Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Вправа 12. Згрупуйте у пари. to hurt, careful, car, to possess, help, to save, to occur, captured, aid, to rescue, automobile, trapped





а) синоніми:

to hurt, careful, car, to possess, help, to save, to occur, captured, aid, to rescue, automobile, trapped, to pain, cautious, to own, to happen;

 

б) антоніми:

consciousness, inside, strength, open, certain, danger, diverse, uncertain, safety, weakness, unconsciousness, the same, outside, closed.

 

Вправа 13. Підберіть слова, які можуть вживатися з

а) іменником “treatment”:

high, to graduate, immediate, to suffer from, careful, to provide, pressure;

 

б) іменником із значенням прикметника ”emergency”:

exit, pain, ambulance, situation, measures, work, firefighter;

 

в) дієсловом “to examine”:

property, family, knowledge, medical aid, oneself, victim, immediately.

 

Вправа 14. Знайдіть переклад поданих слів та словосполучень:

1) emergency а) пункт першої допомоги

2) emergency store б) рятувальний човен

3) emergency powers в) у крайньому випадку

4) emergency ambulance г) пожежний вихід

5) emergency station д) надзвичайні повноваження

6) emergency measures е) робота в аварійному режимі

7) in case of emergency є) надзвичайна ситуація

8) emergency service ж) недоторканий запас

9) emergency exit з) надзвичайні заходи

10) emergency boat и) машина швидкої допомоги

 

Вправа 15. Перекладіть подані речення.

1. Кожного дня трапляються тисячі надзвичайних ситуацій. 2. На місце надзвичайної ситуації першим прибуває пожежник. 3. Існують певні діагностичні симптоми, які допомагають визначити стан потерпілого. 4. Під час первинного огляду вогнеборець приділяє особливу увагу диханню, пульсу та кровотечам. 5. Потерпілі, які не можуть дихати або мають відкриті рани грудної клітки чи черевної порожнини, потребують негайного лікування. 6. Якщо потерпілий має кровотечу, пожежник повинен вжити необхідних заходів для її припинення. 7. Якщо потерпілий має опіки, відкриті чи закриті переломи, вогнеборець використовує спеціальні мазі та пов’язки. 8. Пожежник проводить вторинний огляд, коли життю потерпілих нічого не загрожує. 9. Вогнеборець відповідає за обережне транспортування серйозно поранених. 10. Пожежник повинен володіти необхідними знаннями по наданню першої медичної допомоги, оскільки життя потерпілих залежить від його кваліфікованих дій.

 

Вправа 16. Розкажіть про дії пожежника під час надання медичної допомоги в умовах надзвичайних ситуацій.

Вправа 17. Прочитайте та перекладіть додатковий текст, користуючись словами та словосполученнями, поданими нижче.







Дата добавления: 2015-06-29; просмотров: 453. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...


Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...


Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Этапы творческого процесса в изобразительной деятельности По мнению многих авторов, возникновение творческого начала в детской художественной практике носит такой же поэтапный характер, как и процесс творчества у мастеров искусства...

Тема 5. Анализ количественного и качественного состава персонала Персонал является одним из важнейших факторов в организации. Его состояние и эффективное использование прямо влияет на конечные результаты хозяйственной деятельности организации.

Билет №7 (1 вопрос) Язык как средство общения и форма существования национальной культуры. Русский литературный язык как нормированная и обработанная форма общенародного языка Важнейшая функция языка - коммуникативная функция, т.е. функция общения Язык представлен в двух своих разновидностях...

Менадиона натрия бисульфит (Викасол) Групповая принадлежность •Синтетический аналог витамина K, жирорастворимый, коагулянт...

Разновидности сальников для насосов и правильный уход за ними   Сальники, используемые в насосном оборудовании, служат для герметизации пространства образованного кожухом и рабочим валом, выходящим через корпус наружу...

Дренирование желчных протоков Показаниями к дренированию желчных протоков являются декомпрессия на фоне внутрипротоковой гипертензии, интраоперационная холангиография, контроль за динамикой восстановления пассажа желчи в 12-перстную кишку...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2026 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия