ГЛАВА 20. «При должной обдуманности в выборе союзников можно гарантировать победу в любом конфликте.»
«При должной обдуманности в выборе союзников можно гарантировать победу в любом конфликте.» Б. Арнольд. — Взять их, Глипп! — рявкнул я. Дракон одним прыжком вступил в действие: ход, как мне думается, удививший меня больше, чем нападающих. Он прыгнул между мною и наступающей крысиной стаей и пригнулся, угрожающе шипя. Его хвост хлестанул с такой силой, что чуть не отхватил ноги у двух фланирующих членов шайки. Каким-то образом, разозлившись, он казался намного крупнее. — Берегись! У него дракон! — крикнул вожак. — Спасибо за предупреждение, — проворчал один из упавших, с трудом поднимаясь на ноги. — Счас я его! — раздался голос слева от меня. Я повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть кинжал длиной в фут, летящий, словно молния к шее дракона. Моего дракона! Я вдруг вернулся на практические занятия. Моя мысль метнулась и схватила кинжал. Он дернулся и остановился в воздухе, паря там. — Ловкий ход, красавец! — крикнула девушка. — Эй! Этот клоп — маг! Стая отступила на несколько шагов. — Совершенно верно! — рявкнул я. — Меня звать Скив, магия мне — начхать! Вы что, думали, что имеете дело с каким-то пентюхом? С этими словами я опустил кинжал, бросая его туда-сюда на их строй. Теперь я был взбешен. Один из этих хамов пытался убить моего дракона! — И дюжины вас не хватит! — закричал я. — Уматывайтесь и приводите еще друзей…если у вас такие есть! Я отчаянно искал, чего бы мне еще бросить. Мой взгляд упал на навозную кучу. Несмотря на весь свой гнев, я улыбнулся про себя. Почему бы и нет! Через мгновение я швырял в своих противников большие комья навоза. Моя меткость оставляла желать лучшего, но, как свидетельствовал разъяренный вой, оказалась достаточно хорошей. — Левитация! — заорал вожак. — Кванто! Останови его! — Есть, босс. Один из гопников подтверждающе махнул рукой и принялся шарить в поясной сумке. Он допустил ошибку, дав отждествить себя. Я не знал, с чем он собирается вступить в бой, но был уверен, что не хочу дожидаться выяснять это. — Останови его, Глип! — приказал я, показывая на жертву. Дракон поднял голову и остановил свой взгляд на шарившем бандюге. Со звуком, который, будь он постарше, был бы рычанием, он выпустил струю пламени и бросился в атаку. Струя пламени была не бог весть какой и вдобавок прошла мимо цели, но ее оказалось достаточно, чтобы привлечь внимание бандюги. Он поднял голову, увидел несущуюся на него гору драконьего тела и ударился в панику. Не трудясь звать на помощь товарищей, он повернулся и, завизжав, бросился бежать с гонящимся за ним по пятам драконам. — Ладно, клоп! Посмотрим, остановишь ли ты это? Я резко повернул свое внимание к вожаку. Тот стоял теперь, уверенно подняв трость вверх. Еще вчера меня бы это не встревожило, но теперь, зная то, что я знал, я замер. Я не знал какая это модель, но вожак явно испытывал уверенность, что ее мощь превзойдет мою. Он злобно осклабился и начал медленно наводить на меня трость. Я отчаянно пытался придумать какой-то способ защиты, но не мог. Я даже не знал, от чего мне полагалось защищаться! Вдруг что-то молнией пересекло мое поле зрения, и трость пропала. Я моргнул и посмотрел вновь. Трость лежала на земле, расколотая метательным ножом, метательным ножом с черной рукояткой. — Какие-нибудь затруднения, мастер Скив? — прогремел голос. Я быстро обернулся к источнику голоса. Там стоя Ааз, наведя на стаю взведенный арбалет. Он широко улыбался, что, как я ранее упоминал, не производило успокаивающего действия на всех тех, кто его не знал. — Извращенец! — ахнул вожак. — Что? — наставил на него арбалет Ааз. — Я хотел сказать, изверг, — поспешно поправился вожак. — Вот так-то лучше. Что скажешь, Скив. Какими ты их хочешь видеть — мертвыми или бегущими? Я посмотрел на крысиную стаю. Не нарушая застывшей немой сцены, они умоляли меня глазами. — Гм…я думаю, бегущими, — задумчиво проговорил я. — Они и живые-то пахнут достаточно плохо. Мертвые же они могут создать Базару дурную славу. — Вы слышали его? — проворчал Ааз. — Брысь! Они исчезли, словно провалилсь сквозь землю. — Аазик! Девушка вылетела вперед и повисла у него на шее. — Танда! — воскликнул Ааз, опуская арбалет. — Ты связалась с этой стаей? — Шутишь? Я — приманка, — она озорно подмигнула. — Немного низковатый класс для тебя, так ведь? — Э…такова жизнь. — Почему ты ушла из гильдии убийц? — Надоело платить профсоюзные взносы. — Гм…кгхм… — перебил я. — Хмм? — оглянулся Ааз. — О! Извини, малыш. Скажите, вы знакомы? — В некотором роде, — призналась девушка. — Мы… скажи-ка, красавец, это и есть тот друг, которого ты искал? — Красавец? — наморщил лоб Ааз. — Ну, да, — признал я. — Мы расстались у… — Красавец? — повторил Ааз. — О, ш-ш, — приказала девушка, игриво хлопнув его по животу. — Он мне нравиться. У него есть стиль. — На самом деле я считаю, что формально мы не познакомились, — сказал я, выдав свою самую обоятельную улыбку. — Меня зовут Скив. — Ну… — Не обращай на него внимания. Я — Тананда, но зови меня Танда. — С огромным удовольствием. — Если вы уже все… — перебил их Ааз, — у меня есть еще пара вопросов. — Глип! — заявил дракон, присоединяясь к нашей компании. — А это что такое? — спросил Ааз. — Это дракон, — любезно пояснил я. Танда невежливо хихикнула. — Сам знаю! — рявкнул Ааз. — Я имею в виду, что он здесь делает? Я вдруг заколебался излагать всю историю. — На Базаре много драконов, Ааз, — промямлил я, не глядя на него. — Фактически есть целое стойло рядом с… — Что э т о т дракон делает з д е с ь? — Э… он мой, — признался я. — Твой?! — взревел Ааз. — Я сказал тебе посмотреть драконов, а не покупать их! — Но, Ааз… — Что мы будем делать с драконом? — Я заключил на него выгодную сделку, — с надеждой указал я. — С деволом? — О, я понимаю, что имеешь в виду. — Брось. Рассказывай, какие были условия этой фантастической сделки? — Ну…я… то есть… — Выкладывай! — Я поменял его на кулон Квигли. — Кулон Квигли? Тот, благодаря которому видят сквозь заклинания? Ты поменял хороший магический кулон на полувзрослого дракона? — О, дай ему передохнуть, Ааз — вмешалась Танда. — Чего иного ты ожидал, позволив ему бродить вот так одному? Тебе повезло, что ему не всучили половину туристского барахла на Деве! И вообще, где ты был все это время? — Ну…я был… гм… — Не говори мне, — подняла она руку. — Если я тебя знаю, ты либо гонялся за девкой, либо набивал себе брюхо, верно? — Уделала она тебя, Ааз, — заметил я. — Заткнись, малыш. — Так что нечего набрасываться на Скива. По сравнению с тем, что с ним могло случиться, он действовал совсем неплохо. Как ты вообще нашел нас? — Я послушал, где шум драки, и последовал туда, — объяснил Ааз. — Вот видишь! Ты ожидал, что он попадет в беду. Я могу сказать, что он действовал просто прекрасно, прежде чем ввалился ты. Они с драконом задали жару этим громилам. Он, знаешь, весьма неплохо владеет магией. — Знаю, — гордо отозвался Ааз. — Я и научил его. — Вот здорово, спасибо, Ааз! — Заткнись, малыш. — Глип, — сказал дракон, вытягивая шею, огибая меня и глядя сверху вниз на Ааза. — Дракон, а? — проговорил Ааз более задумчиво, изучая дракона. — Он может помочь нам против Иштвана, — с надеждой предложил я. — Иштвана? — озадаченно переспросила Танда. — Да, — ответил Ааз. — Ты помнишь его, не правда ли? Он опять принялся за свои старые фокусы, на этот раз в Пенте. — Так вот, значит, что происходит, да? Ну, что же мы собираемся насчет этого предпринять? — Мы? — удивленно переспросил я. — Разумется, — улыбнулась она. — Этот промысел, как говорит Ааз, немного низковатого класса. Я могу с таким же успехом на время пристроиться к вам… то еесть если вы не против. — Восхитительно! — сказал я и на этот раз для разнообразия без всякой иронии. — Не так быстро, Танда, — предостерег ее Ааз. — Тебе еще не разъяснили некоторых деталей. — Таких, как?.. — Таких, как то, что я потерял свои способности. — Кроме шуток? Ух ты, это тяжко. — Это означает, что мы будум полагаться на то, что вот этот малыш прикроет нас по части магии. — Тем больше причин привлечь меня. Я и сама подцепила несколько трюков. — Знаю, — покосился на нее Ааз. — Не в этом смысле, — она ткнула его в бок. — Я имею в виду магические трюки. — Даже если так, дело будет не из легких. — Брось, Ааз, — побранила его Танда. — Ты пытаешься сказать, что иметь на вашей стороне тренированного убийцу не будет полезно? — Ну… это может дать нам небольшое преимущество, — признался Ааз. — Хорошо! Значит, решено. Что мы будем делать в первую очередь? — Тут сразу за углом есть несколько ларьков, набитых оружием, — предложил я. — Мы можем…. — Расслабься, малыш. Об этом я уже позаботился. — Уже? — удивленно переспросил я. — Да. Я нашел в секции розыгрышей именно то, что нам нужно. Я как раз искал тебя, прежде чем мы отправимся обратно. — Значит, мы готовы к дороге? — спросила Танда. — Ага, — сказал Ааз, выуживая из-за пазухи И-Скакун. — А что насчет моего дракона? — Что насчет него? — Мы возмем его с собой? — Конечно, мы возмем его с собой. Мы не оставим за собой ничего ценного. — Глип! — вставил дракон. — А он, должно быть, для кого-то ценен! — закончил Ааз, грозно глядя на дракона. Он нажал кнопку И-Скакуна. Базар заколебался и расстаял…и мы опять оказались в лавке Фрумпеля…в некотором роде… — Интересное у вас здесь местечко, — сухо заметила Танда. — Ваш собственный декор? Все, что осталось от лавки Фрумпеля — это выгоревший остов.
|