Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

MY PORTRAIT





 

 

Name_________________________

 

School_______________________

 

Form________________

 

Age___________

 

 

СЛОВО ДО БАТЬКІВ

Шановні батьки!

Володіння іноземною мовою в наш час стало настільки актуальним,що малюки починають вивчати її вже у віці 3-5 років. І це правильно: саме в цьому віці здатність запам’ято- вувати та імітувати у дітей найбільш висока, так як їх мозок здатний вміщувати масу нової інформації і вільно її засвоювати. Зрозуміло, що кожен вчитель намагатиметься дати Вашим дітям якомога більше знань протягом першого півріччя – цей період ми називаємо „Усний вводно-корективний курс”. Але також зрозуміло, що не всі діти мають однакові розумові здібності та швидкість сприйняття інформації. Деяким учням потрібно декілька разів повторити нове слово, закріпити свої знання вдома. Звісно, кожен з Вас хотів би, щоб результативність навчання Вашої дитини була вище середньої, і сам процес навчання прискорився. Ось тут, шановні батьки, Ваш час допомогти своїй дитині. Деякі батьки відразу скаржаться - “Це не для мене, адже я не вчила англійської, чим я допоможу?” Ви зможете допомгти! Ви зможете перевірити кожне вивчене Вашою дитиною слово, чи правильно вона його вимовляє й чи вірно розуміє його значення. Чи Ви готові стати помічником своєму маленько- му учню, який на даному етапі ще, мабуть, не вміє ані читати, ані писати українською мовою? Тоді, Вам потрібно буде лише 15-20 хвилин вільного часу й трохи терпіння, щоб розібратися у знаках англійської транскрипції, поданих у таблиці нижче. Тоді Ви зможете вірно прочита- ти будь-яке англійське слово і зрозуміти чи саме так Ваша дитина засвоїла його на уроці. Саме український переклад знаків англійської транскрипції, якою супроводжуються всі нові слова та вирази, допоможе Вам, навіть не знаючи англійської мови, успішно керувати процесом навчання, перевірити чи дитина вірно вимовляє нове слово, закріпити вдома матеріал, вивчений на уроці. Успіхів Вам і Вашим маленьким школярам!







Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 415. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Дренирование желчных протоков Показаниями к дренированию желчных протоков являются декомпрессия на фоне внутрипротоковой гипертензии, интраоперационная холангиография, контроль за динамикой восстановления пассажа желчи в 12-перстную кишку...

Деятельность сестер милосердия общин Красного Креста ярко проявилась в период Тритоны – интервалы, в которых содержится три тона. К тритонам относятся увеличенная кварта (ув.4) и уменьшенная квинта (ум.5). Их можно построить на ступенях натурального и гармонического мажора и минора.  ...

Понятие о синдроме нарушения бронхиальной проходимости и его клинические проявления Синдром нарушения бронхиальной проходимости (бронхообструктивный синдром) – это патологическое состояние...

Сущность, виды и функции маркетинга персонала Перснал-маркетинг является новым понятием. В мировой практике маркетинга и управления персоналом он выделился в отдельное направление лишь в начале 90-х гг.XX века...

Разработка товарной и ценовой стратегии фирмы на российском рынке хлебопродуктов В начале 1994 г. английская фирма МОНО совместно с бельгийской ПЮРАТОС приняла решение о начале совместного проекта на российском рынке. Эти фирмы ведут деятельность в сопредельных сферах производства хлебопродуктов. МОНО – крупнейший в Великобритании...

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЦЕНТРА ТЯЖЕСТИ ПЛОСКОЙ ФИГУРЫ Сила, с которой тело притягивается к Земле, называется силой тяжести...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия