Free enterprise — свободное предпринимательство
freehold — безусловное право собственности на недвижимость freeholder — фригольдер, свободный собственник free on board, FOB — франко-борт судна ФОБ; f. on quay, FOQ — франко-причал; f. on rail, FOR — франко-вагон; f. on overside — франко-за-борт; f. sample — бесплатный образец; f. trade — открытая торговля; f. trade area — зона свободной торговли freight — фрахт friendly society — общество взаимопомощи fringe benefits — дополнительные вознаграждения fundamental accounting concept — основные принципы бухгалтерского учета funded debt — бессрочный консолидированный государственный долг funding — фундирование, консолидирование fund management — фондовый менеджмент fungible property — взаимозаменяемая собственность futures — фьючерсы, сделки на срок future value, FV — будущая цена, фьючерсная цена gain — прибыль, прирост galloping inflation — "галопирующая" инфляция gap analysis — анализ разрыва gearing — коэффициент задолженности Genera! Agreement on Tariffs and Trade, GATT — Генеральное соглашение о тарифах и торговле, ГАТТ General Arrangement to Borrow, GAB — Общее соглашение о займах в МВФ general lender — книга номинальных счетов; g. management — исполнительный комитет; g. partner — полный партнер; g. undertaking — общее обязательство gentlemen's agreement — джентльменское соглашение gill-edged security — золотообразные ценные бумаги giro account — жиросчет; g, cheque — жиросчет global demand — общий спрос going concern — действующее предприятие; g. concern value — стоимость действующего предприятия gold bullion standard — золотослитковый стандарт; g. embargo — золотое эмбарго; g. exchange standard — золото-дивизный стандарт; g. specie standard — зо-лотомонетный стандарт; g. tranche — золотая транша, золотая квота в МВФ goods in transit — транзитные товары goodwill — гудвил ("ноу-хау", деловая репутация и т. д.) government grant — правительственная субсидия graduated taxation — прогрессивный налог greenmall — зеленый шантаж grey market — серый рынок gross borrowings — валовые заимствования; g. domestic product, GDP — валовый внутренний продукт, ВВП; g. domestic product at factor cost — ВВП по факторинговой цене; g. income — валовая сумма зарплаты; g. loss — общий убыток, отрицательная валовая прибыль; g. national product, GNP — валовый национальный продукт, ВНП; g. profit — валовая прибыль, нетто-прибыль; g. sales — брутто-продажи; g. turnover — валовый оборот; g. weight — вес брутто; g. yield — брутто-доход group of companies — концерн; g. annual report — годовой отчет группы; g. company — компания группы; g. of Ten, The Paris Club — группа десяти, Парижский клуб; g. areal — растущий рынок guarantee — гарантия guaranteed bond — гарантийная облигация; g. debenture — обеспеченная облигация guarantor — гарант Н hard cash — наличные, звонкая монета; h. currency — твердая валюта headline inflation — общая инфляция hedge against inflation — хедж, антиинфляционное хеджирование high interest rate policy — политика "дорогих денег" hire-purchase, HP — аренда с опционом покупки historical cost — стоимость приобретения; h. rate of exchange — фактический валютный курс hoarding — тезаврация holder of record — зарегистрированный акционер holding — холдинг; h. company — холдинговая компания hyper-inflation — гиперинфляция hypothecation — ипотека, залог I illiquid asset — неликвидные активы IMF quota — квота МВФ impersonal accounts — счета, не принадлежащие конкретным лицам import deposit — импортные депозиты imprest system — система ссуды денежных средств imputation system — система налогообложения дивидендов inactive partner — спящий партнер in case — "в случае" incentive — стимул income — доход; i. gearing — коэффициент обслуживания долга; i. shares — "доход" акции; i. policy — политика доходов; i. tax — подоходный налог; i. tax form — бланк налоговой декларации 278__________________________________________ inconvertible money — неразменные деньги increase in value — увеличение стоимости increment — ежегодный прирост заработной платы incremental scale — увеличение ставки зарплаты indefeasible right — неотъемлемое право собственности indemnity — компенсация index linking — индексация, привязка к индексу; i. of producer prices, producer's price index, PPI — индекс цен производителей indirect expenses — косвенные издержки производства; I. labour costs — косвенные затраты на рабочую силу; i. material cost — косвенные материальные издержки; i. taxation — косвенное налогообложение Industrial bank — промышленный банк inflated costs — инфляционные издержки; i. currency — завышенная валюта; i. price — вздутая цена inflation accounting — учет инфляции inflationary gap — инфляционный разрыв; i. spiral — инфляционная спираль; i. rate — уровень инфляции inheritance tax — налог на наследство Inland Revenue — налоговое управление; i. revenue inspection — налоговая ревизия input/output ration — соотношение затраты — выпуск insolvency — неплатежеспособность; i. practitioner — консультант по вопросам неплатежеспособности insolvent — неплатежеспособный instalment — очередной взнос; i. debt — задолженность с рассрочкой в платеже insurance policy — страховой полис; i. reserve — резервы для собственного страхования insured — страхователь intangible assets — неосязаемые активы integrated accounting — интегрированная система производственной бухгалтерии; i, circuit card — "умная" карточка interbank rate — процентная ставка interest sensitive purchase — спрос, чувствительный к банковским ставкам; i. swap — процентный своп; i. accounts — промежуточные счета; промежуточная ревизия Interim Committee — Временный комитет; i. dividend proposed — планируемый промежуточный дивиденд internal trade — внутренняя торговля International Bank for Reconstruction and Development, The World Bank, IBAD — Международный банк реконструкции и развития, МБРР international issue — международный заем interoperability — операционная совместимость intervention on the foreign exchange market — валютная интервенция ultra-group holding — внутренние пакеты акций intrinsic value — внутренняя стоимость опциона introduction to the stock exchange — допуск ценных бумаг на фондовую биржу inventory — запасы компании, портфель; i. control — управление запасами; i. turnover — оборачиваемость запасов investigation — изучение, просмотр investment analyst — специалист по инвестициям; i. incentives — инвестиционные льготы; I. portfolio — портфель инвестиций investor protection — защита прав инвестора invisible balance — невидимый баланс invisible earnings — поступление от невидимых статей экспорта invoice — счет-фактура, инвойс; i. discounting — дисконтирование счетов-фактур; i. price — фактурная цена IOU — "я вам должен" irredeemble bond, perpetual bond — бессрочная государственная облигация, вечная облигация irrevocable letter of credit — безотзывный аккредитив issue at par — эмиссия по номиналу; i. calendar — распределение выпуска ценных бумаг; i. discount — эмиссионный дисконт; i. share — выпушенный капитал; i. for cash — эмиссия за наличные; i. otherwise that for cash — выпуск неденежного удовлетворения; i. price — цена эмиссии issuing cost — издержки эмиссии; i. house — эмиссионный дом items to be booked on an asset account — позиции, подлежащие капитализации job description — должностная инструкция; j. evaluation — оценка сложности работы, определение квали joint account — совместный счет; j. and several guarantee — соглашение о совместном счете; j. and several lia journal — журнал,дневник junior debt — субординированный долг key money — немедленная оплата labour intensive industry — трудоемкая отрасль; l. market — рынок труда; 1. relations — трудовые отношения; I. time record — сертификат рабочего времени; I. turnover — текучесть рабочей силы lagging indicator — запаздывающие показатели land agent — управляющий имением landed cost — стоимость поставки landing order—распоряжение о складировании на таможне land register — кадастр; I. servitude — наемная сельскохозяйственная рабочая сила; 1. tax — земельный налог latent tax liability — скрытая задолженность по налоговым платежам law of diminishing returns — закон убывающей доходности leads and lags — "лидз энд лэгз" (ускорение или задержка платежей в международной торговле) leased property — арендованная собственность leasehold — владение на основе аренды leasing — лизинг (средне- и долгосрочная аренда)
|