Студопедия — pool — пул
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

pool — пул






portfolio — портфель ценных бумаг; p. investments — портфель инвестиции


Post balance sheet events — последующие события pre-acquisition — период до приобретения компанией, p.-consolidation adjustment — корректировки, пред­шествующие объединению preference share — привилегированная акция premium bond — премиальная облигация prepaid expenses — авансированные расходы prescribed dividends — невостребованныедивиденды prescription of claims — претензии по истечении срока

давности; p. of titles — право давности present value — текущая стоимость preservation period for books and records — период хране­ния бухгалтерских книг и записей pre-tax profit — чистая прибыль до вычета налогов price — цена; p.-earning ratio, P/E ratio, PER — отноше­ние цены к доходу; p. fixing — уговор о ценах; р. index — индекс цен; p. level accounting — учет уров­ня цен; p. range — амплитуда колебания цен; р.-sensitive product — товар ценочувствительного спроса

primary capital — первичный капитал prime rate — базовая ставка банков, основная сумма,

принципал

principal — основной капитал, основная сумма, принципал priority bond — приоритетная акция prior year items — "за предыдущий год" private accounting — индивидуальный учет; p. drawing — расход средств в частных целях; p. issue — частное размещение займа; p. placement — частное разме­щение; p. property — частная собственность; p.-sec-tor issue — частный займ

production cost — издержки производства, себестои­мость, фабричная цена; p. overheads — накладные расходы производства; p. unit — производственная единица; p. confenditiality — конфиденциальность,


290


291


 


 


профессиональная тайна; p. misconduct — наруше­ние профессиональной этики; p. register — профес­сиональный регистр

profit and loss account — счет прибылей и убытков; р,-capital ratio — прибыль, соотношение, прибыль­ность, капитал; p. centre — центр прибыли; p. mar­gin — маржа прибыли; p. on realisation — прибыль от реализации; p.-pooling contract- соглашение об объединении; p. sharing — участие в прибылях; р. taker — продавец рыночной прибыли; p. taking — продажа прибыли

proforma invoice — предварительная фактура

progressive depreciation — прогрессирующая амортиза­ция; p. fixed costs — возрастающие издержки

project finance — проектное финансирование

prolongation — отсрочка

promissory note — простой вексель

propensity to invest — предрасположенность к вкладам

property tax — налог на собственность

proprietor's capital капитал собственника

proprietorial financing — финансирование за счет средств владельцев

prospectus issue — проспектный заем

protest — опротестование

provision for depreciation — резерв на износ и амортиза­цию; p. for possibly loss in value of long-term securities — резерв для покрытия возможных курсовых по­терь долгосрочных ценных бумаг

provisions for liabilities and charges — резервы на покры­тие долга

proxy — полномочие, доверенность; р, card — доверен­ность на голосование; p. deadline — срок истечения полномочий

prudent concept — принцип предусмотрительности

prudential ratio — коэффициент благоразумия


public authority loan — государственный заем; p. limited company — публичная компания с ограниченной ответственностью

publicly-owned undertaking — государственное предприятие

public ownership — государственная собственность; р. sector issue — государственный заем; p. utilities — коммунальное предприятие

published accounts — публикуемый баланс

pump-priming — накачка инвестиций

purchase — покупка, купля; p. cost — затраты на приоб­ретение; p. goodwill — превышающая стоимость; р. invoice — счет-фактура, счет за покупку; p. option — опцион на закупку; p. order — приказ на покупку

purchasing power — покупательная способность

qualifying distribution — распределение квалификацион­ной прибыли; q. shares — квалификационные акции quick asset ratio — коэффициент лакмусовой бумажки quotation — котировка quoted company — котируемая компания

range of prices — разброс цен

rate of stock turnover — темпы оборачиваемости товар­ных запасов

rates — поземельные налоги

rating — рейтинг, оценка

real interest-rate — реальная процентная ставка

realisable value, current value — текущая стоимость при реализации


realised profit — полученная прибыль

real property, real estate — недвижимая собственность; г. rate of return — реальная ставка дохода

rebate — скидка

recession — рецессия

recognised stock exchange — признанная фондовая биржа

reconciliation of accounts — выверка счетов

record date — дата регистрации акционера

recovery — оживление

recurring cost — периодические издержки

redeemable bond — облигация досрочного погашения; r. share — выкупаемая акция, ценная бумага с правом досрочного погашения; г. stock — ценная бумага отсроченного погашения

redeemed share — погашенная акция

redemption — погашение; г. amount — сумма погашения; r. at par, redemption at nominal value — погашение по номинальной стоимости; г, date — дата погашение; г. price — цена досрочного погашения

rediscountuig — переучет

reducing balance method — дегрессивная амортизация

refinancing of debts — рефинансирование долга

reflationary policy — политика рефляции

regie — государственная монополия

registered bond — именная облигация, именное обяза­тельство; r. office — зарегистрированный офис; r. share — именная акция; г. trademark — зарегистри­рованная торговая марка

registration fee — регистрационный сбор

regressive costs — снижающиеся издержки

related company — подконтрольная компания

remission of a debt — освобождение от уплаты долга

remittance slip — бланк перевода

remote banking — дистанционные банковские операции


_________________________ 293

rendering an account — предоставление отчета

rent — рента, арендная плата

reorganisation bond — облигации урегулирования

repayment of the principal — погашение основной суммы

replacement price — стоимость выбытия; r. reserve — ре­зерв для обновления основного капитала

report — отчет

reporting by segments — отчетность по сегментам

repurchased share — выкупленная акция

repurchase on the stock exchange — выкуп через вторич­ный рынок; r. outside the stock exchange — выкуп че­рез открытый рынок

reschedule a debt — пересмотреть календарь погашения долга

research and development expenditure, R&D expenditure — расходы на научно-исследовательские и проектно-конструкторские разработки

reserve currency — резервная валюта; r. prescribed by arti­cles — уставный резерв; г. price — предельная цена

reserves liabilities — резервные обязательства

residual value — остаточная стоимость

restricting voting share — акция с ограниченным правом голоса

retailer — розничный торговец

retail investor — мелкий инвестор; г. price — розничная цена

retained earnings — нераспределенные прибыли; r. income — чистая прибыль компании, накопленная прибыль; r. profits — нераспределенные прибыли

retention money — гарантные вычеты

return — доход на вложенный капитал

returnable deposit — передаваемый депозит

return он capital employed, ROCE — доходность капитала

revaluation — ревальвация валюты; r. reserve — резерв для переоценки стоимости

revenue cuargei — суммарные издержки и расходы


295


 


reversal credit — реверсивный кредит; r. debit — ревер­сивный дебет; r. transfer — реверсивный трансферт, реверсивный перевод

revocable letter of credit — отзывной аккредитив

revolving credit — автоматически возобновляемый кредит

right of recourse — право регресса

rights confereed by a warrant — право по варранту; r. issue — льготный заем

risk capital — рисковый капитал

rolled up coupons — прирашаемый купон

royalty — компенсация за использование авторского права, роялти

running-ia expenses — расходы связанные с пуском про­изводства

safe-custody charges — плата за хранение; s. deposit — банковский сейф; s. keeping account — счет безо­пасного хранения

salary account — счет поступления заработной платы

sales deductions — скидка при продаже; s. tax — налог на продажу

safe with right of repurchase — продажа с правом обрат­ной покупки

same-day funds — однодневные средства

Samurai bond — облигация "Самурай"

saving — сбережения

savings account — сберегательный счет; s. bank — сбере­гательный банк; s. bond — сберегательный серти­фикат; s. book — сберегательная книжка; s. ratio — норма сбережения

secondary market — вторичный рынок

second-line management — среднее административное звено


securities — ценные бумаги; s. listing — официальный бюллетень фондовой биржи; s. redeemable by instal­ments, securities redeemable in tranches, serial securities — серийные ценные бумаги; s. redeemable simultane­ously — ценные бумаги единовременного погашения

securitisation of debt — секьюритизация

security — гарантия; s. admitted to the third market — цен­ная бумага "третьего" рынка

self-balancing accounting — самоуравновешивающийся бухгалтерский учет; s. financing — самофинансиро­вание; s.-requlatory organisation — саморегулирую­щаяся организация

seller's market — рынок продавцов

sell forward — продавать на срок

selling and repurchase agreement — соглашение о прода­же и обратной покупке, РЕПО; s. expenses — торго­вые издержки; s. short — "короткая" продажа

sell out — продажа, распродажа

semi-variable costs — непропорциональные переменные издержки

serial bond — серийные облигации

service a debt — обслуживать долг; s. industry — сфера услуг

set-off — погашение

settlement — расчет

shake out — встряска

share — доля, акция, пай; s. allocation — размещение ак­ций; s. certificate — сертификат акции

shareholder — акционер; s. contribution — первоначаль­ные средства акционера

share option — опцион на акции; s. premium — премия акции

shell company — "почтовый ящик"

Shogum bond — облигации "сегун" (выпущенные в Япо­нии нерезидентами в любой валюте, кроме иен)



 


short-dated bond — короткая облигация; s.-dated security

—краткосрочная ценная бумага; s.-tenn gain or loss

—краткосрочная прибыль или убыток; s.-term secu­
rity — изначальная краткосрочная ценная бумага

sight bill — вексель на предъявителя; s. deposit — депо­зит до востребования

single-entry bookkeeping — бухгалтерский учет по систе­ме одинарных записей

sinking fund — фонд погашения

sister company — сестринская компания

skilled labour — квалифицированный труд, квалифици­рованная рабочая сила

sleeping partner, silent partner — спящий партнер

small shareholder—мелкий акционер, розничный инвестор

social accounting — отчетность по социальной программе

soft loan — льготный кредит

soft trader — единоличный предприниматель

solvency — платежеспособность; s. ratio — коэффици­ент платежеспособности

special drawing rights, SDR — специальные права заим­ствования, СДР

speculative bond — бросовая облигация; s. security — спекулятивные акции

sponsorship — спонсирование, поручительство

spot price — наличная цена

staff and fine — функционально-иерархическая организация

stag — спекулировать ценными бумагами

stagflation — стагфляция

stamp — штамп, штамп уплаты; s. duty — гербовый сбор

standard cost — нормативные издержки

standby credit — резервный кредит, гарантийный кредит

start-up expenses — начальные расходы

statement of holdings — отчет о капиталовложениях; s. of open orders — отчет о невыполненных приказах; s. of source and application of funds — справка об источ-


никах и использовании финансовых средств; s. of value added, SVA — отчет о добавленной стоимости, выписка о распределении добавленной стоимости

statutory audit — нормативная ревизия; s. dividend — оп­ределенный уставом дивиденд

stock — запасы

stockbroker, share broker — биржевой маклер

stock difference — расхождение по статье запасов; s. div­idend, share dividend — неналичный дивиденд; s. exchange, s. market — фондовая биржа, фондовый рынок; s. exchange customs — традиции фондовой биржи; s. market manipulator — биржевой спеку­лянт; s. option — фондовый опцион

stockoutage, stockout — дефицит

stock price discrepancies — расхождение цены на запасы

stop-go — "стоп-вперед"

straight line depreciation — равномерное списывание ос­новного капитала

sub-consolidation — подобъединение; s,-contractor — субподрядчик

subnormal capacity usage — неполное использование нормативных производственных мощностей

subordinated bond — "младшая" облигация; s, liability — отсроченное обязательство, второстепенное обяза­тельство

subscribed capital — подписной капитал

subscriber — подписчик

subscription price — цена подписки; s. warrant — подпис­ной варрант

subsidiary account — вспомогательный счет, детализиро­ванный счет; s. company — контролируемая компа­ния, дочерняя компания; s. ledger — вспомогатель­ная бухгалтерская книга; s. trial balance — вспомо­гательный предварительный баланс

subsidy — субсидия, дотация


29S_________________________________________________________

summery voucher — свободный счет-фактура sumpayable at maturity — сумма погашения в срок supplementary costs — косвенные издержки supplies for personal use — товары и услуги для индиви­дуального использования supply — поставка, снабжение, предложение suspense account —клиринговый счет; промежуточный счет suspension of payments — прекращение платежей swap — своп, обмен switching — свитч syndicate of banks — синдикат, консорциум

takover — слияние компаний; t. bid — предложение о погашении

tangible and intangible property — осязаемые и неосязаемые активы; t. fixed assets — реальный основной капитал

tantieme — тантьема

tap issue — постоянная эмиссия

tariff- тариф

tax — налог

taxable income — налогооблагаемый доход; t. person — налогооблагаемое лицо; t. assessment by standard — расчет налогообложения по стандарту

taxation — налогообложение

tax avoidance — избежание налогов; t. deduction at source — вычет налогов при уплате; t. equalisation account — счет уравнивания налогов, счет отсроченных налогов

taxes on capital — налоги на капитал; t. evasion — укло­нение от налогов; t. exempt profit — прибыль, осво­бождение от уплаты налогов; t. free — свободный от уплаты налогов; t. group — группа для единого налогообложения; t. haven — налоговое убежище,


фискальный оазис; t. loss carry-back — возмещение убытков, вызванных налогами, за счет полученных прибылей; t. loss carry-forward — отсрочка возме­щения убытков, вызванных налогами; t. on distrib­utions — налог на распределение доходов; t. planning — планирование налогов; t. relief — налоговая льгота; t. return — налоговая декларация

technical working life — технический срок службы

telepayment — электронная оплата

telephone banking — банковские услуги по телефону

temporary investment — временные инвестиции, легко реализуемые ценные бумаги

tender — предложение, торг, предлагать, подавать заявку; t. issue — тендерная эмиссия

term deposit — срочный депозит

terms of subordination — субординация; t. of trade — ус­ловия торговли

threshold price — отправная цена

tied share — ограниченная доля

total asset value — общая номинальная стоимость акти­вов; t. invoice value — суммарная цена по фактуре

trade association — отраслевой союз предпринимателей; t. balance — торговый баланс; t. credit — торговый кредит, фирменный кредит

traded option — свободнообращающийся опцион

trademark right — право на товарный знак

trade surplus — активный торговый баланс, активное сальдо с заграницей; t. tax — налог на предприни­мательскую деятельность

trading stamp — бумажная марка с объявленной стоимо­стью; t. audit — аудит, ревизия сделки

transaction — сделка, операция

transfer of funds — кредитный перевод, жиро; t. sub­sidiary totals — переводить итоговые суммы вспо­могательных счетов


transhipment — перегрузка (товаров с одного вида транспорта на;другой)

translating financial statements in foreign currencies — пе­ресчет иностранной валюты в финансовых отче­тах; t. gain or losses on consolidation — пересчет при­былей и убытков по объединению

traveller's cheque — дорожный чек

travellers' letter of credit, travellers' L/C — дорожный ак­кредитив

Treasury, Treas — казначейский вексель; Т. bill — казна­чейский вексель; Т. deficit — бюджетный дефицит; Т. note — среднесрочная облигация; Т. product — казначейский товар; Т. stock — собственные акции компании, казначейские ценные бумаги

trial balance — предварительный баланс

trust — трест; t. account — доверительный счет; t. deed — доверенность

trustee — доверенное лицо; t. securities — попечитель­ские ценные бумаги

trust property — доверенное имущество

turnover — оборот; t. of shares — оборот ценных бумаг; t. tax — налог с оборота


unfair competition — нечестная конкуренция

unified control — совместный контроль; u. business rate, UBR — единая предпринимательская ставка; u. cost­ing — единообразная калькуляция себестоимости

unit trust — паевый трест, паевый фонд

unlimited company — компания с неограниченной ответ­ственностью; u. liability — неограниченная ответст­венность

unlisted securities market — рынок некотируемых цен­ных бумаг

unlisted security — некотируемые ценные бумаги

unproductive capital — непроизводительный капитал

unquoted company — некотируемая компания; u. invest­ment — некотируемые инвестиции; u. share — неко­тируемая акция

unrecord book value — незаписанный чистый капитал

unredeemed pledge — невыкупленный залог; u. share — невыкупаемая акция, ценная бумага без права до­срочного погашения

upside potential — повышательный потенциал

usage — деловая традиция

usufruct — узуфрукт

utilisation ratio — коэффициент использования


U


uncalled capital — невостребованный капитал unconsolidated subsidiary — неконсолидируемое дочер­нее предприятие

under-capitalisation — недостаточная капитализация undervaluation — занижение цены, занижение курса underwriter — андеррайтер, гарант underwriting fee — гарантийная комиссия undistributed profit — нераспределенная прибыль underearned income — незаработанный доход


valuation — оценка, таксация

value — стоимость, цена; v. added — добавленная стои­мость; v. added tax, VAT — налог на добавленную стоимость, НДС; v. added tax on input — налог на до­бавленную стоимость приобретенных для произ­водства ресурсов

variable costs — переменные издержки; v. rate of interest — плавающая процентная ставка; v. rate bond — об-


302__________________________________________

лигации с плавающей ставкой; v. rate issue — заем с переменной процентной ставкой; v. rate security — ценная бумага с плавающей процентной ставкой

variance account — счет расхождений

variations in balance sheet items — расхождение в статьях балансового отчета

vertical group — вертикальная группа

visible reserve — открытый резерв

volume of new issues — объем новых эмиссий; v. of sales — объем продаж

volantary liquidation — добровольная ликвидация

vostro account — счет "востро", "ваш счет"

voting right of nominee shareholders — право голоса по пе­ременным акциям; v. share — акция с правом голо­са, голосующая акция

voucher — расписка; v. accounting — учет платежных до­кументов, система открытых статей


working capital — оборотный капитал; w. papers — рабо­чая документация

work in progress — полуфабрикат; w. permit — разреше­ние на работу

works council — заводской совет

year and closure, year and closing — закрытие на конец го­да; у. and procedures — процедуры проведения сальдо

yield — доход по ценным бумагам; у. gap — разница в доходности

zero-coupon bond, zero-tated note — облигации с нуле­вым купоном


W

wage — заработная плата; w.-salaries record — записи платежных ведомостей

warehouse charge — плата за складское хранение; w. war­rant — складской варрант

warrant — ручательство, доверенность, варрант

waste book — книга расходов

watering of capital — разводнение акционерного капитала

way bill — путевой лист

wear and tear — износ основных средств

wholesale — оптовая торговля; w. price — оптовая цена

wholly-owned subsidiary — полностью подконтрольная компания

winding-up — роспуск

worker-shareholder — служащий-акционер







Дата добавления: 2015-08-12; просмотров: 617. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Измерение следующих дефектов: ползун, выщербина, неравномерный прокат, равномерный прокат, кольцевая выработка, откол обода колеса, тонкий гребень, протёртость средней части оси Величину проката определяют с помощью вертикального движка 2 сухаря 3 шаблона 1 по кругу катания...

Неисправности автосцепки, с которыми запрещается постановка вагонов в поезд. Причины саморасцепов ЗАПРЕЩАЕТСЯ: постановка в поезда и следование в них вагонов, у которых автосцепное устройство имеет хотя бы одну из следующих неисправностей: - трещину в корпусе автосцепки, излом деталей механизма...

Понятие метода в психологии. Классификация методов психологии и их характеристика Метод – это путь, способ познания, посредством которого познается предмет науки (С...

Факторы, влияющие на степень электролитической диссоциации Степень диссоциации зависит от природы электролита и растворителя, концентрации раствора, температуры, присутствия одноименного иона и других факторов...

Йодометрия. Характеристика метода Метод йодометрии основан на ОВ-реакциях, связанных с превращением I2 в ионы I- и обратно...

Броматометрия и бромометрия Броматометрический метод основан на окислении вос­становителей броматом калия в кислой среде...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия