Студопедия — РУБЕЖНЫЙ КОНТРОЛЬ №2
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

РУБЕЖНЫЙ КОНТРОЛЬ №2






Вариант 1

1. Перевести:

Гидрокарбонат натрия в таблетках, мазь с оксидом цинка, эфирная настойка валерианы, разбавленная соляная кислота в ампулах, успокоительный сбор, резанная трава пастушьей сумки

2. Перевести без сокращений и в сокращенном виде:

Возьми: Фенобарбитала 0,05 Бромизовала 0,2 Кофеина-бензоата натрия 0,015 Гидрохлорида папаверина 0,03 Глюконата кальция 0,5 Смешай, чтобы получился порошок. Выдай такие дозы числом 24. Обозначь.

3. Перевести:

Alcoloidum Strychninum ex seminibus Strychni, Decoctum corticis Quercus, Solutio Viridis nitentis spirituosa, Fructtus Schizandrae chinensis, Pulvis cum Oxytetracyclino pro suspensione

4. Написать без сокращений и перевести:

Rp.: Hb. Adonid. vernal. 2,0 Rhiz. cum. r. Valer. 1,5 M. f. sp. D. S.

5. Написать в словарной форме, объяснить значение частотных отрезков:

Визокор, Холевид, Гинипрал, Сомнил, Супрастин, Фенобарбитал, Кутерид

 

Вариант 2

1. Перевести:

Трава горицвета весеннего, эмульсии для наружного употребления, свежие плоды клюквы, оксибутират лития, масляный раствор капроата прогестерона для инъекций, свечи с новокаином

2. Перевести без сокращений и в сокращенном виде:

Возьми: Раствора борной кислоты 2% 10 мл Сульфата цинка 0,08 Раствора гидрохлорида кокаина 2% 0,1 Раствора гидрохлорида адреналина 0,1 5 капель Смешай. Выдай. Обозначь.

3. Перевести:

Liquor Ammonii anisatus, Extractum Thymi fluidum, Aether medicinalis pro narcosi, Folia Plantaginis majoris, Species diureticae

4. Написать без сокращений и перевести:

Rp.: Extr. Filicis maris spiss. 1,0 Div. in 6 p. aeq. D. in caps. Gel. S.

5. Написать в словарной форме, объяснить значение частотных отрезков:

Амидопирин, Промедол, Отофа, Дипразин, Эутензол, Фенацетин, Доксициклин

Вариант 3

1. Перевести:

Простая валериановая настойка, раствор цитрата меди для инъекций, порошки для присыпок, корни и корнивище солодки, экстракт травы термопсиса, серная кислота в склянке

2. Перевести без сокращений и в сокращенном виде:

Возьми: Салицилата натрия 6,0 Гидрокарбоната натрия 3,0 Смешай, чтобы получился порошок. Раздели на 12 равных частей. Выдай. Обозначь.

3. Перевести:

Alcoloida Papaveris somniferi, Pix liquida cum aethere et Chloroformio, Solutio Ammonii caustici, Flores Chamomillae, Extractum Filicis maris spissum

4. Написать без сокращений и перевести:

Rp.: Extr. hb. Thermopsidis Opii pulverat. āā 0.01 Pulv. rad. Liquiritiae cum ol. Anisi āā 0,2 D.t.d. n. 10 in tab. S.

5. Написать в словарной форме, объяснить значение частотных отрезков:

Динопрост, Винкристин, Иопагност, Уросульфан, Хиноцид, Тестостерон, Неодорм

Вариант 4

1. Перевести:

Сердечные средства, масляный раствор пропионата диэтилстилбэстрола, свечи с экстракта красавки, жидкости в черных склянках, настой травы тысячелистника, очищенный этиловый спирт

2. Перевести без сокращений и в сокращенном виде:

Возьми: Белого стрептоцида Норсульфазола по 1,5 Бензилпенициллина 250 000 ЕД Гидрохлорида эфедрина 0,05 Смешай, чтобы получился мелкий порошок. Выдай. Обозначь.

3. Перевести:

Vaccinum contra rabiem, Species pectorals, Tabulettae Acidi arsenicosi, Rhizoma et radices Valerianae officinalis, Extractum Crataegi fluidum

4. Написать без сокращений и перевести:

Rp.: Cort. Frangulae Fol. Urticae āā 20,0 Hb. Millefolii 10,0 M. f. sp. D. S.

5. Написать в словарной форме, объяснить значение частотных отрезков:

Метилсульфазин, Вазодилан, Кардиовален, Бициллин, Седальгин, Октэстерол, Этакридин

Вариант 5

1. Перевести:

Порошок с окситетрациклином для суспензии, раствор олеата иттрия, оливковое масло, разбавленная соляная кислота, корень и корневище ревеня, метилсалицилат

2. Перевести без сокращений и в сокращенном виде:

Возьми: Серной кислоты 1,0 Оксида цинка 12,0 Талька 12,0 Ланолина 10,0 Персикового масла 10 мл Дистиллированной воды 10 мл Смешай. Выдай. Обозначь.

3. Перевести:

Unguentum Hydrargyri amidochloridi, Acetylii chloridum in ampullis, Infisum foliorum Salviae, Species sedativae, Acidum nolidixicum pro die

4. Написать без сокращений и перевести:

Rp.: Pulv. r. Rhei Magnesiae ustae āā 0,3 Extr. Belladonnae 0,015 M. f. pulv. D.t.d. №10 S.

5. Выделить частотные отрезки и объясните значение:

Цикапрост, Андрофорт, Эндогестрон, Иопагност

Corinfar, Phthorocortum, Angiotensinamide, Diprophen

Вариант 6

1. Перевести:

Гидрокарбонат натрия в таблетках, трава чистотела большого, обезболивающие средства, лекарства из лимонника китайского, отвар дубовой коры; таблетки метионина, покрытые оболочкой

2. Перевести без сокращений и в сокращенном виде:

Возьми: Экстракта валерианы 0,3 Настойки плодов боярышника 0,15 мл Барбитала-натрия 0,2 Этилового спирта 20 мл Очищенной воды до 200 мл Смешать. Выдать. Обозначить.

3. Перевести:

Oleum Hippophaёs, Solutio Synoestroli oleosa in ampullis, Tinctura Rhei aquosa, Emulsum olei Ricini, Acidum citricum cum Saccharo

4. Написать без сокращений и перевести:

Rp.: Zinci valerianatis 0,05 Bromcamphorae 0,2 M. f. pulv. D.t.d. №12 in caps. gel S.

5. Выделить частотные отрезки и объясните значение:

Липосульфан, Оксопростол, Циклобарбитал, Глибузол

Thioctacid 600, Cefat, Ultracainum, Vasopressinum

Вариант 7

1. Перевести:

Порошок листа наперстянки, эмульсии для наружного употребления, нитрат висмута с экстрактом красавки, раствор фуросемида для инъекций, растворимый норсульфазол, желудочный сбор

2. Перевести без сокращений и в сокращенном виде:

Возьми: Хлорида натрия 20,0 Воды дистиллированной сколько нужно Ланолина 30,0 Подсолнечного масла 100,0 Смешай, пусть получится линимент. Пусть будет выдано. Обозначено.

3. Перевести:

Oleum Terebinthinae rectificatum, Sirupus Althaeae concentratus, Extractum Bursae pastoris siccum, Suspensio Bismuthi sulgallatis, Suppositoria cum Xeroformio

4. Написать без сокращений и перевести:

Rp.: Fl. Chamomillae Hb. Millefolii Fol. Menthae Fol. Saviae āā 10,0 M. f. sp. D. S.

5. Выделить частотные отрезки и объясните значение:

Ультракаин, Седокард, Пинадолин, Диурометан

Azathioprinum, Delatestryl, Oxytetracyclinum, Epinastinum

Вариант 8

1. Перевести:

Основной ацетат свинца, раствор для внутримышечных инъекций, желтый оксид ртути, трава горицвета весеннего, свежие плоды облепихи, эфирная настойка валерианы

2. Перевести без сокращений и в сокращенном виде:

Возьми: Эмульсии оливкового масла 100 мл Бензойной кислоты 0,15 Мятного масла 7 капель Смешать. Выдать. Обозначить.

3. Перевести:

Solutio Viridis nitentis spirituosa, Pix liquida cum Aethere et Chloroformio, Rhizoma Nuphris lutei, Sulfur depuratum pulveratum, Kalii orotas in tabulettis

4. Написать без сокращений и перевести:

Rp.: Coffeini-natrii benzoatis 1,0 Natrii bromidi 3,0 Tincturae Schizandae chinensis 6,0 Aquae destillatae 200,0 M. D. S.

5. Выделить частотные отрезки и объясните значение:

Альдолор, Флюнопрост, Урографин, Васкулат

Cloforex, Sulfalen, Acetolax, Clindomycin

Вариант 9

1. Перевести:

Густой экстракт мужского папоротника, трава тимьяна обыкновенного, мазь борной кислоты, этиловый спирт, хлороформ для наркоза, оксибутират лития

2. Перевести без сокращений и в сокращенном виде:

Возьми: Фенобарбитала 0,05 Бромизовала 0,2 Гидрохлорида папаверина 0,03 Кофеина бензоата натрия 0,05 Глюконата кальция 0,5 Смешай, пусть получится порошок. Выдай такие дозы числом 24. Обозначь.

3. Перевести:

Solutio Ammonii caustici, Pulveres subtiles pro aspersionibus, Herba Polygoni hydropiperis, Suppositoria cum Nystatino, Bolus alba sterilisata

4. Написать без сокращений и перевести:

Rp.: Extr. Belladonnae 0,015 Ichthyoli 0,2 Ol. Cacao q. s. M. f. supp. D.t.d. №10 S.

5. Выделить частотные отрезки и объясните значение:

Новосульфин, цинхофен, гидроксидион, фторурацил

Gynaegin, Kanamycinum, Helmintin, Cefadizime

 

Вариант 10

1. Перевести:

Фенилсалицилат, красные цветы мака, резаный корень солодки, спиртовой раствор йода, порошок с окситетрациклином для суспензии, желчегонный сбор

2. Перевести без сокращений и в сокращенном виде:

Возьми: Нитрата серебра Осажденной серы по 1,5 Этилового спирта 96% Глицерина по 25,0 Дистиллированной воды 200,0 Смешай. Выдай в черной склянке. Обозначь.

3. Перевести:

Folia Plantaginis maioris, Fructus Rubi idaei recentes, Liquor Ammonii anisatus, Unguentum cum Magnii hydroxydo, Solutio Natrii chloride isotonica

4. Написать без сокращений и перевести:

Rp.: Pulv. fol. Digitalis 0,05 Chinini hydrochloride 0,05 Bromcamphorae 0,25 M., f. pulv. D. S.

5. Выделить частотные отрезки и объясните значение:

Цефазитрин, дипрофиллин, авермекс, сульфадимезин

Troxevasin, Coraethamidum, Atenolol, Diphenhydramine

Вариант 11

1. Перевести:

Раздели на равные части, снотворные средства, аскорбиновая кислота в порошке, бура или тераборат натрия, жидкий экстракт калины, очищенное свиное сало

2. Перевести без сокращений и в сокращенном виде:

Возьми: Масляного раствора ацетата дезоксикортикостерона 0,5% 1 мл Выдай такие дозы числом 10 в ампулах. Обозначь.

3. Перевести:

Species pectorals, Herba Thymi vulgaris, Infusum florum Chamomillae, Acidum aceticum concentratum, Solutio Natrii nitritis in ampullis

4. Написать без сокращений и перевести:

Rp.: Cort. Frangulae Fol. Urticae āā 15,0 Fol. Menthae piperitae 10,0 r. Valerianae 5,0 M., f. sp. D. S.

5. Выделить частотные отрезки и объясните значение:

Танацехол, Диурометан, Винкристин, Дермазин

Entero-sediv, Azithromycin, Stanazol, Sulfaguanidine

Вариант 12

1. Перевести:

Нашатырно-анисовые капли, березовый деготь, антисептические средства, гликозиды наперстянки шерстистой, жидкий экстракт тимьяна, водная настойка ревеня

2. Перевести без сокращений и в сокращенном виде:

Возьми: Салициловой кислоты 1,0 Оксида цинка 12,5 Пшеничного крахмала 12,5 Вазелина до 50,0 Смешай, пусть получится паста (pasta, ae f). Выдай. Обозначь.

3. Перевести:

Solutio Tocopheroli acetatis oleosa, Pulveres ad usum externum, Succus gastricus naturalis, Radices rhizome Glycyrrhzae, Decoctum foliorum Uvae ursi

4. Написать без сокращений и перевести:

Rp.: Extr. Valerianae 0,3 Tinct. fr. Crataegi 0,15 Tinct. Rhei 0,8 ml Barbitali-natrii 0,2 Spir. aethyl. 20 ml Aq. dest. ad 200 ml M. D. S.

5. Выделить частотные отрезки и объясните значение:

Циклодорм, Стерандрил, Универм, Билигност

Bleomycetinum, Methiaprilum, Femoden, Paracaine

Вариант 13

1. Перевести:

Спиртовой раствор бриллиантового зеленого, измельченные листья брусники, очищенный этиловый спирт, плоды можжевельника в порошке, отвар коры дуба, основный цитрат натрия

2. Перевести без сокращений и в сокращенном виде:

Возьми: Антипирина 0,3 Пантопона 0,2 Экстракта красавки 0,015 Масла какао сколько нужно. Смешай, пусть получится свеча. Выдать такие дозы числом 6. Обозначить.

3. Перевести:

Oleum Ricini in capsulis, Vaccinum contra rabiem, Solutio Diaethylatilboestroli pronionatis oleosa, Extractum Adonidis siccum, Herba Hyperici

4. Написать без сокращений и перевести:

Rp.: Pulv. r. Rhei Magnii oxydi āā 0,3 Extr. Digitalis 0,015 M., f. pulv. D.t.d. №10 S.

5. Выделить частотные отрезки и объясните значение:

Фентанил, Кардиовален, Циклэстрол, Хиноцид

Carfecillin, Euthyrox, Algopyrin, Dexamethason

Вариант 14

1. Перевести:

Очищенный скипидар, линимент метилсалицилата, цветы ландыша майского, медицинская пиявка, эфирная настойка валерианы, сухие и жидкие экстракты

2. Перевести без сокращений и в сокращенном виде:

Возьми: Сернистой кислоты 1,0 Оксида цинка 12,0 Талька 12,0 Ланолина 10,0 Персикового масла 10 мл Дистиллированной воды 10 мл Смешай. Выдай. Обозначь.

3. Перевести:

Infusum florum Chamomillae, Herba Bursae pastoris concise, Fructus Juniperi pulverati, Medicamentum contra scabiem, Tabulettae Oleandomycini phosphatis

4. Написать без сокращений и перевести:

Rp.: R. Althaeae R. Glycyrrhizae āā 10,0 Hb. Thymi vulgar. 40,0 M., f. sp. D. S.

5. Выделить частотные отрезки и объясните значение:

Мультавита-плюс, Бензилпенициллин, Ледекорт, Стрептомицин

Thyreocomb, Methandriolum, Benzoestrolum, Laxaseptol

Вариант 15

1. Перевести:

Раствора цитрата меди для инъекций, разбавленный этиловый спирт, корневище с корнями валерианы, андрогенные средства, белая осажденная ртуть, трава тысячелистника

2. Перевести без сокращений и в сокращенном виде:

Возьми: Нафталина 40,0 Очищенной серы 15,0 Персикового масла 15,0 Экстракта красавки 15,0 Смешай, пусть получится мазь. Выдай. Обозначь.

3. Перевести:

Acidum nicotinicum in tabulettis, Pix liquida cum Chloroformio, Herba Polygoni hydropiperis, Species stomachicae, Pulveres ad usum internum

4. Написать без сокращений и перевести:

Rp.: Pepsini 2,0 Ac. Hydrochlorici dil. 5,0 Aq. dest. 200 ml M. D. S.

5. Выделить частотные отрезки и объясните значение:

Капозид, Иправакаин, Альмециллин, Цефатаксим

Cuterid, Neosulfonamid, Fludrocortisonum, Testoviron-Depot

 







Дата добавления: 2015-08-12; просмотров: 1803. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Принципы резекции желудка по типу Бильрот 1, Бильрот 2; операция Гофмейстера-Финстерера. Гастрэктомия Резекция желудка – удаление части желудка: а) дистальная – удаляют 2/3 желудка б) проксимальная – удаляют 95% желудка. Показания...

Ваготомия. Дренирующие операции Ваготомия – денервация зон желудка, секретирующих соляную кислоту, путем пересечения блуждающих нервов или их ветвей...

Билиодигестивные анастомозы Показания для наложения билиодигестивных анастомозов: 1. нарушения проходимости терминального отдела холедоха при доброкачественной патологии (стенозы и стриктуры холедоха) 2. опухоли большого дуоденального сосочка...

Философские школы эпохи эллинизма (неоплатонизм, эпикуреизм, стоицизм, скептицизм). Эпоха эллинизма со времени походов Александра Македонского, в результате которых была образована гигантская империя от Индии на востоке до Греции и Македонии на западе...

Демографияда "Демографиялық жарылыс" дегеніміз не? Демография (грекше демос — халық) — халықтың құрылымын...

Субъективные признаки контрабанды огнестрельного оружия или его основных частей   Переходя к рассмотрению субъективной стороны контрабанды, остановимся на теоретическом понятии субъективной стороны состава преступления...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия