Materialconsumpion — потребление материала; m. cost
— стоимость материала materiality — удельный вес в отчетности material shareholding — значительное участие 284
materials requisition — требование на отпуск материала maturity — срок погашения; m. premium — надбавка к курсу, зеленая скидка maximisation — максимизация mean price — средняя цена means of payment — средство платежа memorandum item — памятная статья merchantile country — страна-экспортер merchandise for sale on commission — комиссионные товары merger — слияние method of gross presentation — способ валового представления; m. of net presentation — способ чистого представления micro-economics — микроэкономика minimum lending rate — минимальная ссудная ставка minority shareholder — миноритарный акционер (имеющий меньше половины акций компании) minute book — журнал протоколов miscellaneous income — прочие доходы mixed economy — смешанная экономика monetary base — денежная масса; m. compensatory amount, MCA — сумма валовой компенсации; т. depreciation — обесценивание денег; т, gold — денежное золото money — деньги; m. income — денежный доход; т. laundering — отмывание денег; m.-lender — кредитор, заимодавец; т. market papers — ценные бумаги денежного рынка; т. supply — денежная масса в обращении monopoly — монополия mortgage — ипотека; m. bond — облигация, обеспеченная закладной на недвижимость; m. repayable by instalments — ипотека, погашаемая в рассрочку multiply currency accounting — бухгалтерский учет в нескольких валютах; m. voting share — акция с правом нескольких голосов multi-stage consolidation — поэтапное объединение multi-stage group — многозвеньевая группа municipal bond — муниципальная облигация N narrative — изложение сделки narrow market — узкий рынок, вялый рынок national savings — национальные сбережения natural monopoly — естественная монополия nature of shares — природа акций negative cash flow — отрицательное "кеш-флоу"; п. volume variance — отрицательное отклонение по объему производства negotiability — обращаемость negotable instrument — обращающиеся документы net assets — нетто-активы; п. assets value per share — чистые активы в расчете на одну акцию; п. asset value — стоимость чистых активов; п. book value — чистая — чистые текущие обязательства; п. income — чис — коэффициент рентабельности; п. realisable value — чистая подлежащая реализации стоимость; п. — собственный капитал, чистые активы no-claims bonus — вознаграждение за безаварийность nominal interest — номинальная процентная ставка; п. yield — номинальный доход non-acceptance — неприятие, отказ от акцепта; n.-aflow-able charges — невысчитываемые расходы; n.-cumulative preference share — не кумулятивная привилеги- 286__________________________________________ рованная акция; n.-negotiabie bill — необращаемый вексель; в.-purchased goodwill — незакупленные активы; n.-recutting cost — непериодические издержки; n.-stock corporation — неакционерная корпорация; n,-tarriff barters, NTBs — нетарифные барьеры; n.-voting share — безголосовая акция; n.-раг value share — акции без фиксированного номинала normal balance sheet — стандартный балансовый отчет; п. production cost — нормальные издержки производства nostro account — счет "ностро", "наш" счет notary public — государственный нотариус, поверенный notes on the accounts — примечание к финансовым отчетам notice of assessment — извещение о размере налога obligation — облигация obsolescence — устаревание offer — коммерческое предложение; о. documents — проспект officially fisted securities — официально котируемые бумаги official price — расчетная цена; о. receiver — официальный ликвидатор, управляющий конкурсной массой offset — зачет offshore — оффшорный one-man business — единоличное предприятие; о.-stage consolidation — одноярусное объединение; o.-step consolidation — одноступенчатое объединение open cheque — чек для получения наличных денег; о. credit — открытый кредит; o.-end lease — открытая аренда opening balance — перенос сальдо на будущий год, начальное сальдо; о. bid — первое предложение; о. price — цена покрытия; о. store — начальный запас operating expenses — операционные издержки; о. statistics — статистика операций operational lease — аренда производственных мощностей option — опцион order — приказ; о. cheque — ордерный чек; о. document — распорядительный документ; о. terms — условия контракта ordinary partnership — простое товарищество; о. share — обыкновенная акция organized labour — организованная в профсоюзы рабочая сила output tax — налог на выработку outstanding — подлежащий оплате, неоплаченный outwork — работа на дому overcapitalisation — избыточная капитализация, раздвоение капитала overdraft — овердрафт overestimate of costs — переоценка издержек, благоприятная иена издержек overfunding — избыточное финансирование overheating — перегрев экономики overproduction — перепроизводство overshooting — завышенный курс overtrading — Избыточное развитие торговой деятельности ownership reservation — сохранение права собственности own shares of group — собственные пакеты акций paid — оплачено paid-up capital, p.-in capital — оплаченная часть акционерного капитала, оплаченный капитал partial audit — частичная ревизия
|