Студопедия — Free enterprise — свободное предпринимательство
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Free enterprise — свободное предпринимательство






freehold — безусловное право собственности на недви­жимость


freeholder — фригольдер, свободный собственник free on board, FOB — франко-борт судна ФОБ; f. on quay, FOQ — франко-причал; f. on rail, FOR — франко-вагон; f. on overside — франко-за-борт; f. sample — бесплатный образец; f. trade — открытая торговля; f. trade area — зона свободной торговли freight — фрахт

friendly society — общество взаимопомощи fringe benefits — дополнительные вознаграждения fundamental accounting concept — основные принципы

бухгалтерского учета

funded debt — бессрочный консолидированный госу­дарственный долг

funding — фундирование, консолидирование fund management — фондовый менеджмент fungible property — взаимозаменяемая собственность futures — фьючерсы, сделки на срок future value, FV — будущая цена, фьючерсная цена

gain — прибыль, прирост

galloping inflation — "галопирующая" инфляция

gap analysis — анализ разрыва

gearing — коэффициент задолженности

Genera! Agreement on Tariffs and Trade, GATT — Гене­ральное соглашение о тарифах и торговле, ГАТТ

General Arrangement to Borrow, GAB — Общее соглаше­ние о займах в МВФ

general lender — книга номинальных счетов; g. manage­ment — исполнительный комитет; g. partner — пол­ный партнер; g. undertaking — общее обязательство

gentlemen's agreement — джентльменское соглашение

gill-edged security — золотообразные ценные бумаги


giro account — жиросчет; g, cheque — жиросчет

global demand — общий спрос

going concern — действующее предприятие; g. concern value — стоимость действующего предприятия

gold bullion standard — золотослитковый стандарт; g. embargo — золотое эмбарго; g. exchange standard — золото-дивизный стандарт; g. specie standard — зо-лотомонетный стандарт; g. tranche — золотая тран­ша, золотая квота в МВФ

goods in transit — транзитные товары

goodwill — гудвил ("ноу-хау", деловая репутация и т. д.)

government grant — правительственная субсидия

graduated taxation — прогрессивный налог

greenmall — зеленый шантаж

grey market — серый рынок

gross borrowings — валовые заимствования; g. domestic product, GDP — валовый внутренний продукт, ВВП; g. domestic product at factor cost — ВВП по факторинговой цене; g. income — валовая сумма зарплаты; g. loss — общий убыток, отрицательная валовая прибыль; g. national product, GNP — вало­вый национальный продукт, ВНП; g. profit — вало­вая прибыль, нетто-прибыль; g. sales — брутто-продажи; g. turnover — валовый оборот; g. weight — вес брутто; g. yield — брутто-доход

group of companies — концерн; g. annual report — годовой отчет группы; g. company — компания группы; g. of Ten, The Paris Club — группа десяти, Парижский клуб; g. areal — растущий рынок

guarantee — гарантия

guaranteed bond — гарантийная облигация; g. debenture — обеспеченная облигация

guarantor — гарант


Н

hard cash — наличные, звонкая монета; h. currency — твердая валюта

headline inflation — общая инфляция

hedge against inflation — хедж, антиинфляционное хед­жирование

high interest rate policy — политика "дорогих денег"

hire-purchase, HP — аренда с опционом покупки

historical cost — стоимость приобретения; h. rate of exchange — фактический валютный курс

hoarding — тезаврация

holder of record — зарегистрированный акционер

holding — холдинг; h. company — холдинговая компания

hyper-inflation — гиперинфляция

hypothecation — ипотека, залог

I

illiquid asset — неликвидные активы

IMF quota — квота МВФ

impersonal accounts — счета, не принадлежащие кон­кретным лицам

import deposit — импортные депозиты

imprest system — система ссуды денежных средств

imputation system — система налогообложения диви­дендов

inactive partner — спящий партнер

in case — "в случае"

incentive — стимул

income — доход; i. gearing — коэффициент обслужива­ния долга; i. shares — "доход" акции; i. policy — по­литика доходов; i. tax — подоходный налог; i. tax form — бланк налоговой декларации


278__________________________________________

inconvertible money — неразменные деньги

increase in value — увеличение стоимости

increment — ежегодный прирост заработной платы

incremental scale — увеличение ставки зарплаты

indefeasible right — неотъемлемое право собственности

indemnity — компенсация

index linking — индексация, привязка к индексу; i. of producer prices, producer's price index, PPI — индекс цен производителей

indirect expenses — косвенные издержки производства; I. labour costs — косвенные затраты на рабочую си­лу; i. material cost — косвенные материальные из­держки; i. taxation — косвенное налогообложение

Industrial bank — промышленный банк

inflated costs — инфляционные издержки; i. currency — завышенная валюта; i. price — вздутая цена

inflation accounting — учет инфляции

inflationary gap — инфляционный разрыв; i. spiral — ин­фляционная спираль; i. rate — уровень инфляции

inheritance tax — налог на наследство

Inland Revenue — налоговое управление; i. revenue inspection — налоговая ревизия

input/output ration — соотношение затраты — выпуск

insolvency — неплатежеспособность; i. practitioner — консультант по вопросам неплатежеспособности

insolvent — неплатежеспособный

instalment — очередной взнос; i. debt — задолженность с рассрочкой в платеже

insurance policy — страховой полис; i. reserve — резервы для собственного страхования

insured — страхователь

intangible assets — неосязаемые активы

integrated accounting — интегрированная система про­изводственной бухгалтерии; i, circuit card — "ум­ная" карточка


interbank rate — процентная ставка

interest sensitive purchase — спрос, чувствительный к банковским ставкам; i. swap — процентный своп; i. accounts — промежуточные счета; промежуточная ревизия

Interim Committee — Временный комитет; i. dividend pro­posed — планируемый промежуточный дивиденд

internal trade — внутренняя торговля

International Bank for Reconstruction and Development, The World Bank, IBAD — Международный банк ре­конструкции и развития, МБРР

international issue — международный заем

interoperability — операционная совместимость

intervention on the foreign exchange market — валютная интервенция

ultra-group holding — внутренние пакеты акций

intrinsic value — внутренняя стоимость опциона

introduction to the stock exchange — допуск ценных бумаг на фондовую биржу

inventory — запасы компании, портфель; i. control — уп­равление запасами; i. turnover — оборачиваемость запасов

investigation — изучение, просмотр

investment analyst — специалист по инвестициям; i. incentives — инвестиционные льготы; I. portfolio — портфель инвестиций

investor protection — защита прав инвестора

invisible balance — невидимый баланс

invisible earnings — поступление от невидимых статей экспорта

invoice — счет-фактура, инвойс; i. discounting — дискон­тирование счетов-фактур; i. price — фактурная цена

IOU — "я вам должен"

irredeemble bond, perpetual bond — бессрочная государст­венная облигация, вечная облигация


irrevocable letter of credit — безотзывный аккредитив

issue at par — эмиссия по номиналу; i. calendar — рас­пределение выпуска ценных бумаг; i. discount — эмиссионный дисконт; i. share — выпушенный ка­питал; i. for cash — эмиссия за наличные; i. other­wise that for cash — выпуск неденежного удовлетво­рения; i. price — цена эмиссии

issuing cost — издержки эмиссии; i. house — эмиссион­ный дом

items to be booked on an asset account — позиции, подле­жащие капитализации

job description — должностная инструкция; j. evaluation

— оценка сложности работы, определение квали­
фикации; j. security — надежная занятость

joint account — совместный счет; j. and several guarantee

— соглашение о совместном счете; j. and several lia­
bility — солидарная и индивидуальная ответствен­
ность; j. products — сопутствующая продукция; j.
venture —совместное предприятие

journal — журнал,дневник

junior debt — субординированный долг

key money — немедленная оплата

labour intensive industry — трудоемкая отрасль; l. market — рынок труда; 1. relations — трудовые отношения;


I. time record — сертификат рабочего времени; I. turnover — текучесть рабочей силы

lagging indicator — запаздывающие показатели

land agent — управляющий имением

landed cost — стоимость поставки

landing order—распоряжение о складировании на таможне

land register — кадастр; I. servitude — наемная сельскохо­зяйственная рабочая сила; 1. tax — земельный налог

latent tax liability — скрытая задолженность по налого­вым платежам

law of diminishing returns — закон убывающей доход­ности

leads and lags — "лидз энд лэгз" (ускорение или задерж­ка платежей в международной торговле)

leased property — арендованная собственность

leasehold — владение на основе аренды

leasing — лизинг (средне- и долгосрочная аренда)







Дата добавления: 2015-08-12; просмотров: 490. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Логические цифровые микросхемы Более сложные элементы цифровой схемотехники (триггеры, мультиплексоры, декодеры и т.д.) не имеют...

Краткая психологическая характеристика возрастных периодов.Первый критический период развития ребенка — период новорожденности Психоаналитики говорят, что это первая травма, которую переживает ребенок, и она настолько сильна, что вся последую­щая жизнь проходит под знаком этой травмы...

РЕВМАТИЧЕСКИЕ БОЛЕЗНИ Ревматические болезни(или диффузные болезни соединительно ткани(ДБСТ))— это группа заболеваний, характеризующихся первичным системным поражением соединительной ткани в связи с нарушением иммунного гомеостаза...

Решение Постоянные издержки (FC) не зависят от изменения объёма производства, существуют постоянно...

ЛЕЧЕБНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ НАСЕЛЕНИЮ В УСЛОВИЯХ ОМС 001. Основными путями развития поликлинической помощи взрослому населению в новых экономических условиях являются все...

МЕТОДИКА ИЗУЧЕНИЯ МОРФЕМНОГО СОСТАВА СЛОВА В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ В практике речевого общения широко известен следующий факт: как взрослые...

СИНТАКСИЧЕСКАЯ РАБОТА В СИСТЕМЕ РАЗВИТИЯ РЕЧИ УЧАЩИХСЯ В языке различаются уровни — уровень слова (лексический), уровень словосочетания и предложения (синтаксический) и уровень Словосочетание в этом смысле может рассматриваться как переходное звено от лексического уровня к синтаксическому...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.007 сек.) русская версия | украинская версия