, обращенных не (такова видимость) к Другому, а в пу­стоту.

[25]

«Агрессия мягкого» — название пер­форманса группы «Рама», состоявшегося 19 февраля 1989 года в присутствии 11 зрителей. В процессе перформанса на­кладывались звукозаписи М.Рыклина и А. Монастырского. М.Рыклин, АМьчук. РА­МА. Перформансы, Москва, Obscuri Viri, 1994.

АЛИЯ

— умопостигаемое состояние ве­щей, возврат к которому порождает ре­алию. Термин С.Ануфриева 1989г. Определе­ние предоставлено П. Пепперштейном.

АНАЛИТИЧЕСКОЕ ДРЕВО

— потенци­ально бесконечный процесс самопорож­дения объектов искусства путем после­довательной фрагментации. И. Чуйков. Ана­литическое древо (Stammbaum der Analyse), 1994.

АНТИГРАВИТАЦИОННЫЕ МЕРО­ПРИЯТИЯ (АГМ)

— сюжетика «посте­пенного» (а не «мгновенного») расшире­ния вселенной, проявляющаяся в раз­личных формах, сменяющих друг друга (например, «после растений АГМ возгла­вили насекомые» и т.п.). С. Ануфриев. На склоне горы, 1993.

АПТ—ART (от англ. apartment, Apt., — квартира)

— название галереи у Н. Алек­сеева, которое потом приобрело значе­ние названия направления в московском

[26]

концептуализме. Термин возник в 1982 г. в разговоре М. Рошаля и Н. Алексеева при участии С. Гундлаха.

АРТИФИКАЦИЯ (артификационный каприз, артификационное искажение)

— высказывание (артикуляция), имеющее вид «произведения искусства». П. Пеппер­штейн. Идеологизация неизвестного, 1988.

АТРИБУТЫ

— класс подарочных кон­цептуальных объектов, вручаемых в кру­гу Номы и построенных на шизоаналити­ческих отношениях к «Иерархиям аэро­монаха Сергия». Введен в практику А. Мона­стырским в 92—94 годах.

Б

БАКШТЕЙН-ФУНКЦИЯ

— универсаль­ный оператор актуальности в кругу мос­ковского концептуализма 90-х годов. М. Рыклин. Два голубя, 1996. В книге «Искусст­во как препятствие», М., Ad Marginem, 1997, с. 150.

БАЛЛАРЭТ (принцип)

— боковое, выбо­рочное и буквальное иллюстрирование неких побочных версий, ложных идей, фантазматически возникающих в про­цессе чтения какого-либо текста (в осо­бенности детективного и пр.). Тем самым «принцип Балларэт» как бы закрепляет краевые, необязательные, кратковремен­ные ментальные слипания, придавая им за счет иллюстрирования статус актуаль­ных и основополагающих. Название свя­зано с эпизодом из рассказа А.Конан Дой­ла «Тайна Боскомской долины». Ю.Лейдер-

[28]

ман. «Балларэт и Конашевич», 1989; МГ. «Тай­на Боскомской долины (Балларэт и Конаше­вич)». — Инспекция «Медицинская Герменевти­ка», Идеотехника и Рекреация, М., 1994.

БГР и БСП (Большой Гнилой Роман и Большое Связное Повествование)

— име­ются в виду два типа Гипернарратива -литературный и исторический. Домини­рование первого приписывается России, доминирование второго — Западу. МГ. Зо­на инкриминаций. Текст-триада «По поводу Большого Гнилого Романа», 1988. (Термин П. Пепперштейна.)

БЕЛАЯ КОШКА

— означает возможность ускользания и, в то же время, освежаю­щий импульс, содержащийся в глубинах этого ускользания, благодаря чему Б. К. является гарантом герменевтической ин­триги, а также пружиной биографическо­го аттракциона. Б. К. - это «рессорная прокладка в машине детриумфации». П. Пепперштейн. Пассо и детриумфация, 1985—1986. П. Пепперштейн. Белая кошка, 1988.

БЕЛОЕ БУМАГИ ИЛИ КАРТИНЫ

— двузначное понятие, целиком зависящее от ориентировки, «аккомодации» созна­ния зрителя: считать ли это «белое» про­сто ничем, пустой, ничем не заполненной

[29]

поверхностью, ожидающей текста или рисунка или экраном, на который из бес­конечной глубины на зрителя идет яр­кий, «позитивный» свет из загадочного источника. И. Кабаков. Рассуждение о 3-х слоях... МАНИ№ 1, 1981. «А-Я» № 6, 1984.

БИС-ПУСТОТНИКИ

— художники, до­стигающие минимальности содержания путем парадоксального нагнетания по­вествовательных аллюзий — К.Звездочетов, Перцы, В.Захаров и др. Ю.Лейдерман (совместно с М.Скрипкиной, В.Кожевниковым). «Сварщики и Бис-Пустотники», 1987.

БУКВАРНОСТЬ

— одна из эстетических категорий МГ (связанная с эстетикой простоты), становление которой проде­монстрировано в книге МГ «Латекс». МГ. Латекс, 1988.

БУТАФОРИЯ (И ГРАФОМАНИЯ)

— два полюса расслоения жанра инсталляций. Под «бутафорией» здесь понимается на­громождение предметов (картин, реди-мейдов и прочих художественных объек­тов), лишенное всякой связности и ка­ких-либо сюжетных оправданий. Соот­ветственно, «графомания» представляет однородный фон текстовых связей и ин­терпретаций, лишенный всяких предмет­ных опор и озабоченный лишь продуци-

[30]

рованием само сеоя в цепи бесконечных версификаций. Ю.Лейдерман. «Бутафория и Графомания». — Наилучшее и Очень сомни­тельное. М., 1992.

В

ВАРУМ-ВАРУМНЫЕ ДЕЛА

— зацикленность на причинно-следственных свя­зях, на объясняющем дискурсе, от нем. warum — почему. Ю.Лейдерман. «Полет, уход, исчезновение» — Flug entfemung verschwinden. Kon^eptuelle moskauer Kunst, CantT. Verlag, 1995.

ВИРТУАЛЬНЫЙ

— как бы существую­щий. Как бы - здесь ключевое слово, кстати весьма распространенное в дис­курсе. Ср. виртуальные частицы (физ.), виртуальная реальность и т.д. И. Чуйков. Виртуальные скульптуры, 1977.

ВЛИПАРО

— погружение в контекст. («Уральский углозуб» — тождественное словосочетание у А. М.). В. Сорокин. Рассказ «Памятник», 1983.

[32]

ВОК (Высшая Оценочная Категория)

— оценка по ВОК в инспекционной практи­ке МГ выставляется спонтанно и не мо­жет быть рационально истолкована. Мож­но сказать, что эта оценка демонстриру­ет отказ от оценки и одновременно осо­знание невозможности такого отказа. МГ. Инспекционные блокноты, 1988.

ВЫРУБАНИЕ ГАРНИТУРОВ

— выявле­ние на чужих смысловых территориях ме­ханизмов, функционирующих одновре­менно в режимах свой, чужой, другой. В. Захаров. Серия работ начала 90-х годов.

г

ГАЙСТПАРУНГ (Geist+Paarong)

— ду­ховное спаривание. Термин Е. Елагиной, 1983. См. в книге И. Макаровича «Книга продолже­ний», 1983.

ГАНТЕЛЬНАЯ СХЕМА

— демонстраци­онный элемент события, состоящий из его организаторов и зрителей. А. Монас­тырский. Предисловие ко 2-му тому «Поездок за город», 1983.

ГАРНИТУР

— смысловой баланс, созда­ваемый в творческо-временном прост­ранстве, стилистически и идеологичес­ки разрозненном, удерживающий части этого пространства от распадения. В. За­харов. Серия работ начала 90-х годов.

ГНИЛОЕ БРИДО

— образ распадающей­ся материи, энтропия мира. В. Сорокин.

[34]

Рассказ «Кисет», 1983.

ГНИЛЫЕ БУРАТИНО

— население «ми­ров и сфер непостоянства». А. Монастыр­ский, В. Сорокин. Предисловие а. Сергия к Пер­вой Иерархии, 1986.

ГНИЛЫЕ МЕСТА ЗОЛОТОГО НИМ­БА

— эстетическая критика наиболее са­кральных мест любых идеологий. Тер­мин А. Монастырского. КД. Акция «Нажи­мать на гнилые места золотого нимба», 4 т. ПЗГ, 1987.







Дата добавления: 2015-06-29; просмотров: 390. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Различия в философии античности, средневековья и Возрождения ♦Венцом античной философии было: Единое Благо, Мировой Ум, Мировая Душа, Космос...

Характерные черты немецкой классической философии 1. Особое понимание роли философии в истории человечества, в развитии мировой культуры. Классические немецкие философы полагали, что философия призвана быть критической совестью культуры, «душой» культуры. 2. Исследовались не только человеческая...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит...

Законы Генри, Дальтона, Сеченова. Применение этих законов при лечении кессонной болезни, лечении в барокамере и исследовании электролитного состава крови Закон Генри: Количество газа, растворенного при данной температуре в определенном объеме жидкости, при равновесии прямо пропорциональны давлению газа...

Ганглиоблокаторы. Классификация. Механизм действия. Фармакодинамика. Применение.Побочные эфффекты Никотинчувствительные холинорецепторы (н-холинорецепторы) в основном локализованы на постсинаптических мембранах в синапсах скелетной мускулатуры...

Шов первичный, первично отсроченный, вторичный (показания) В зависимости от времени и условий наложения выделяют швы: 1) первичные...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия